Читаем Интрижка полностью

— И ты действительно это сделаешь? На глазах у сотен людей?

— Если ты настаиваешь.

Барбара сделала было вид, что всерьез задумалась над его словами. Но тут увидела, как Лиз указывает в их сторону, и, схватив Томаса за руку, потащила к выходу. Она выяснила все, что ей было нужно. Остальное не имело значения.

— А как же все это? — спросил Томас, имея в виду благотворительный бал.

— Соня справится, — бросила Барбара.

— А твой ответ на мое предложение?

Молодая женщина резко остановилась и посмотрела ему в глаза.

— А зачем он тебе? — Она секунду наслаждалась замешательством Томаса, потом сжалилась над ним и прошептала: — Ты и так его знаешь. Ты же знаешь все на свете!

И она уже сама прильнула к его губам в страстном поцелуе.


— Как тебе удалось все предусмотреть, Том? — восхищенно воскликнула Барбара, выходя из «Купидоновой часовенки любви» в Лас-Вегасе. — И билеты на самолет, и кольца!

Она подняла левую руку, любуясь сразу двумя кольцами. Одним, с крупным бриллиантом, по случаю помолвки. И другим — простым золотым ободком, надетым ей на палец в знак состоявшегося бракосочетания Барбары Ровенталь и Томаса Стивенсона Челси.

На обоих — поверх вечернего костюма у него и бального платья у нее — красовались майки с надписью «Я тебя люблю».

— Я предусмотрел и свадебный подарок! — торжественно произнес Томас. — Я дарю тебе не только мое тело и сердце, но и…

— Душу?

— Нет, торговый дом. Можешь быть уверена, я сделаю все, что в моих силах, чтобы он остался у вас.

— Я верю тебе, — прошептала Барбара. — Но знаешь, мне как-то неловко перед нашими близкими. Мы лишили их грандиозного зрелища.

— Ну, думаю, для начала им надо дать время прийти в себя после того, как они узнают, что мы поженились. А там мы как раз вернемся из свадебного путешествия и отпразднуем месяц нашей совместной жизни. Так что у них будет еще возможность поздравить нас, — успокоил ее Томас.

— Свадебное путешествие? — изумилась Барбара. — Ты подумал и об этом?

— Это единственное, о чем я мог думать последние сутки, — заверил ее Томас. — Мы вдвоем и никаких наблюдателей!


Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.

Перейти на страницу:

Похожие книги