Читаем Интриги темного мира полностью

– Сина, – закрыв за ними дверь, повернулась я к служанке. – Если Силмор тебе не нравится и ты не хочешь за него замуж, то скажи только одно слово, и я отправлю тебя в нашу башню. И Дишу с тобой, чтоб не скучно было. Мы тут все равно долго не останемся. А парни для тебя еще найдутся, поверь, ты стала такая хорошенькая… Ну, поторопись. Д-А, не пускай сюда никого, пока я не разрешу.

– А вы очень обидитесь, – она смотрела на меня умоляюще: – …если я останусь тут?

– Я на тебя обижусь только в одном случае: если ты решишь выйти замуж за нелюбимого. Никому такая жертва не нужна.

– Это не жертва. Силмор мне очень нравится – не так, как Терезис нравился, совсем по-другому. С ним мне легче, свободнее… Я не могу объяснить…

– И не нужно ничего объяснять. Д-А, Силмора пропустишь и проследишь, чтобы они через пять минут явились в гостиную.

А в следующий момент я сидела на руках у мужа, очень удачно занявшего диванчик рядом с местом моего появления.

– Нужно подождать пять минут, – сообщила я мрачным зрителям. – А что, он точно про нее говорил?

– А ты сама не видела, как он рядом с ней все время вертелся? – фыркнул Зигерс. – Ты же не думаешь, что Силмор из тех мужчин, кто никогда женщин не видел?

– Да? – изумленно подняла я бровь. – А мне именно так в тот день показалось, когда я вас увидела.

– Просто мы не видели, чтобы ходящие вот так мгновенно приходили и уходили, – примирительно сообщил Райвор. – Ну долго еще ждать?

– А чтобы мгновенно приводили и прятали мужчин, вы видели? – весело ухмыльнулся Дэс, и сразу получил заинтригованный взгляд от свекра и тайком пинок от меня. А нечего раньше времени раскрывать чужие тайны!

Они появились в дверях ровно через пять минут, и Силмор еще некоторое время возмущенно косился назад и укоризненно поглядывал на меня. Но, едва забыв про наглого дракошу, снова обращал взгляд на Сину, державшую нелепую охапку цветов, и расплывался в довольной улыбке.

И моя верная служанка, похоже носившая это звание последние минуты, тоже улыбалась, пока еще смущенно и робко, и прятала заблестевшие глаза.

<p>Глава 27</p><p>Неожиданные хлопоты</p>

– Ну раз все согласны, – осмотрев явившуюся парочку пристальным взглядом, повернулся к нам Вандерс, – осталось заключить договор. Я выкупаю Сину у тебя, Дэсгард, в жены моему сыну. И вот моя плата.

Он распахнул шкатулку, достал три солидно набитых монетами мешочка, ключи и свиток.

– Подписывайте акт, получайте выкуп, и мы забираем нашу невестку.

Дэс кивнул, посадил меня на диван и попытался встать… Но не тут-то было.

Я мгновенно дернула его назад, сообразив, что вот сейчас на этом все и закончится. Мы получим мешки, свекор подписанную бумажку, Силмор ключи и жену… а Сина пойдет, как коза на веревочке. И вот это мне ну совершенно не нравится.

– Стоять.

Не знаю, почему они все мигом замерли с настороженными лицами, как примороженные, вроде спокойно сказала. Но подумаю над этим потом.

– Синжата! Пройди вон в ту спальню. Мне нужно задать твоим будущим родственникам три вопроса.

Она бросила на меня быстрый взгляд и послушно скрылась за дверью свободной комнаты, словно не заметив попытки Силмора удержать ее на месте.

– Ну, что еще? – тяжело сел в кресло колдун.

– Вопрос первый: какова дальнейшая свадебная процедура? От ответа зависит, сколько еще будет у меня вопросов.

– Ну, это и есть процедура, – сообщил, мрачнея, свекор и достал из шкатулки браслеты. – После подписания договора я надену им браслеты, и она будет считаться полноправной женой.

– А праздновать будете?

– Ты считаешь, что для служанки выйти замуж за моего сына – это не праздник? – вздохнул он.

– У вас у всех неверные сведения, – одарила я свекра загадочной улыбкой. – По закону ковена, если он выкупает кого-то, человек становится совершенно свободным. Просто Синжате казалось непривычным быть свободной, вот я и объявила, что она моя собственность.

– Так мне даже лучше, – ехидно обрадовался свекор и демонстративно положил в шкатулку свои мешки. – Дешевле обойдется.

– И не мечтай. Ты не козу покупаешь и даже не слона, а великую ценность, мать своих будущих внуков. Поэтому раскошелиться придется значительно больше, чем ты собирался.

– Чего ты хочешь? – обиженный Силмор сел рядом с отцом.

– Чтобы наш драгоценный папа сознался, что хочет постепенно или не очень постепенно забрать жезл замковой власти у своей несравненной Осийде и вручить его вам с Синой. Так ведь, Вандерс?

