Читаем Инцидент в Теренстоуне полностью

– Просто расскажем всё, что там произошло и отдадим её бумажки, – ответила Дэви.

– Но мы должны убедить их, чтобы они не убили её. Нам надо убедить их в том, что она готова выйти на контакт, – взволновано говорил Гвад.

– Я не понимаю, почему ты так печёшься по ней, – тяжело вздохнула Дэви.

– Не говори так, я не хочу, чтобы они её убили, – Гвад посмотрел на неё почти с суровостью.

– Господи, почему ты беспокоишься об этой суке! – вырвалось из Дэви, – из-за неё мальчик стал призраком! Блять, это не просто мальчик, это её собственный брат! БРАТ, блять!

– Но она же в этом невиновата! Она просто больна, так же, как и я. У меня такая же проблема, – оправдывая Кейт, Гвад вообще думал не о ней.

– Это родня, Гвад. Насрать какая причина, это вообще ничего не значит. ТАК с роднёй поступать, нельзя НИКОГДА! – Дэви смотрела на Гвада так же, как он на неё.

– Ну почему вы всегда просто обвиняете! – вырвалось из Гвада, – Почему, блять, нельзя разобраться! Хотя бы на секунду просто задуматься о причине. Почему нельзя хотя бы спросить у убийцы почему он убил, перед тем как его вешать. Просто задать один ебучий вопрос! ОДИН!

– Да, к чему это вообще! – орала Дэви, – она просто конченая мразь!

– Ты ничего не понимаешь! Ты даже, блять, ничего не хочешь понять! – орал Гвад.

Окно над ними разлетелось на сотни осколков, и что-то большое плюхнулось у ног Дэви. Брат и сестра медленно перевели свой взгляд на тело, которое так беспардонно упало тут. Вдруг тело, хрипя, набросилось на Дэви, пытаясь перекусить ей глотку и выцарапать глаза. Они стали барахтаться в грязи. Гвад бросился на помощь Дэви. Он схватил чужака за шиворот, пытаясь оттянуть. Девушка выхватила кинжал и стала пырять противника. Кровь разлилась по сторонам, некто хрипел, пока не испустил последней вздох. Они отшвырнули тело. И тут свет, появившийся из-за поворота ослепил их обоих.

Перед ними стоял полисмен, в руках которого был фонарь. Свет освещал и труп зарезанного пацана, и залитый кровью переулок, и звериный черты лица Дэви, бадана которой слетела во время драки, и кинжал в её руках, и так же залитого кровью Гвада. Полисмен судорожно потянулся к пистолю. Гвад машинально вытянул вперёд руку, и ударная волна вырвалась из неё, влетев в полисмена. Тот отлетел в сторону, фонарь вылетел из его рук и разбился о землю. Дэви набросилась на полисмена, пытаясь зарезать его и закрыть его рот рукой. Полисмен схватился за руки Дэви, чтобы она не могла действовать и орал.

Вдруг резкая вспышка, грохот, мимо Гвада что-то просвистело. В вспышке он заметил второго полисмена, который только что попытался пристрелить его.

«Блять!» – подумал Гвад и в направлении второго полисмена полетела ударная волна. Дэви вонзила свой кинжал полисмену под ключицу. Мужик, оря как свинья, ударил девушку по лицу, так сильно, что она слетела с него. Второй полисмен отлетел в сторону и, сильно ударившись об землю, заорал:

– Нападение на полисменов! Нападение на полисменов!

Полисмен с ножом в ключице попытался встать, но вспышка, грохот и мозги неудачливого служителя закона вытекают из дырки в его виске. Гвад, держа еще в своих руках пистоль, выхватил второй, и попытался пристрелить второго полисмена, но пуля отрикошетила от брусчатки. Полисмен вскочил и со всех ног побежал по улице, оря:

– Нападение на полисменов! НАПАДЕНИЕ НА ПОЛИСМЕНОВ!

Гвад заметил, что на них уже из окон стали смотреть люди. Он щёлкнул пальцами и их закрыл плотный туман. Он схватил Дэви, и они побежали, виляя по проулкам.

– Блять, какого хрена это сейчас было! – воскликнул Гвад.

– Мы оказались не в том месте не в то время, – ответила ему Дэви, – нам надо быстрее добраться до церкви, пока мы во что-то ещё не влипли.

– Ладно, зайдём с задней части. Я не думаю, что они так быстро начнут нас искать, – ответил Гвад.

Быстро виляя в лабиринтах дворов и переулков, они смогли добраться до задней части церкви. Они перелезли через забор и попали на задний двор церкви. Там находился небольшой домик где жили некоторые прихожане. Дэви попыталась быстро взломать дверь, ведущую внутрь здания. За церковью был какой-то шум. Были слышны крики выжившего полисмена. Послушался тихий щелчок, и они быстро прошмыгнули в здание.

Внутри было темно все спали, только в одной комнате горел тусклый свет, это была комната клирика. Они тихо пробрались туда.

Джеремия стоял на коленях и молча молился.

– Чего не спите, дедуль, – спросила Дэви, ухмыльнувшись с долей облегчения.

– Как и всех магов, меня мучает бессонница, поэтому я молюсь. – ответил старик, как будто бы разговаривая с ребёнком-инвалидом.

– Ладно давайте к делу, – уже серьёзно сказала Дэви, и, поймав на себе умоляющий взгляд Гвада, глубоко вздохнула, – мы сделали то, что вы просили.

– Тогда расскажите мне. Я передам ваши слова Ему, – сказал Джеремия.

– Нет, нам нужно поговорить с ним, – ответила Дэви, – это информация слишком важна, мы должны поговорить с ним лично.

Джеремия поднялся и посмотрел Дэви прямо в глаза.

Перейти на страницу:

Похожие книги