Читаем Инвазия 3 полностью

Ну, конечно же…это и есть «мизерикордовцы», о которых мы с доком говорили. Правда, в разговоре с ним я почему-то думал, что они находятся не здесь, а где-то на другом этаже, или в отрезанной от нас части уровня.

Я внимательно разглядел обоих.

Вообще, когда слышу слово террорист, у меня лично всегда ассоциации с теми самыми «плохими парнями», которых часто показывают в кино, и с которыми частенько приходилось сталкиваться и мне, как в качестве действующего военнослужащего, так и в качестве наемника.

Такие ребята были как на подбор — разношерстная одежда, плохое оружие, фанатичные взгляды на мир, полнейшее презрение к смерти. Вот последнее, пожалуй, это единственное, что объединяет «террористов» в моем понимании, и этих двух импозантных мужиков, находящихся сейчас в одной со мной комнате.

Оба — высокие, не ниже меня, точно, сухие, с длинными волосами. Оба — точно в прошлом офицеры. Это видно даже когда они просто стоят — выправку бывалого вояки так просто не скрыть. Даже сейчас оба бойца прямые, как палки, с гордо посаженными головами. Казалось, только крикни: «Смирно!», «Вольно!», и оба по заведенной привычке примут соответствующие позы.

Тот, который слева, обладатель еще и водянисто-синих глаз под кустистыми бровями, и короткой «шкиперской» бородки.

У правого — здоровенный шрам, идущий по всей нижней части лица, который он довольно успешно маскирует за бородой, хоть и не до конца увечье удается скрыть.

Глаза он предпочел спрятать за дымчатыми очками-авиаторами. Оба они выглядели…да как наемники они выглядели, ничем особо не отличаясь от ребят из «Хантерс», с которыми служил я и часто общался, или же с наемниками любых других корпораций, отрядов. Все мы в чем-то похожи, и легко узнаем друг друга даже в плотной толпе.

Сейчас оба глядят на меня с явным подозрением, они крайне напряжены, и я понимал, почему.

Как я не доверял им — так же и они мне.

Что сейчас помешает мне просто убить их обоих? Оружие — вот оно. Корабль — у меня есть док и Элен, в любом случае мы его взломаем, и сможем улететь, забив на все. Они опасаются нас, понимают, что нужны сейчас, как огневая поддержка, как дополнительные юниты, однако что будет дальше…

«Гляделки» могли бы продолжаться вечно, но тот, что стоял слева, не выдержал, шагнул вперед и протянул руку.

— Капитан Хёрланд? Здравствуйте. Джон Смит. Рад знакомству.

Я колебался всего несколько секунд, затем шагнул вперед и пожал ему руку.

— Джон Браун, — представился второй, так же протянув руку.

Я пожал и ее.

— Смит и Браун? — усмехнулся я. — И оба Джоны? Нет, господа, так не пойдет.

Оба недоумевающе переглянулись, затем повернулись ко мне, словно требуя объяснений, чем именно я недоволен.

— Раз уж нам предстоит работать вместе, то мы как-то должны доверять друг другу, а вы начинаете с фальшивых имен.

— Не все ли вам равно? — пожал плечами тот, что был в очках.

— Нет, — ответил я, — не все равно.

— Слушайте, мы, как и вы, хотим выбраться отсюда, так что к черту вежливость, к черту имена! Сделаем дело и разбежимся.

— Так не пойдет, — покачал я головой.

— Хёрланд, вы — мутант, — не выдержал и вступил в разговор второй, — Причем не просто мутант, а зараженный страшным паразитом, грозящим уничтожить все человечество. Не понимаю, почему Санчез с вами нянчится, но будь наша воля — вы бы были ликвидированы вместе с базой. Да только, к сожалению, обстоятельства вынуждают нас сотрудничать с вами, поэтому будьте рады тому, что мы вас не убили до сих пор и…

— Правда? — перебил я его. — А знаете что, господа? У меня есть одна прекрасная идея: идите на хер. Оба. Вооружайтесь чем хотите, и давайте, вперед! Не надо со мной сотрудничать.

Тот, который со шрамом, попытался что-то шепнуть своему коллеге, но он лишь отмахнулся. Походу закусил удила.

— С удовольствием бы так и сделал. Я вообще считаю, что Ричард просто преувеличивает вашу полезность, и намного проще пристрелить вас, чем ждать, когда паразит внутри вас возьмет верх и попытается прикончить кого-то из нас. Как, кстати, вы сюда вообще добрались? Небось дружки просто пропустили? Или вы должны теперь всех нас им отдать?

— Хочешь узнать? Действительно хочешь? — угрожающе спросил я, надвигаясь на него.

— Выпустить бы тебе кишки… — прошипел тот, что был в очках.

— Попробуй.

— Обязательно, но пока у нас приказ.

— Приказ? — фыркнул я. — Какой? От кого?

— От Санчеза. Он уверен, что без тебя мы не справимся, и что ты нужен.

— О! Так он ведь вам не указ — это ведь всего лишь пенсионер. Рик ведь — «бывший» глава «Мизерикордии». На кой черт вам его слушать?

— Бывших не бывает, — процедил «шрам». — И он явно понимает в происходящем побольше нашего. Так что мы подчиняемся, и тебе, недочеловек, советую сделать то же самое!

Я уже приготовился дать крайне витиеватый, изобилующий метафорами и сравнениями ответ, в котором бы обязательно упомянул, куда годится такое дерьмо, как эти двое, но тут из динамиков заговорил встревоженный Рик:

— Так, все, подъем! В лаборатории что-то начинается. Фиксирую большой энергетический скачок.

Перейти на страницу:

Все книги серии Инвазия

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези