Читаем Инженер апокалипсиса. Том 3 полностью

Опять эти ненавидящие взгляды, смотрят на меня волком, смотрят так словно дыру хотят просверлить взглядом. Ну и что? Думаете меня это задевает? Хоть вас тысячи тут, несчастных беженцев, людей в городе гораздо больше и о их благе я обязан думать в первую очередь. Так что я прошел через сотни беженцев без всякого интереса к ним и их ненависти, пусть думаю, что хотят, мы сделали для них куда больше, чем должны и чем сделали бы любые другие правительства.

С охраной Катя не поскупилась, 10 лучших бойцов совета сопровождают меня. Мы идем к месту переговоров через толпу, некоторых беженцев, кто не уступает дорогу грубо отпихивают в сторону, пусть знают, что цацкаться с ними не будут. Один из тех, кого отпихнули в сторону попытался качать права, но охранник посмотрел на него так, что тот заткнулся и спрятался в толпе.

Мы вошли в большой одноэтажный дом. Когда-то здесь жила большая семья, теперь живет десяток больших семей. Но их всех выгнали отсюда на улицу, чтобы провести здесь переговоры. Внутри меня ждал один единственный человек, мужчина среднего возраста в костюме и шляпе. 1ый уровень, не верю, точно носит скрывающее кольцо.

— Охрану можно оставить за дверью, там достаточно места. Прошу вас присаживаться. — Сказал он и указал на кресло. Мы так и поступили, я сел напротив, охрана вышла за дверь.

— И вам всего наилучшего. — Начал я. — Чем обязан?

— Я хочу предложить вам лучшую судьбу и возможность послужить человечеству.

— Служат кому-то только дураки. Моя жизнь меня устраивает.

— Я говорил образно. Если говорить прямо, то я дам вам любые материалы и ресурсы, оружие, вещи, деньги, роскошные условия существования, женщин, что хотите. В обмен на клятву верности и ее исполнение.

— Если это все, то я пошел.

— Подождите. Вы не понимаете. Мы защищаем человечество как вид, на нашей стороне вы спасете много людей, а ваш город проживет и без вас. Мы предлагаем благородное дело, цель, миссию и крайне достойную оплату всего этого в обмен на то, что вы и так делаете.

— Чушь собачья. Я не буду вам прислуживать даже за все деньги мира. Те, кто говорят, что беспокоятся о всем человечестве, редко отстаивают интересы больше, чем небольшой группки людей, возомнивших себя царями. Вы просто уморительны, более того, вы опасны, для этого самого человечества.

— Вы ошибаетесь, молодой человек, время нас рассудит, вы еще узнаете правду.

«Парам-пам-пам. Месяц испытаний продолжается. Совместное испытание для двух человек начнется через 0:30…0:29».

— Что за ******. — Не сдержался я.

— Системный юмор. Сейчас ведь «месяц испытаний».

— В первый раз слышу.

— Мы так назвали это явление. Похоже, что нам не отвертеться.

Я вышел в коридор и объяснил охране что происходит. Ну вот опять в другой мир, *****. Да еще и с этим дипломатом на пару.

Темнота, холод, невесомость.

* * *

Я очнулся на асфальтированной дороге. Посол закряхтел и поднялся рядом со мной. Мы осмотрелись вокруг, судя по надписям на вывесках зданий мы вполне себе в своем мире. Мы попали в Японию. Только вот город в котором мы очутились разрушен. Более того, повсюду вокруг овраги, словно здесь было страшное землетрясение.

«Парам-пам-пам. Ваше задание найти и уничтожить вторгнувшихся в ваш мир чужаков. Этап 1/2».

— Отлично, всегда мечтал бегать за инопланетянами по руинам города. Ты знал, что так будет, посол?

— Определенно нет. Система непредсказуема.

— Какой у тебя уровень, я не верю, что ты первачок.

— Ты прав, не «первачок». — Он снял маскирующее кольцо. Он 19ый. Из пространственного кольца он достал пояс с пистолетом и мачете. — Теперь я готов идти.

— Вперед и с песней…

Целый час мы бродили по городу и не встретили ни одного человека или целого зомби. Только гниющие трупы. Нет, я, конечно, не думал, что буду находить по банде чужаков в каждой второй подворотне и вернусь домой через пол часа. Но и бродить по городу в поисках хоть одной живой души я тоже не рассчитывал.

Наконец мы нашли одного единственного целого зомби и здоровенную лисицу-мутанта, сражающуюся с ним. Лисица или лис, не знаю, дрался с зомби пытаясь откусить ему руку, в конце концов он победил зомби, повалив его на землю и перекусив ему шею.

Мы подошли ближе к пушистому, он явно необычный, скорее всего чей-то прирученный или призванный зверь. Значит приведет к хозяину. Лис перепугался и дал деру, только нас заметив, мы последовали за ним. Погоня продолжалась где-то пять минут прежде, чем лис заскочил в трехэтажный дом, откуда ему не сбежать. Мы пошли за ним, вошли внутрь дома и на нас напали…

Удар был медленный и предсказуемый, я перехватил руку с кинжалом и отрубил ее когтями, противник взвыл. Лис бросился на меня, но не успел, посол выбил ему мозги из пистолета. Фигура в черной одежде попыталась бежать, схватившись за обрубок, но я отстрелил ей одну ногу из револьвера. Остроухая женщина, эльфийка что ли?

— Мерзкие людишки. — Пролаяла она и скривилась от боли в луже крови. Два обрубка активно истекают кровью и жить ей такими темпами осталось недолго.

— Ты что тут забыла, остроухая? Не заставляй меня тебя пытать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Инженер апокалипсиса

Похожие книги