Читаем Инвалид. Том второй (СИ) полностью

Сейчас перед нами стоит задача, которая имеет высший приоритет. И хотя умом понимаю, что эта девчонка для меня такая же сестра, как я ее брат, но уверен, что нужно сделать все возможное для ее спасения. Нутром чувствую, что так правильно. Тем более, есть у меня подозрения, чьи уши выглядывают из этого дела.

Глава 5

На встречу с господином Ли, который, как выяснилось, оказался самым настоящим серым кардиналом на «приютившей» нас станции, шел с обреченной убежденностью. Никто не даст мне скидки на то, что я сын монарха. Да и вряд ли будет принято во внимание то, что до совершеннолетия мне еще очень далеко. Их отношение уже показало, что ради достижения своей цели они пойдут не просто далеко, а очень далеко. Вопрос только в том, какова их цель? В чем ее суть?

Нейросеть теперь постоянно работала в режиме ведения протокола. Вдруг что, будет хоть какое-то юридическое обоснование моих действий. Мол, не я первый напал. Я только защищался. Понимаю, что это паранойя, но что делать?

До особнячка добирался в сопровождении незнакомого офицера-порученца, который оказался не таким разговорчивым, как предыдущий. И под его взглядом, которым он постоянно сканировал меня до мозга костей, чувствовал себя, как приговоренный к смертной казни за жестокое убийство половины населения планеты. Интересно, он ко всем так относится, или это я ему так не понравился?

На этот раз меня не впустили под честное слово. Сопровождающий привел под двери кабинета «шефа», и, спасибо, что не втолкнул внутрь.

Однако, как мне показалось, он был бы не против придать мне ускорение своим ботинком сорок последнего размера.

Странный человек. Насколько помню, я его вижу впервые. Ничем обидеть, вроде бы, не успел. За что же он так озлобился на «мою светлость»? Хотя, кто их, этих военных, знает. Может там в голове тараканы устроили марш бросок в полной выкладке? Вот его и плющит.

Нервничал ли я? Переживал ли, в преддверии встречи, которая должна расставить все точки над ё? И да, и нет.

Говорю да, потом что не стоит лукавить хотя бы перед самим собой.

Однако это переживание было не настолько большим, как могло бы быть в подобной ситуации. Все в рамках нормы.

Понимаю, что эти люди наплевали на все дипломатические договоренности и решили взять за горло представителя другой державы.

Что можно ожидать от них после этого? Чести? Совести? Ой, не смешите мои тапочки. Люди, которые решились на захват члена дипломатического представительства, насколько понимаю, будут идти до конца. И боюсь, что это будет конец одного из нас.

— О, Халеа, мой мальчик! Хотя прошло меньше суток, я уже успел соскучиться по тебе.

Вот же человек. Это же нужно быть настолько лицемерной скотиной!

Извините за мой французский, но остальные эпитеты звучат еще покруче.

Настолько, что даже боюсь их озвучивать. И как можно улыбаться с таким выражением лица? По нему же видно, что будь его воля, то живым из этого кабинета я бы не выбрался никогда. Разве только вперед ногами.

— А знали бы вы, как часто я вспоминал наше общение…

Дальше пусть сам додумывает. И так намекнул больше, чем нужно для умного человека. Одно плохо — смастерить хоть чуток похожую на улыбку гримасу я не смог. Просто не хватило наглости. Или подлости.

— Проходи, пожалуйста, дорогой. Присаживайся.

И в слове дорогой почувствовалось неприкрытое уважение. Странно.

— Хотел выразить свое соболезнование в произошедшем. Это так неприятно…

Понимая, что опыта у него всяко побольше моего будет, решил не давать ему возможности заговорить себя до смерти.

— Это вы о вторжении ваших мордоворотов в мою каморку?

А вот так! Что теперь скажешь?

— Ну, да! — тут же выпалил он.

Потом видимо до мужика дошло, что же он ляпнул, и он пошел на попятную.

Что-то он сегодня не в форме. Уж не получил ли он нагоняй с утра пораньше? От своего вышестоящего начальства? А то непростительно для такого зубра как он попадаться на таких мелочах.

— То есть нет. Я говорю о похищении твоей дорогой сестренки.

Постарался сделать удивленное лицо. Не знаю, насколько правдоподобно вышло, но что есть — то есть. И выдал заранее заготовленную фразу.

— А что, ее похитили?

Главное сейчас не переиграть. Мы ведь никому об этом инциденте не обмолвились и словом. Ведь и так понятно, кто виноват в произошедшем.

Так что хуже, чем есть — вряд ли будет. И заявив о том, что сестренку похитили, этот тип подписался под произошедшим как один из главных организаторов события. Откуда он еще может знать об этом?

По тому, как забегали его глазки стало понятно, что господин Ли снова допустил очередной ляп. Да что же такого произошло, что он ведет себя не как зубр дипломатии, а как нашкодивший первокурсник юридического факультета?

— С ней хоть все в порядке? — задал очередной идиотский вопрос.

А о чем еще можно спросить этого человека?

— А то похищают некоторые, а завтракать не даю.

Эту фразу постарался произнести обиженным на весь мир голосом.

— Так она не захо…

Перейти на страницу:

Все книги серии Вселенная EVE Online (Миры EVE Online)

Самородок (СИ)
Самородок (СИ)

Космос безграничен… Обыватель, весьма далёкий от астрономии, а уж тем более от астронавигации, просто не в состоянии представить себе, что это такое на практике — тысячи световых лет с точки зрения их преодоления. Для него подобное — чистейшей воды абстракция, ничего более. Непостижимые, за гранью земного и привычного расстояния, заполненные фактически пустотой. Но вот ведь парадокс: даже за эти колоссальные объёмы те немногие расы и цивилизации, что взялись их покорять и осваивать, вели между собой настоящую грызню, словно бродячие псы из-за случайно брошенной кости. А ведь та же аксиома гласит: можно десятки лет бороздить эти самые бездны, преодолевая их кто проводной биолоцией, кто джамп-прыжками, а кто используя и векторные проколы, но так ни разу никого и не встретить на своём пути. По одной простой и весьма банальной причине — места во Вселенной хватит всем и надолго. И ещё останется внукам и правнукам.

Александр Викторович Голиков

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези