Читаем Интриги королевского двора полностью

Благодарность умной женщины? Это дорогого стоит. Та же Тисия Медерин…

Умница, хоть и не красотка. Но ведь Гарду она помогла в свое время. И всерьез. Если Лилиан Иртон той же породы — пользы от нее будет на порядок больше, чем от графа Иртона. А с учетом пришедшего недавно письма…


Ройс пока оставался в Альтвере. И о принце, направленном на излечение в Иртон, был вполне осведомлен. Как и о том, что тот пока жив.

Вирмане хоть и старались не болтать, но погулять по кабакам себе позволяли. Не в Иртоне ж этим заниматься? Лейф нарочно брал с собой самых сорвиголов, чтобы пар стравливали. Они и развлекались.

И один проговорился Ройсу, что так и так, принца направили на лечение, госпожа графиня долго ругалась на ханганских докторусов, но мальчишка явно выздоравливает.

А докторусы? А они хвостом ходят за графиней и Тахиром дин Дашшаром.

Ройс обдумал это дело и написал Альтресу, что есть в этом загадка.

Вроде бы сама графиня не докторус, но вот… лечит же! А если учесть, что в деревне (до замка-то он не сразу добрался) ему рассказали про вылеченного крестьянского мальчишку, а потом как графиня лечила раненых после налета (слуги проболтались своим семьям, а те молчать не стали)… картина складывается интересная. Вот Сияющая Арлинда лечила наложением рук. Может быть, и здесь что-то подобное? А молчит графиня о своих талантах, потому как жить хочется.

Да и Сияющими становятся только после смерти… а ведь если о ее талантах узнают — прибить не побрезгуют.

Альтрес обдумал этот вопрос — и решил, что показать сюзерена и брата ханганским лекарям не помешает. В случае если принц останется жив.

Но это до лета. У Альтреса были подозрения, что Рик таки выберет Анелию. И свадьба состоится в Ативерне. Гардвейг обязательно поедет. Там и встретимся с графиней.

А пока…

Перо быстро летало по бумаге.

«Ваше сиятельство.

Я надеюсь, вы не обиделись на моего человека. Ройс весьма лестно отзывался о вас.

И поэтому, как умный человек, я хотел бы поинтересоваться: не желаете ли вы нанести визит в Уэльстер? Его величество будет рад видеть вас при дворе, а я со своей стороны сделаю все возможное, чтобы ваш визит оказался успешным, а наше сотрудничество плодотворным.

Разумеется, с согласия его величества Эдоарда.

Список вопросов, который вы приложили, прочитан его величеством. Но подробные ответы он решил дать при личной встрече.

Хочу также проинформировать вас о поведении вашего супруга.

Полагаю, вам известно, что в составе посольства находится его бывшая любовница, которая покушалась на вашу жизнь.

Должен с прискорбием заметить, что выводов ваш супруг не сделал — и во всех своих бедах винит лишь вас. Супружескую верность он также блюсти не собирается, поэтому вы можете в любой момент потребовать раздельного проживания — я готов предоставить вам всех его любовниц. Мое положение при дворе позволяет это сделать.

Безусловно, меня интересуют зеркала, стекло и прочее, что производится в Иртоне, но это всего лишь вещи. А люди намного ценнее.

И я готов пожертвовать многим ради добрых отношений между двумя умными людьми.

Искренне расположенный к вам

Альтрес Амадей, граф Лорт».

Вот так. Переслать это письмо Ройсу — и пусть подсуетится.

Даже если графиня Иртон не сможет вылечить Гарда — все равно. Такая графиня нужна самому.

Намек она понять должна. Если умная.

А если нет?

Тем хуже для нее же.


Лиля получила письмо графа Лорта в середине весны. И задумалась.

Картина вырисовывалась неприятная. У сильного всегда слабейший виноват. Однозначно. Если для Джерисона Иртона она — крайняя…

Плохо. Вопрос в другом: а правду ли ей написали?

Хорошо. Допустим, Альтрес ей соврал. Возможно.

Что мы получаем?

Что с супругом можно договориться. Почему нет? Это она и так планировала сделать. Альтресу при таких раскладах веры больше нет. И он это понимает.

Перейти на страницу:

Все книги серии Средневековая история

Интриги королевского двора
Интриги королевского двора

Графиня Лилиан Иртон и дома не может жить спокойно. Совершают налет работорговцы, пытается похитить любимую падчерицу злонамеренный сосед, подкатывает с неприличными предложениями учитель истории — и что со всем этим делать? Это еще не считая отравителей. Но наша современница, волей судьбы перенесенная в тело графини, справится со всеми проблемами. Отравителей в тюрьму, похитителей на виселицу, падчерицу воспитывать, производство налаживать… О-хо-хо, ведь графиня всего одна, и ей не разорваться. А дело делать надо. Но за пределами «благополучного» графства людям тоже скучать не приходится. Покушения и заговоры цветут пышным цветом. И впереди поездка в столицу по приглашению короля… Ну так что же… Глаза боятся. Руки делают.

Галина Дмитриевна Гончарова

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Попаданцы / Фэнтези

Похожие книги