– Ну почти так, – нехотя признал колдун. – Я решил, что позже переселю Осийде в эти покои и запрещу командовать всеми в замке, от этого только вред. Она и детей портит, и бесконечные ссоры разводит.

– Черт, – вырвалось у меня, – а ты что, не знаешь, отчего это? Просто она тебя ревнует, а ты старательно эту ревность всячески подогреваешь. Вот она и пытается бастовать, как умеет.

– Но она знала, что я женат, – оскорбился колдун. – И вообще, сейчас разговор не обо мне.

Перейти на страницу:

Все книги серии Серпантин

Виражи чужого мира
Виражи чужого мира

«Если ты сейчас скажешь, что это чужой мир, а я попаданка, — плюну в рожу», — пошутила Тома в тот день, даже не подозревая, насколько права. «Это наш мир. А ты — вызванная», — невозмутимо ответил представившийся магом незнакомец, ставший строгим и безжалостным хозяином девушки на несколько последующих дней. И добавил, что вызывал белокурую и миловидную девственницу вовсе не для себя. На традиционном осеннем балу, куда им предстояло отправиться, повелитель всех достижимых пределов этого мира будет выбирать из светловолосых попаданок, представленных знатными домами, новых наложниц в свой гарем.И все, что остается Тарессе (такое имя получила здесь Тома), это лихорадочно продумывать планы побега или хоть какого-то способа уклониться от позорной и бесцельной жизни в гареме. Но она и представить не могла, насколько отличается действительность этого мира от создавшегося у нее о нем впечатления. И для чего вообще нужны этому миру блондинки.

Вера Андреевна Чиркова , Вера А. Чиркова , Вера Чиркова

Фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези
Интриги темного мира
Интриги темного мира

Лишь с серпантином горной дороги, где крутые повороты сменяют друг друга с головокружительной скоростью и за каждым ждет совершенно новый пейзаж, сравнима череда событий в жизни Томочки.В неизмеримо далеком родном мире и в недалеком прошлом – благоразумной и рассудительной папиной дочки-студентки, а в настоящем – послушной рабыни самоуверенного и безжалостного мага, одного из хозяев чужого, таинственного и недоброго мира.Мира, в котором можно безнаказанно вызывать из соседних миров белокурых девственниц, наряжать их как захочется, то благочестивой зейрой и простой горожанкой, а то презренной отверженной или претенденткой в невесты повелителя, и обращаться с ними как с игрушками. Дорогими, но бесправными. И в этом жестоком мире у девушек нет никакого права ни на выбор, ни на собственное мнение. Есть только зыбкая возможность испытать силу непонятного слова зейры да неуловимый шанс начать гонки по серпантину с нового витка, обретя в испытаниях желанный для повелителей этого мира дар.

Вера Андреевна Чиркова

Попаданцы

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы
Безродыш. Предземье
Безродыш. Предземье

Жизнь — охота. Истинный зверь никогда не умрёт, если его не убить. Старого зверя и уж тем более древнего, чьё убийство возвысит тебя, очень сложно прикончить без Дара. Практически невозможно. А Дар только в Бездне. По сути норы в неё — это начало Пути. Шагнувший в Бездну делает первый шаг. Шагнувший с победой обратно — второй и решающий. Я сделал их оба.В нашем мире важны лишь две вещи: сила и отмеренный до старости срок. И то и то наживное, но попробуй добудь семя жизни или боб троероста, когда ты малолетний бесправный безродыш, пнуть которого всякому в радость.Вот только Путь не разделяет людей на богатых и бедных, на сирот и с рождения имеющих всё сыновей благородных родителей. Каждый вправе ступить на дорогу к Вершине и, преодолев все пояса мира, достигнуть настоящего могущества и бессмертия. Каждый вправе, но не каждый способен. И уж точно не каждый желает.Я желаю. У меня просто нет выбора. Только сила поможет мне выбраться с самого дна. Поможет найти и вернуть мою Тишку. Сестрёнка, дождись! Я спасу тебя! И отомщу за убийство родителей. Я смогу. Я упёртый. Благо что-то случилось, и моё тело наконец начинает крепчать. Наверное, просто расти стал быстрее.Нет. Ты не прав, мальчик. Просто верховному грандмастеру Ло, то есть мне, не посчастливилось вселиться именно в тебя-хиляка. Тоже выбор без выбора. Но моё невезение для тебя обернулось удачей. У ничтожного червя есть теперь шансы выжить. Ибо твоя смерть — моя смерть. А я, даже прожив три тысячи лет, не хочу умирать. У меня слишком много незаконченных дел. И врагов.Не смей меня подвести, носитель! От тебя теперь зависит не только судьба вашей проклятой планеты. Звёзды видят…От автора:Читатель, помни: лайк — это не только маленькая приятность для автора, но и жирный плюс к карме.Данный проект — попытка в приключенческую культивацию без китайщины. Как всегда особое внимание уделено интересности мира. Смерть, жесть, кровь присутствуют, но читать можно всем, в независимости от пола и возраста.

Андрей Олегович Рымин , Андрей Рымин

Героическая фантастика / Попаданцы / Боевая фантастика