Читаем Интригующее дело Механического Монстра (ЛП) полностью

Перри затаила дыхание. Роммель. Почти наверняка Роммель.

— Нам надо уходить, тут небезопасно. Пойдем со мной, и я помогу тебе уйти так, чтобы не увидели. Я приведу тебя в Гильдию. Там безопасно. Потом…

Он посмотрел на что-то за ее плечом. У нее волосы на затылке встали дыбом, стоило услышать тихие шаги.

Перри мельком заметила мужские ноги позади, а потом затылок взорвался от острой боли. Все потемнело, а в ушах зазвенело. Потом послышались яростное рычание. Мужчины боролись… а под щекой она чувствовала половицы.

Моргнув через боль, Перри попыталась собраться. Пальцы не двигались, а тело отяжелело, как мешок с песком, которые тут использовали для поднятия занавесей. Кто-то… ударил ее… Лавкрафт… Что происходит?

«Давай, шевелись».

Она чувствовала кровь, свою кровь. Хищница внутри нее зашевелилась. Накатила жажда, застилая глаза с ужасной силой.

Раздался выстрел. Что-то тяжелое упало на пол позади нее. Перри дернулась и поднялась на четвереньки. О боже. Она неловко потянулась к пистолету, едва видя…

Мужчина схватил ее и толкнул за занавес. Тело отказывалось повиноваться. Она не могла двинуться. Голова кружилась…

— Докучливая стерва. Пора посмотреть, умеешь ли и ты плавать.

И ее снова ударили по голове.

А потом пол пропал из-под ног, и Перри рухнула в холодную черную воду.

<p>Глава 9</p>

В тишине раздался выстрел. Гаррет бросился к перилам галереи над театром, откуда рассматривал окрестности с высоты птичьего полета, его сердце ушло в пятки. Он вернулся всего пять минут назад, отправив телеграмму в Гильдию с просьбой о подкреплении.

Перри?

Где она, черт возьми? Обещала же ждать его в театре. Он ничего не слышал через коммуникатор, а на месте ее не оказалось.

Послышалось еще два выстрела почти подряд.

— Мы его поймали!

Гаррет спустился по лестнице и побежал в темноту кулис. Мужчины выходили из тени, хлопали в ладоши, смеялись…

И тут он понял причину ликования.

Картина была мрачной. Один из осветителей, кажется, Миллингтон, стоял над лежащим гигантом. Кровь запятнала пол под пустым лицом Лавкравта и его широкой грудью. Одна пуля прошила его в висок, а еще две — спину.

Механическая рука монстра дернулась один раз, второй, будто техника не поняла, что спаянное с ней тело мертво. Зловещее зрелище.

— Молодец! — Роммель хлопнул Миллингтона по спине, ногой приподнял голову Лавкрафта, словно позируя для дагерротипа со своим «трофеем». — Парни, ура! Монстр мертв!

Все радовались, а Гаррету стало нехорошо. И где, черт побери, Перри? Она должна была услышать выстрелы и прибежать.

Роммель заметил его и презрительно хмыкнул.

— Ночные ястребы ни на что не способны. Для дела нужны настоящие мужчины. — Он снова хлопнул Миллингтона по плечу.

Гаррет посмотрел в глаза лорда и отпустил свою тьму. Улыбка Роммеля застыла, словно он ощутил опасность, а Гаррет отвернулся. Пусть радуются, он тут по делу.

Он опустился на колени у тела. Лужа теплой красной крови пропитала доски, но рядом было что-то еще, в тени у черной занавеси. Словно отпечаток женской ручки, измазанной в голубовато-красной крови.

«Нет».

Гаррет, не сводя глаз с отпечатка, кинулся туда. Только у его вида была такая кровь, отсюда и название.

Значит, кровь либо Роммеля, либо Перри.

А Роммель невредим.

Она была тут. На Гаррета накатили ярость, бешенство и страх. Мужчины все еще смеялись, а кто-то послал за фотоаппаратом, чтобы обессмертить образ Роммеля, схватившего Лавкрафта за волосы.

Гаррет ушел в тень, ища следы Перри. Вот еще пятно темной крови на стене. Ее сильно ударили. Лавкрафт? Какого черта тут случилось? И где она? Боже, ему надо было остаться, а не отпускать ее одну…

— Что случилось? — Мисс Рэдклифф положила руку ему на локоть, и Гаррет осознал, что его внутренняя тьма застила ему весь остальной мир.

— Дело в Перри. Это ее кровь. — Но сейчас напарница пропала, и от паники Гаррету было тяжело дышать. — Я не знаю, где она сейчас. Ей наверняка больно, а я понятия не имею, куда она ушла.

