…как дитю зороастризма… — в нашей реальности зороастризм — религия, распространившаяся из Персии и изображавшая мир как возникший в постоянной схватке доброй (Ахурамазда) и злой (Ариман) силы.
…эстле Алитея Лятек фигатера Бербелека, эстос Абель Лятек иос Бербелека… — от древнегреч. θυγατερα — дочка и υιός — сын.
…под ярящимся глазом Циклопа Фароса… — маяк на острове Фарос почитался как одно из семи чудес света; в нашей реальности поврежден землетрясением 796 г. н. э. и полностью уничтожен землетрясением следующим, произошедшем в XVI веке.
Святые сады Парефены — от Παρθένος — «Девственница» — в древнегреческих текстах устойчивое прозвище как минимум двух богинь — Афины (отсюда и название храмового комплекса в Афинах — Парфенон) и, реже, Артемиды.
…караванов ладанного пути… — ладанный (или Благовонный) путь — дорога, по которой перевозились благовония из южных районов Аравийского полуострова (территория современного Йемена и Омана) в Месопотамию и Средиземноморье; шел от города Шабва царства Хадрамаут до Газы; примерная протяженность его составляла порядка 3,5 тыс. километров.
Е. Слово, жест, взгляд
…гегемона вистульской армии… — гегемон — от древнегреч. ήγεµών — «вожатый, главнокомандующий»: человек, облаченный властью в границах верховного руководства, — наместник, военачальник и т. д.
…письмо от князя дзайбацу… — дзайбацу — в нашей реальности термин, использовавшийся в Японии для обозначения больших семей, контролирующих финансовые и деловые союзы тогдашней Японии.
…керографии Горла Евзумена, того самого узкого перешейка между Северным и Южным Гердоном… — Горло Евзумена частично соответствует Панамскому перешейку нашей реальности.
…Именно тогда возник план выморфировать там межокеаносовый канал по примеру Канала Александра, соединяющего Средиземное и Эритрейское моря… — в нашей реальности сходный канал известен как Суэцкий. В истории были предприняты несколько попыток прорыть его: от вполне удачного проекта времен Египта фараонов до планов, которые вынашивал собственно Александр Македонский.
Эритрейское море… — Красное море.
…в Земле Гаудата на Антиподах… — «антиподы», «противуходячие»; общее название для народов, обитающих на противоположной стороне Земли.
Одиссеев ум — один из устойчивых эпитетов Одиссея — «муж хитроумный»; в древнегреческой мифологической традиции Одиссей считался одним из мудрецов героической эпохи.
Внешние шанцы — от нем. der Schanze — «укрепление», «окоп»; фортификационное сооружение.
Е. Как чернокнижник
Краковия — до определенной меры соответствует Кракову — долгое время столице польских королей.
Мазовия — исторический район в центральной Польше по обеим сторонам Вислы на Мазовецкой низменности.
Святовид — в славянско-прибалтийской мифологии известен одноименный бог плодородия и растительности (порой в написании Свентовит).
…это была прогулка Виктора… — от лат. victor — «победитель».
Z. Аэреус
Аль-Хавиджа — «хавидж» с арабского — «морковь». Одновременно, слово созвучно названию седьмого, самого нижнего круга ада в исламе: «аль-Хавийа».
…когда пролетали над долиной Родана… — Родан: античное название р. Рона, протекающей по Швейцарии и Франции и впадающей в Средиземное море.
…герб манатского эмирата Кордовы: Михдам и Расуб, святые мечи из святилища в Кудайде — Михдам и Расуб… — В нашем мире — два из девяти известных мечей пророка Мухаммада: аль-Михдам (букв. «изогнутый») и ар-Расуб (букв. «повергающий»); Кудайда — город близ Мекки по дороге к Йасрибу; Манатский эмират: от имени Манат, персонажа арабской мифологии.
…главного перпетуум мобиле аэростата… — «перпетуум мобиле» — с лат., буквально «вечный двигатель»: идея фикс античных и средневековых механиков, двигатель с замкнутым циклом и нулевой энтропией; запущенный единожды, он не должен был останавливаться со временем.
…макинерию и носовую обсерваторию… — макинерия — от древнегреч. µακινα «механизм, орудие», от которого, кстати, происходит и наше привычное «машина».