И всё действо, как и сам концерт, уже снятый, открыто и дотошно снимала английская съёмочная группа. Никаких шпионов не надо! Ну, тут ничего секретного. После корреспондент взял и несколько интервью у участников группы. Олег Видов действительно хорошо спел обе песни. Агнесса Николаева отличилась в «Грустном вальсе». И Денис Майданов составил мне достойную замену. Джон Ричардс сам рассыпался в его адрес комплиментами. Он сказал, что рус-данс в его исполнении оказался не хуже, чем, тут англичанин покосился в мою сторону, но свою мысль изложил до конца, автора танца. Ну, и я согласно кивнул. И, конечно, и Ивану Тимофеевичу пришлось дать интервью. Всё-таки целый секретарь парткома в роли артиста советской эстрады — это круто! Так и обе песни он спел на уровне. Если честно, я сильно зауважал Ивана Тимофеевича. Талант ведь! И достойный партиец, так и грудью встал на защиту советской эстрады, так и нашей идеологии.
А после нас всех отпустили по домам. Хотя, нашему семейству предстояло поработать и завтра. Джон Ричардс, оказывается, решил взять интервью у нас с Ингой в нашей квартире. Хотя, нас должен был страховать и Иван Тимофеевич. Так он уже пригласил и наших родных в полном составе к нам. И, конечно, прочих дорогих гостей. Без них уж точно никуда…
Глава 11
Глава 11.
Всё-таки беспокойно…
Мы с Ингой, конечно, ещё вечером немного подшаманили дома, но особо утруждаться нам не пришлось. Моя жена и так была прекрасной хозяйкой. А утром явились и тётя с маэстро, так и Анна с сыном Борисом и дочкой Верой восьми и четырёх лет. Родные Инги тоже прибыли в полном составе. Игорь Оттович вёл себя немного сухо, но со мной поздоровался вполне за руку и сказал:
— Что же, Вячеслав, много всего у нас тут было, но, главное, вы с Ингой вместе. И я рад за дочь. Инга, держись за мужа. От судьбы не уйдёшь. Раз вам суждено быть вместе, будьте и, да, порадуйте нас с мамой и другими внуками.
И радостная Анна Васильевна согласно кивнула головой. Ну, получилось так, что мы с женой как бы получили благословение от её родителей. Но даже так приятно. Родные жены и мне не чужие, а нашим детям вообще! Ещё и Вальдис подержался за мою руку, хотя, тоже сухо. А уж Ирма и Инесса чувствовали себя у нас как дома.
К приходу Ивана Тимофеевича и съёмочной группы мы вполне нашли друг с другом общий язык и как раз сели за стол. Хотя, прибыли и вчерашние важные товарищи, оказавшиеся из отдела культуры горисполкома и обкома партии, так и сопровождающие их сотрудники КГБ. Мне самому не особо хотелось светиться перед иностранцами, но против пропаганды не попрёшь. Так и заработать валюту надо, и себе на отчисления от контрактов. С другой стороны, советская власть нас с Ингой нисколько не обидела. И квартира бесплатная, и хорошая и уважаемая работа имеется, и медицинским обслуживанием мы и наши дети не обделены. Вон, Ирма с Инессой в школе бесплатно учатся, а Вальдис — даже в университете. Мы сами лишь недавно выучились, и тоже бесплатно. Так и доходы от музыки у нас неплохие. Жить вполне можно.
Англичанин взял интервью и у нас с Ингой, и всех членов наших семей. Ещё и много снимали. Скорее, Джон уже знал, что я ещё и изобретатель, но стиральные машины и микроволновка его сразу же привлекли. Узнав, что это как раз мои изобретения, он сильно возбудился. Инга даже выполнила при нём одну стирку, хотя, короткую. А когда мы все сели за стол и продолжили трапезу, то камеры засняли и использование нами микроволновки. Само собой, я показал и сборку магических кубиков. А потом и вся съёмочная группа была усажена за стол. Мы с Ингой немного и помузицировали. Вовремя пианино купили. Я сам сыграл «A Comme Amour» и спел, уже под синтезатор, на время забранный домой, «Cheri, cheri, lady», а жена, ясно, «Woman in love». Трогательные мелодии и песни всех сильно пленили. Англичанин остался довольным. Ну, да, советские люди и в домашней обстановке поют исключительно песни на английском языке… Хоть его газета в Англии считалась, мягко говоря, не самой престижной, ну, «жёлтой», но определённой «популярностью», пусть и сильно скандальной, пользовалась. Ничего страшного, главное, чтобы о нас знали и за бугром. После публикаций в «Sun» наша музыка ещё больше заинтересует тамошних жителей. Глядишь, и в Америку доберётся. Хотя, как мы знали, она туда уже пробилась, пока больше инструментальная. Наши песни слегка придерживали. Пиндосы у себя дома всегда ущемляли советскую и русскую культуру, но сейчас им придётся немного её потерпеть.