Он заметил темные обеспокоенные глаза мисс Рэдклифф.

— Возможно, она в одной из гримерок.

Он осмотрел капли крови. Кто-то ее ударил, а теперь она пропала. Тут что-то не сходится, и от этого ужасного ощущения, кости превратились в свинец. Инстинкт. Тот самый, который заставил Перри поверить, что Лавкрафт ей не опасен.

— Как Нелли могла так легко пропасть? — прошептал он про себя. — Никто ее не увидел, она просто исчезла, а теперь и Перри тоже, будто ее тут никогда не было. Как? Из театра всего три выхода, и повсюду полно людей.

— Под нами находятся туннели, — пояснила мисс Рэдклифф с расширившимися от ужаса глазами. — О господи! — Она прижала руку ко рту. — Туннели! Они были под старым театром, тот сгорел, а на его месте выстроили новый. Теперь они затоплены водой, но я знаю, что туда сбрасывают мусор.

Кровь застыла в его жилах.

— Где? — хрипло спросил Гаррет.

Мисс Рэдклифф отодвинула занавесь, открывая скрытый люк в полу.

— Вот тут.

А перед люком на деревянных досках темнела капля крови.

<p>Глава 10</p>

— Перри! — закричал Гаррет, сжав кулаки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лондонский стимпанк

Поцелуй стали (ЛП)
Поцелуй стали (ЛП)

Блестящий творческий дебют. Здесь по туманным улицам Лондона бродят вампиры, волки-оборотни и механические создания… Когда негде спрятаться. Большинство людей стороной обходят Уайтчепел, этот жуткий район, но для Онории Тодд — это последнее безопасное пристанище. Правда, какой ценой? Блейд правит трущобами, и никто не смеет ему перечить. Говорят, он в одиночку противостоял армии Эшелона и с тех самых пор, как его инфицировали жаждой крови, стал быстрее, сильнее, практически бессмертным. Но стоит Онории появиться на его пороге, и Блейд — и так не отличающийся терпением — чувствует, что его хладнокровие висит на волоске. Она такая… невинная. Вот только Дьявол Уайтчепела еще не знает, что его гостья обладает железной волей и может стать тем самым спасением, которого он ищет.

Бек Макмастер

Фантастика / Стимпанк / Любовно-фантастические романы / Романы
Рыцарь в потускневших доспехах (ЛП)
Рыцарь в потускневших доспехах (ЛП)

В движимом паром и топливом Лондоне викторианской эпохи на ночные улицы выходят вампиры, оборотни и банды «тесаков», а мужчина, частично состоящий из металла, узнает, на что он готов, чтобы защитить любимую женщину… После нападения жестокого вампира, Джон «Рип» Дулан старается усмирить свои темные желания, вызванные вирусом, пробуждающим жажду крови, и полагает, что уже справился со своей внутренней темнотой. Но есть кое-что, угрожающее с трудом обретенному самообладанию Рипа, – Эсме, его лучший друг и единственная женщина, которую он всегда желал. Если упрямая красотка поймет, что у него на уме, их дружбе придет конец… Шесть месяцев Эсме ждала, пока Рип оправится и сделает ее личной трэлью. Она не смеет и надеяться на что-то большее и слишком боится рискнуть своим сердцем, поэтому приходит в отчаяние, когда Рип утверждает, что никогда не хотел предъявлять на нее права. Но когда жестокая банда тесаков начинает убивать направо и налево в Уайтчепеле, у Рипа и Эсме не остается выбора. Они должны понять, насколько глубока страсть, пылающая между ними, и вывести свои отношения на новый уровень… либо рискнуть потерять друг друга навсегда.

Бек Макмастер

Фантастика / Романы / Стимпанк / Любовно-фантастические романы
Железное сердце (ЛП)
Железное сердце (ЛП)

Кому же доверять? Здоровяк Уилл Карвер прослыл в народе непредсказуемой и опасной натурой. А в кругах, не привыкших к изысканным выражениям, его звали просто Зверем. И как бы Уилл ни старался задавить свою волчью сущность, некоторым удавалось заставить его потерять самообладание. И список таких личностей возглавляла дерзкая мисс Лена Тодд. Лена – ловкая шпионка, успешно работающая против правящих голубокровных Эшелона. Никто не подозревает, что под личиной легкомысленной дебютантки скрывается железное сердце. Даже беспощадный Уилл Карвер. Единственный мужчина, которого Лене не под силу обвести вокруг пальца, и чей поцелуй она не может забыть. Уилл обязан ее защищать, но, вполне возможно, представляет для нее наибольшую опасность…

Бек Макмастер

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Стимпанк / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги