Читаем Иные мертвецы полностью

Он легонько сжал мое левое запястье. Прикосновение заставило мой пульс участиться. — Я собирался сказать «сконцентрируйся». Буря будет мешать использовать твой дар. Не позволяй силе сбить тебя с толку.

— Хорошо.

Он отпустил меня. Левой рукой я вытащила пистолет из-за пояса джинсов. Постоянная боль-зуд в правой руке меня раздражала, но пока я могла с этим смириться. Я посмотрела на самый дальний дом в квартале, пытаясь вспомнить все, что знала о крышах этих домов. Обычно плоские, на некоторые можно было забраться снизу.

Я закрыла глаза. Мое прикосновение к Разлому вспыхнуло, как свет маяка, пронесся через мой разум и тело потоком живой энергии. Быстрее, чем когда-либо, я понеслась к крыше. Мое направление изменилось, повернувшись к западу, привлеченное силой грозы. Я снова сконцентрировалась на крыше. Меня тянуло в одном направлении, но я отчаянно пыталась идти в другом.

Нет! Очередной ментальный рывок перекинул меня через дом, и я, кувыркаясь, рухнула на просмоленную крышу, ударившись раненым запястьем так сильно, что мою руку и плечо пронзила раскаленная добела боль. Не самое изящное мое приземление.

Я вскочила на ноги, не обращая внимания на вернувшуюся головную боль. Быстро осмотрев крышу, не увидела ни скопы, ни кого-то еще. Я прокралась к краю крыши, выходящей на парк, и посмотрела вниз. Четверо подростков надевали свои рубашки, покончив с баскетбольным матчем, но больше никого. Ни Токина, ни Фина.

Я уселась на крышу, привалившись спиной к невысокой стене и держа оружие в руке. Легкие капли дождя застучали по крыше, оставляли темные пятна на моих джинсах. Могла ли я пропустить Фина? Нет, он бы убедился, что мы его заметили, прежде чем преследовать Токина.

Рядом зазвенела музыка, приглушенная оркестровая мелодия, которую я не знала. Я засунула пистолет за пояс джинсов и поползла вдоль крыши к северному концу дома, пока не нашла источник звука. Черный футляр, слившийся с землей, идеального размера для пары очков. Я подняла его и открыла.

У меня скрутило желудок не от звонящего сотового телефона — идентичного тому, который мы нашли вместе с телом Уиллеми. А от небрежного комка коричнево-белых перьев, засунутых в футляр рядом с сотовым.

<p><strong>Глава 13</strong></p>

Я вытащила телефон, застегнула чехол и положила его в задний карман. При следующей встрече мне стоит засунуть все это прямо в задницу Тэкери.

Защищенная линия, неизвестный номер, как и раньше. — Куриные перья должны меня напугать? — прорычала в телефон.

Услышав рокочущий смех Тэкери, я захотела протянуть руку через телефон и придушить его. — Вы знаете, чьи это перья, мисс Стоун. Не стоит прикидываться дурочкой. Вам это не идет.

— Почему бы тебе не показаться, чтобы мы могли пообщаться лично?

— Я не люблю дождь и не горю желанием промокнуть.

Дождь усиливался, непрерывная морось намочила мою тонкую футболку и джинсы. Я прикрыла телефон забинтованной рукой. — Ну и что дальше? Ты просто хотел вернуть своего гибрида и по дороге решил похитить члена Ассамблеи старейшин кланов?

— Этот конкретный гибрид мне ни к чему. Он твой, делай с ним все, что пожелаешь.

Глупо было бы признаваться, что Токин сейчас не у меня, поэтому я промолчала. Токин, вероятно, бродил по улицам под дождем, надеясь найти дорогу домой, понятия не имея, что мы его потеряли. Черт.

— А что касается оборотня, — продолжил Тэкери, — то, что он старейшина — это случайное совпадение. Меня больше интересует тот факт, что он твой друг.

