Читаем Инвестор со свалки полностью

– Но у меня будут дорожные расходы! – возмутился Алан.

– Фернандо, будешь выдавать ему на расходы, – заявил Роберто, протянув своему подчиненному несколько сотенных купюр.

“Проклятый чемодан, – сокрушался про себя Алан, – деньги из него каждый раз исчезают”.

***

“Какой охренительный чемодан мне вчера попался”, – подумал Джордж, впервые за многие годы проснувшись на комфортной кровати. Джордж всё ещё нежился в огромной постели (несмотря на отсутствие подобного опыта, у него это неплохо получалось), когда Алан был уже почти на полпути в Тампу, разумеется, в “приятной” компании Фернандо.

“Как бы сбагрить этого урода”, – вот всё, о чём мог думать Алан.

– Заедем на заправку, – сказал Алан.

– Ладно, – флегматично сказал Фернандо.

– Дай, пожалуйста, денег, – попросил Алан, когда они заехали на заправку. Он демонстрировал полную покорность, стараясь усыпить бдительность бандита.

– Сдачу принесёшь с чеком, – голосом строгого родителя произнёс Фернандо, протягивая ему сотенную купюру.

– Хорошо, папочка, – пошутил Алан, дружески хлопнув латиноса по плечу.

– Пошёл ты, – беззлобно ругнулся Фернандо.

Заправив машину, Алан купил себе кофе, а попутчику – пару банок пива, надеясь, что тот скоро захочет отойти в туалет, и тогда у него появится шанс скрыться.

– Вот, приятель, охладись, жара адская, – Алан протянул пиво бандиту.

– Спасибо, – почти с благодарностью пробубнил Фернандо.

Выехав с заправки, они продолжили путь в Тампу. Латинос довольно быстро управился с пивом, и Алан ожидал, что тот вот-вот захочет по малой нужде. Но они оставляли позади милю за милей, а Фернандо сидел, как ни в чём не бывало. “У тебя мочевой пузырь размером с ведро что ли?” – в отчаянии думал Алан.

– Мне нужно отлить, – произнёс, наконец, латинос. Алан раньше никогда не думал, что эти слова могут так его осчастливить.

– Конечно, сейчас заедем на ближайшую заправку или кафе.

– Нет, останови здесь, – потребовал Фернандо.

– В смысле, здесь? Ты собираешься мочиться прямо у дороги? – недоуменно спросил Алан.

– Твоё дело меня слушать, а не задавать вопросы. Останавливайся! – раздражённо гаркнул латинос.

– Окей, – покорно согласился Алан.

Как только они остановились, Фернандо забрал у Алана ключи от машины и вылез наружу. Алан услышал звук расстегиваемой ширинки и увидел, что бандит справляет нужду на переднее колесо. “Ах ты, мразь, посмел насцать на мою малышку! Этого я не потерплю!” – разозлился Алан. Его рука сама залезла под сиденье и быстро нащупала рукоять Glockа (помните, я говорил, что у Алана есть пистолет). Он не заметил, как очутился на улице и направил ствол в сторону латиноса.

– Отвали от моей тачки, – проревел Алан с такой силой, что бандит, ещё не закончивший “по-маленькому”, намочил свои ботинки. Фернандо явно не ждал такой перемены в поведении Алана, который казался ему мягкотелым слюнтяем.

– Спрячь пушку, иначе ты об этом сильно пожалеешь, – сквозь зубы проговорил Фернандо, прийдя в себя.

– Теперь я даю указания, – твёрдо сказал Алан. – Отойди на десять шагов, брось мне ключи от тачки, кошелёк и телефон.

Фернандо пробубнил какое-то непечатное выражение на испанском (я расслышал только слово joder), но подчинился.

– Выверни карманы! – скомандовал Алан.

– Я тебя самого выверну, когда поймаю, – пригрозил Фернандо, тем не менее исполнив указание.

Алана не заинтересовало содержимое карманов латиноса, и он отдал последнюю команду: “Теперь отойди подальше”. Бандит угрюмо побрёл прочь от машины, попутно придумывая жестокие способы расправы над Аланом.

Когда Фернандо был на приличном расстоянии, Алан подобрал ключи, кошелёк с телефоном и запрыгнул в машину. Он радовался, что смог избавиться от попутчика, но отчетливо понимал, что это только первый шаг – его ещё вполне могут поймать.

***

Приехав в Тампу, Алан думал, что ему делать дальше. Он справедливо посчитал, что на машине его будет гораздо легче обнаружить, а потому первым делом отправился к автосалону подержанных машин. “Жаль с тобой расставаться, детка, но так будет лучше для нас обоих”, – нежно прошептал Алан, проведя рукой по капоту.

– Здравствуйте, сэр. Чем могу вам помочь? – поприветствовал его первый попавшийся сотрудник автосалона.

– Хочу продать вам свою машину. – деловым тоном заявил Алан.

– Что за автомобиль, сэр?

– Cadillac Escalade в комплектации Platinum, c 22-х дюймовыми колесами. Полный фарш, почти новая, – гордо произнес Алан.

– Классная тачка, сэр, – восхищённо сказал сотрудник. – Я позову менеджера, он занимается автомобилями такого класса. Присядьте, пожалуйста.

– Добрый день, сэр. Меня зовут Дэниэл, – отрекомендовался менеджер, подходя к Алану. – За сколько вы хотите продать свой автомобиль?

– Такая машина стоит не меньше семидесяти штук, – сказал Алан, – но я продам вам её за шестьдесят, при условии, что вы заплатите наличными.

– Мы не можем купить вашу машину за эту сумму, да и наличных у нас столько нет. – проследовал вежливый, но твёрдый отказ. – Максимум, что я могу предложить – сорок тысяч.

– Это грёбаная обдираловка! – возмутился Алан и вышел из автосалона, громко хлопнув дверью.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Заберу тебя себе
Заберу тебя себе

— Раздевайся. Хочу посмотреть, как ты это делаешь для меня, — произносит полушепотом. Таким чарующим, что отказать мужчине просто невозможно.И я не отказываю, хотя, честно говоря, надеялась, что мой избранник всё сделает сам. Но увы. Он будто поставил себе цель — максимально усложнить мне и без того непростую ночь.Мы с ним из разных миров. Видим друг друга в первый и последний раз в жизни. Я для него просто девушка на ночь. Он для меня — единственное спасение от мерзких планов моего отца на моё будущее.Так я думала, когда покидала ночной клуб с незнакомцем. Однако я и представить не могла, что после всего одной ночи он украдёт моё сердце и заберёт меня себе.Вторая книга — «Подчиню тебя себе» — в работе.

Дарья Белова , Инна Разина , Мэри Влад , Олли Серж , Тори Майрон

Современные любовные романы / Эротическая литература / Проза / Современная проза / Романы