Читаем Интуиция полностью

Мгновение, все что я могу видеть — это глаза, смотрящие на меня. Я вижу привидение: заглушая сознание, я держу его в руках. Но потом движение в зеркале отвлекает меня от раздумий. Это поражает меня так, что я оглядываюсь, чтобы посмотреть не зашел ли кто. Там никого нет. Я снова вглядываюсь в зеркало и замечаю, что мое отражение становиться менее четким.

В зеркале что-то перемещается, что-то, что не является моим отражением; в стекле формы действительно искажены и затемнены.

Чем дольше я смотрю, тем ближе оно кажется, и тем больше оно принимает определенную форму… словно тень бежит ко мне по длинному коридору-зеркалу, которое не отражает комнату, в которой я нахожусь. Но это не просто тень, это рой мух, сгруппированных вместе и образовывающих фигуру человека.

В следующее мгновение я прихожу в себя и пытаюсь закрыть зеркальце, но оно открылось и не закрывается. Отшвыриваю зеркальце подальше, оно падает на пол.

С шипением мухи вылетают из зеркала, источая зловоние, я молилась только о том, чтобы больше никогда не чувствовать этот запах. Черные тучи мух взлетают вверх, волнообразно взмывая до тех пор, пока темная масса не становится единым образом человека — тенью человека.

Он похож на того, кого я видела с Фредди в «Coldwater». Только на долю принимает форму человека и то, только за тем, чтобы улыбнуться мне, прежде чем броситься вперед, чтобы убить меня.

<p>Глава 2</p><p>Путешествие</p>

Осталось только мгновение, чтобы оценить опасность человеческой тени. Он стоит передо мной, его зловещие движения и перемещения во тьме, несвязные завихрения вокруг него.

Темные сущности — словно любовники, обнимающие человека во власти демона. Его присутствие парализовало меня так, что я не могу отклониться от его атаки. Он хватает меня за горло, сбивая с ног. Еще несколько недель назад, его стальная хватка раздавила бы меня, но теперь, я развиваюсь; теперь меня убить труднее. Демон понимает это; на его лице мелькает раздражение, и он прикладывает вторую руку, чтобы увеличить давление.

У меня перед глазами мечутся черные точки, а взгляд обегает комнату, в поисках спасения. В мое сознание пробивается жужжание, и по началу я думаю, что это, может быть, из-за того, что из меня уходит жизнь.

Но, как только мои взгляд перемещается от злого ухмыляющегося создания, душившего меня, я вижу, что окно моей комнаты снаружи покрыто стрекозами. Стрекозы образуют темный силуэт человека, который затем превращается в образ, который я очень хорошо знаю.

Это Альфред, парящий за приделами моей комнаты. Его радужные голубовато-зеленые крылья быстро трепыхались в воздухе, удерживая его на ветру. Пока он наблюдает за происходящим в моей комнате, на его губах расплывается злорадная улыбка.

Мои ноги меня не слушаются, в то время как я тяну руки к своему горлу. Руками я пытаюсь разорвать хватку тени, пытаясь выкрикнуть имя человека, которого уже сотню раз выкрикиваю в своей голове — Рид. Паника заставляет мои ноги трепыхаться, пытаясь ударить удерживающего меня монстра. Когда я пинаю тень человека так сильно, как могу, он скалит зубы в зверином оскале и съеживается. Я знаю, что это все, что я могу сделать. Этим крошечным звуком, тень человека просто запечатал свою судьбу.

В следующее мгновение моя дверь разлетается, и, прежде чем она успевает отрекошетить, я уже освобождена от оков, которые удерживали меня в воздухе.

Тело человека-тени падает на землю, вместе со своей тенью он отодвигается подальше от меня.

Я хватаю ртом первый глоток воздуха, который обжигает мои легкие потому что вместе с тенью человека в комнату проник запах гнили. Рид расправляет свои угольно-черные крылья и вышвыривает демона в коридор, где его подхватывает Зефир. После нелепого выталкивания и звука разрываемого в клочья тени-человека, Зефир становится мягче и удаляется все дальше и дальше от моей семьи.

В следующие мгновение Рид заключает меня в объятия.

— Аль-фред, — хриплю я, пытаясь сказать ему, что Альфред находится за моим окном. Я поворачиваюсь чтобы посмотреть на него, но за Альфреда за окном уже нет.

Трус, он снова убежал, когда увидел, что пришел Воин, чтобы защитить меня.

— Эви, ты ранена? — тревожно спрашивает Рид, сканируя меня на наличие травм.

Я качаю головой: Нет, я пытаюсь вдохнуть больше воздуха, чтобы остановить кашель.

— Нет, — хриплю я, а Рид нежно держит мой подбородок в своей руке.

Отпустив его, он осматривает синяки на моей шее, которые я уверена, будут на моей шее еще несколько часов, пока полностью не исцеляться.

— Я не знаю, как он попал сюда, Эви. Мы с Зефиром не знали, что он был здесь. Он не должен был пройти мимо нас, — сквозь стиснутые зубы пытается объяснить мне Рид.

Он прижимает мое лицо к своей голой груди. Я слышу мощный стук его сердца и подрагивание от волнения его крыльев.

— Альфред тоже здесь, — дрожащим голосом говорю я, указывая на окно.

Уже через несколько секунд меня переносят в другую ванную и плотно закрывают дверь в мою комнату.

Перейти на страницу:

Все книги серии Предчувствие

Похожие книги