Я хотела послать его куда подальше. Но мне приходилось сохранять спокойствие, даже несмотря на то, что готова была взорваться от злости. Тэкери знал, что мы будем здесь. Рассчитал, что станем следить за Токином, и забрал Фина, чтобы использовать против меня. — Я плохо реагирую на угрозы.

— Я это уже слышал. Тогда думай об этом как о переговорах, а не как об угрозе, потому что тебе нужно принять решение.

— Дай угадаю? Я и моя особая кровь за жизнь Фина?

— Помимо всего прочего, да.

— Что это значит?

— Очень скоро твоя лояльность подвергнется окончательному испытанию, и тебе придется принять решение, за кого ты воюешь.

Я фыркнула. — Как будто я этого раньше не слышала. Не думаю, что ты хочешь сэкономить мне немного времени и усилий и сказать мне, кто предал меня и сдал тебе?

— Предал — слишком сильное слово в данном конкретном случае, поскольку эти люди никогда не были тебе преданы.

Над головой громко прогрохотал гром, напомнив мне, что я забыла о буре. Мои внутренности завибрировали от мощи природы. — Когда мы это сделаем?

— Ты ранена?

— Какое это имеет значение? — Если тот, кто предал меня, близко ко мне, то Тэкери должен знать, что я ранена.

— Это важно для Финеаса.

Ублюдок. — У меня сломано запястье.

— Сколько времени потребуется, чтобы оно полностью зажило?

— Полностью?

— Да.

— Может быть, двенадцать часов.

— Ты лжешь?

— Ты хочешь, чтобы кости частично срослись или полностью? И какого черта тебя волнует, что я ранена?

Перейти на страницу:

Все книги серии Город падших

Как обмануть смерть
Как обмануть смерть

Эвангелина Стоун, опасная охотница за головами, никогда не просила о мире, разделенном между тьмой и светом…… или способность умереть и снова воскреснуть в чужом теле, взятом взаймы. После того как заговор с целью её убийства ставит целую расу оборотней на грань исчезновения, Эви гложет чувство вины. Поэтому, когда один из немногих выживших после резни обращается за помощью, она чувствует себя обязанной помочь — даже если защита хрупкой, беременной женщины-оборотня — это последнее, что нужно Эви, особенно когда мир вокруг нее катится в ад.Среди оборотней, полукровок, гремлинов, вампиров — и по большому счету, оставшихся в меньшинстве людей — назревает война за превосходство. Пока оборотни требуют справедливости, начальство отчаянно пытается её контролировать, а убийца идет по следу, Эви раскрывает ужасающий заговор. И она, возможно, единственный человек в мире, который может остановить заговорщиков, — если, конечно, её сородичи не доберутся до нее первыми.

Келли Мединг

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Иные мертвецы
Иные мертвецы

Она может исцеляться. Может пригвоздить монстра к стене. Но есть опасность, которую Эвангелина Стоун не могла предвидеть.Эви Стоун — бывшая охотница за головами Падших, которая умерла, а затем воскресла, приобретя сверхспособности. Все, кроме пятерых человек, считают ее погибшей — сгоревшей в устроенном специально для нее пожаре на фабрике. Эви и Вайят, ее напарник/любовник/друг, больше не могут доверять своим бывшим союзникам или даже высшим эшелонам Триад — армии бойцов, которые защищают ничего не подозревающую публику от существ из другого мира. Они могут доверять только друг другу. Когда Триады совершили налет на жуткую, заполненную монстрами лабораторию и забрали все, что там было, им не удалось захватить создателя научных экспериментов: блестящего, одержимого вампирами ученого с огромным количеством мощного оружия против Падших. Он готов совершить обмен на то, чего желает больше всего, — Эви Стоун: живую и здоровую. Потому что она ключ к его последнему безумному эксперименту.

Paranormal Love Группа , Келли Мединг

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги