Читаем Инверсия (СИ) полностью

Дурдом в Бромптоне по масштабам превысил аналогичный в Беллингеме. Клянусь, если по истории слухов обо мне снять фильм — это будет дичайшая смесь «Терминатора» и «Английского пациента», замешанных на «Крысиных бегах». У меня даже белочка знакомая есть.

Всю дорогу на нанятом извозчике до «Сюрприза», а я предусмотрительно попросил Оливера к концу игры сбегать за оным, Диана ухохатываясь, перечисляла мне самые дикие и нелепые слухи обо мне. Я сидел, вжавшись в угол кареты, в страдальческом фейспалме, и корил свое эго. Нашел себе игрушку, почувствовал себя кардиналом Ришелье, Великим Манипулятором, решил общественным мнением управлять.

Бумеранг сплетен прилетел обратно и больно огрел меня по затылку.

Довольна выглядели только девчонки. Диана отрывалась на мне, Поли вовсе была не против за парфе сыграть роль беременной Золушки. По виду Оливера можно было предположить, что он молился. Закрыв глаза, он бормотал успокаивающую мантру под нос: посиделки в кафе еще не начались, как его добродетели бросили вызов, сияющие в полином декольте нового платья, вершины розовых холмов.

Странным делом, поглядев на своего зажатого брачо, я успокоился. Ну слухи и слухи. Что за эмоциональные перепады настроения? Глэдис ничего не узнает, хуже уже не будет.

Как же я ошибался…


*Да, это корейский айдол из BTS

Глава 27

Кафе «Сюрприз» стояло на границе между бедным и средним районами. Территориально разделяя население на классы, оно сразу задавало высокие стандарты развлечений, недоступные бедным. На входе стояла охрана, и я уже в нем пару раз бывал с Маргери.

— Свежий выпуск «Дейли миррор»! Загадочное массовое убийство на Кипарисовой улице! Семь трупов и ни одной улики! Покупайте вечерний выпуск! Баронесса Скотленд застукана с новым молодым любовником!

Пацан со стопкой только что отпечатанных газет, пробегал по улице мимо «Сюрприза», когда мы только подъехали ко входу в заведение. Но будь возможность у режиссера Жизнь направить камеру на моё лицо и взять крупный план, она однозначно бы разочаровалась. Милая улыбка, ни разу не пошедшая трещинами, гуляла на моем лице. Никакие такие окровавленные лица, со следами пороховых газов от выстрела в упор, мне не снились и не вставали страшными призраками. Я был полностью поглощен своими спутницами и друганом.

Пабы, рестораны Нью-Лана расположены буквально на каждом углу. В каждом театре, казино или вокзале есть свое питейно-закусочное заведение, ничем не уступающее лучшим ресторанам, зачастую, как «Критерион», вообще больше известное подаваемой едой. А ведь подземный театр звучит круто и прикольно. Зайди я в «Критерион» на перекусон с Глэдис, от билета вниз на театральную постановку не отказался бы.

Всё есть в Нью-Лане. Дороти — чисто для женщин. Симпсонс — для богемы, куда Джеймс Стэнли любит заглядывать на Большой перемене Беллингема. Бенекис — для бывалых аристоалкашей. Холборн — для шопоголиков.

Для молодёжи мест раз-два и обчелся. Не ценят её как целевую аудиторию. Нет, я могу зайти в Холборн посидеть с девушкой, но будет уныло. В «Зе Проспект оф Вайтби» — паб, сделанный по лекалу настоящего парусника — заглянуть. В конце концов там атмосферно и, встречающая гостей петля, на мачте перед входом, сразу придает жизнерадостности организму. Не болтаешься на рее — жизнь уже хороша. Но романтики в этом мало. Вино и алкашку покрепче до двадцати одного года не подадут. После одиннадцати вечера за молодую и глупую физиономию вообще выгонят.

Чертов британский эйджизм!

Если что, данные размышлизмы принадлежали прежнему Эйву. Я их не вполне разделял, хотя согласен, что за молодежью нужно ухаживать. Планетарии строить, спортивные заведения, моду специальную создавать — да черт с ним — бокал вина хорошего позволить, раз в месяц, со специальной отметкой в ай-ди. Приходит молодой человек на работу, эйчар его ай-ди цапает, а там вклеенный второй дополнительный лист с отметками об алкашке. Такой человек солидной компании явно не нужен будет.

Хотя будем честны: большинство хорошей работы достаются молодым выпускникам в результате удачных связей и хороших знакомств, выросших в учебных заведениях.

Подобные отвлеченные мысли проскочили в моей голове, когда я подавал руку Диане, выйдя из кареты, и никакие крики газетчиков меня не смутили. Вот слово карета наверно слишком громкое — изящная белая пролетка, летняя, без стекол, в стальной раме с навесом из тента сверху. Со шторками, которые можно было задернуть, с большими сиденьями из кожи на шесть пассажиров. Каучуковый корд на металлическом ободе колес, тонкие стальные спицы, низ с листовым железом. Прочный и удобный транспорт. Нам и ехать было всего ничего — пару улиц от школы. Но Эйвер Дашер вот настолько джентльмен и не позволит солнцу обжигать милых школьниц, итак, опаленных его красотой.

— Благодарю. — с достоинством сказала Диана, спускаясь с кареты.

Перейти на страницу:

Похожие книги