Читаем Инженер 2.2 (СИ) полностью

— Хгм… — Илли убрал артефакт в карман, — вы натолкнули меня на мысль. У меня намечается важный разговор с одним демоном. Я думаю, будет полезно, если вы тоже поприсутствуете. Как раз в качестве представителя демонов.

— С демоном? С кем?

— Вы были здесь, когда на город нападали с применением огненных элементалей?

— Да.

— Вот с организатором этих нападений я и хочу побеседовать. Но давайте решать проблемы по порядку. Итак, мы можем забрать Тога сегодня?

— Да, хоть прямо сейчас.

— Хорошо, однако мне снова надо приготовиться. Подождёте здесь некоторое время?

— Конечно.

Выйдя в коридор, Илли столкнулся с Тиаром, который видимо направлялся к нему. Прижав палец к губам, он открыл телепорт в кабинет бывшего босса, а затем, перейдя, подождал когда окно портала закроется.

— Я иду к тебе, а ты… что случилось?

— У меня там демон — я не хотел бы чтобы он слышал наши разговоры. Они желают вернуть нам Тога. Сами, добровольно, бесплатно. Думаю, если мы разместим его на восьмом уровне, то это будет неплохая помощь Элорну и Галетту. Как считаешь?

— Во всяком случае, теперь они подружатся. — усмехнулся Тиар.

— Сходишь к демонам за ним? Будет полезно, если они увидят, что ты жив-здоров. И постарайся забрать его красиво, проявляя к нему максимум уважения. Пусть думают, теряются в догадках.

— А кто на той стороне? Снова Арарг?

— Не знаю, может быть. Ещё я обещал их послу доставить его обратно в Цехин. Вернее он попросил, а я не отказывал. Открой для него отдельный переход, пусть испытывает к нам благодарность.

— Хорошо, но мне нужно подготовиться. Всё-таки Тог очень сильный маг. Я зайду к вам через пол часика.

— А ты что хотел? Зачем шёл ко мне?

— Я сходил в пирамиды и спросил у компьютера про Великого. В общем, получается, что он жив.

— Вот как?! Ну что же, это хорошая новость! Лишние козыри нам не помешают. Ладно, я пока вернусь к себе — вечером соберёмся у Нэла и всё обсудим.

Илли спустился на первый этаж и вошёл в свой кабинет.

— Ну вот, — сказал он глядя на Агареса, — нам предстоит очень хорошее дело, но, поскольку всё вышло неожиданно, то, думаю, вы не будете против, если за Тогом схожу не я, а Тиар. Король почти не знает меня, а вид близкого ему человека, вероятно, доставит ему радость.

— Тиар? Он жив?

— У вас, похоже, складывается неверное понимание нас как расы. В ваших глазах мы — какое-то воплощение зла и агрессивности. Я не знаю как это исправить. Может быть и не нужно с этим ничего делать, а, возможно, это изменится в будущем.

В общем, если вы согласны, что за Тогом пойдёт Тиар, тогда я отправлюсь и прикажу, чтобы для короля приготовили его покои. Думаю, после нескольких месяцев в плену ему захочется отдохнуть и расслабиться в привычной домашней обстановке. Помня о вашей просьбе, я договорился с Тиаром: он переправит вас обратно в Цехин перед тем, как они с Тогом отправятся сюда.

— Спасибо. Давайте поступим так. Что дальше?

— Подождите здесь, Тиар зайдёт за вами. А я отправлюсь готовить встречу короля.

Неудачный шоппинг

— Эта спелл-панель просто чудо! — произнесла Эт, швыряя шипы и фаерболы в разные стороны.

— Но это про рабочие или атакующие плетения. А вот защитные придётся по другому сделать. — улыбнулся я.

— Зачем по другому? Я себе повесила две кнопки с защитами и всё.

— А если ты будешь спать и тебя атакуют во сне, то кто эту кнопку нажмёт?

— Во сне конечно же некому.

— Вот, а я собираюсь собрать защиту, которая будет работать всегда. Но это позже: реализация того, что я хочу потребует довольно большого количества возни.

Сейчас же нам нужно что-то решить с Э-4. Эта иллюзия над ним ломает все наши планы подобраться туда поближе.

— Может быть вернёмся в Баанг-Уудэ и наймём корабль?

— Если ничего другого не придумаем, то придётся видимо так и поступить. Но мне этот вариант не нравится: это и потеря времени и излишняя заметность.

— А что же делать? Вплавь туда не добраться. А телепортироваться мы не можем: из за этих иллюзий мы даже не знаем один там остров или несколько.

— Можно конечно изобразить лодку из силового полога, но это будет медленная история. Слушай, мне пришла в голову идея! Ты ведь наверное летать умеешь?

— Ты имеешь ввиду плетение полёта?

— Ага, я много раз видел как летают другие маги. У них было два или три вида полётов: на основе потока воздуха и что-то вроде гравитационной воронки, а ещё какая-то смесь того и другого. Я даже воровал у них такие плетения, но так и не добрался чтобы их изучить.

— Да, я знаю об обоих видах таких плетений, но делать их не умею. В любом случае они нам не подойдут. — пожала плечами Эт.

— Почему?

— Даже если брать энергию из Сути, то на полёт до Э-4 потребуется сумасшедшее количество энергии. Не долетим.

— Ой, брось, мы что-нибудь в нём доработаем! Я давно хотел попробовать полетать, давай покопаем это направление?

— Но я же тебе сказала: у меня нет таких плетений и делать их я не умею.

— Что за беда? Давай просто купим их!

— Где?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези