— Ихор, а я вот тебе печенье принесла — я присела рядом, отодвигая пахнущую тухлым чесноком миску подальше. — А что тут случилось, почему не дождешься?
В ответ Ихор, нашарил в полутьме мою руку и сжал.
— Да что случилось? — поведение мужчины меня окончательно испугало, — Ихор?
Меня вдруг осенило:
— Это Гарта, да? Что эта дрянь сотворила на этот раз?
Гартой звали жену старосты. Была она громкоголосая, высокая, статная, а заодно злопамятная и очень жадная дама. С ее легкой руки и громкого голоса, Ихора и переселили сюда.
Ихор бросил быстрый взгляд на миску, которую я так тщательно отодвигала.
— Думаю, она меня отравила, — сообщил он ровным голосом.
Я вскочила на ноги.
— Что? Почему ты молчал? Надо было сразу сказать, сейчас я…
— Сядь Ингарра, — шепотом, но очень убедительно приказал мне Ихор, — даже когда я сам это понял было уже поздно что-либо делать. — Он раздраженно махнул рукой, пресекая мои возражения, — Слушай внимательно. Она, все время пока ты с Анеей были в городе распускала слухи про неурожай и ведьм, про то, что поле вы испортили. И как ты в лес ушла говорила, что не зря ты одна из города вернулась. Понимаешь, что это значит? Уж не знаю, чем вы ее задели.
— Понимаю, — кивнула я, опускаясь на прежнее место — терпению народному пришел конец и ведьму жечь будут.
— Верно, бежать тебе надо. И быстро. На сходе, как ведьму, они не рискнут. Патруль, говорят, нынче по деревне ходит, беглого кого-то ищут, а вот в доме запереть и подпалить — запросто.
Ихор внезапно побелел и торопливо отвернулся, его вырвало. Он брезгливо вытер рот ладонью и продолжил говорить.
— У меня напротив вашего холма лодка была притоплена в камышах, аккурат под старыми мостками. На рыбалку все хотел, эх, — Ихор тоскливо вздохнул, — просмоленная она хорошо, авось не сгнила. Что касается меня, — он потянулся к кружке, — думаю все дело в полях. По бумагам они все еще мои. И деньги она ищет, думает, что с границы я много привез и спрятал, разве что землю тут не перерыла. Сколько говорил ей, что все на лечение ушло- не верит.
Он с досадой плюнул.
— Даже если я сейчас выживу, она не ограничится одной попыткой, а идти мне некуда. Да и не могу я бегать. Не реви только. Вы с Анеей мне помогали, я тоже тебе помогу. Нам на границе- Ихор сунул руку за пазуху и вытащил небольшую оловянную пуговицу и протянул мне, — нам на границе их выдавали. Это универсальный ключ, простые замки открывает. Вот только он пустой почти, раза на два осталось. Как магия в нем закончится, так он и рассыплется. Пригодится тебе. Все. Иди.
Он обессилено упал на одеяло.
Пуговица отправилась в «хранилище» к кольцу.
Из конюшни я вылетела как ошпаренная и бросилась бегом к дому.
Рядом с крыльцом, перекрывая вход в дом, ждала Гарта. В руках у нее была свеча. На шее переливались несколько рядов крупных красных бус, отбрасывая красные блики на ее лицо. Чтоб ей, гадюке, сквозь землю провалиться.
— Гуляешь по ночам, травница? В темноте не страшно? — пропела она медовым голоском, обходя и меряя меня презрительным взглядом сверху вниз. Казалось, что и глаза ее в темноте довольно посверкивают красным.
В ближних кустах что-то зашуршало.
— Гуляю, — улыбнулась я во все тридцать два, делая вид, что все отлично и ничего подозрительного я не замечаю. Подумаешь, кусты шуршат, эка невидаль. И осторожненько обходя Гарту двинулась в сторону крыльца. Дразнить бешеных собак резкими движениями бывает опасно для жизни, — а тебе что за дело?
За спиной послышались шаги.
— Ну гуляй, гуляй, ночь ведьмам на руку, — Гарта оскалилась в ответ не хуже меня. Она подняла свечу повыше, видимо, чтобы лучше меня видеть. И сделала шаг в сторону освободив мне прямую к дому.
— Тебе нужно что? Или ты просто поговорить пришла? — я резко метнувшись взлетела на крыльцо и проскочив в дверь задвинула засов. Уф, успела.
В дверь тут же заколотили.
— Открывай ведьма!
— Выходи!
— Зачем поле старосты испортила? Выходи отвечать!
О, оказывается не только Гарта меня у крылечка дожидалась. Судя по угрозам, что мне орут из-за двери, половина деревни собралась ведьму жечь. И все по трусливому, по — разбойничьи, из кустов. Опасались, видимо, что ведьма, то есть я, возьму да всю деревню прокляну.
— Что, вы дяденьки. Ничего я не портила! — как можно жалобнее проорала я в сторону двери. Может удастся их отвлечь разговором хоть на пару минут.
В окно разбрызгивая горящую смолу влетел факел. Вокруг входной двери оранжевым контуром засветились щели. Из- под порога потянуло горелым. М-да, ничего не скажешь, целеустремленные люди.
Я открыла подпол и осторожно опустив туда дорожный мешок спрыгнула следом. Ведьма говорите? Ну, будет вам ведьма. Редиски неблагодарные. Заодно и Ихора вам припомню. И порох свой опробую в полевых, так сказать, условиях.
Я достала из мешка пару больших глиняных горшков. Высунулась из погреба и катнула их в противоположных направлениях. Один в одну сторону, другой в другую. Закашлялась, по полу начал стелился едкий смоляной дым. Занавески на окне, стол, на котором осталась сиротливо стоять пустая пайва, уже полыхали вовсю.