Читаем Инженеры полностью

— Не, Эдвар Петрович, не останусь. При Игорь Алексеиче еще можно было работать, а с Вашим Ворониным… — Хамула только махнул рукой.

Ну вот опять, Воронин — мой. Да ваш он, ваш, не мой!

— Ну ладно, Иван Григорьевич. Решил так решил. Давай так поступим: я здесь человек новый, никого не знаю, а ты знаешь всех. Так вот, ты находишь и приводишь ко мне человека, который смог бы потянуть цех. А пока я твое заявление задержу.

Хамула задумался.

— Есть тут один бригадир, Леша Перминов, только он сейчас в отпуске… Он дома, никуда не уехал. Он бы потянул. Да только вряд ли согласится.

— А ты его приведи ко мне, я попробую.

Я шел по заводу на слабеющих ногах. Ну и попал я! Знал, что дела на заводе плохи, но не до такой же степени! Остаться без начальников цехов, с разбегающейся командой… Нужно что-то придумывать. Как спасать этот разрушающийся, распадающийся завод? Как вселить в этих людей желание работать? В конце концов, терять мне нечего, хуже, чем сейчас, не бывает.

На следующий день Хамула притащил ко мне Перминова. Лобастый, широкоплечий, с честными глазами, он сидел стеснительно на краешке стула.

— Ну что, Алексей Николаевич. Давайте поможем Ивану Григорьевичу. Я отзываю Вас из отпуска и сохраняю Вам средний заработок. Поработаете месяц исполняющим обязанности начальника цеха, а там посмотрим.

— Вряд ли я справлюсь, Эдуард Иосифович. Вы знаете, рабочие работать не хотят, ищут, куда бы уйти. До выполнения плана нам — как до небес, премия не светит. Пару месяцев — и путных людей вообще не останется.

— А давайте поступим так. План у вас — две тысячи двести тонн, я понимаю, не по силам. Вы мне называете реальную цифру, сколько сможете сделать. Эту цифру я вам устанавливаю как плановую. Выполняете — все получают премию, и рабочие, и инженерно-технические работники. На следующий месяц я вам увеличиваю план, на сто — сто пятьдесят тонн, как договоримся, на следующий месяц — еще добавляю. И так далее, пока не выйдем на государственный план.

Перминов и Хамула недоверчиво уставились на меня.

— А что, так можно? Не обманете?

— Даю честное слово. Меня уже на заводе спрашивали, надолго ли я приехал. Скажите всем, что надолго. Ну что? Называйте цифру.

— Можно, мы посоветуемся? — Они ушли в дальний угол и долго спорили там.

— Мы считаем, что тысяча шестьсот пятьдесят тонн — это максимум, что получится, если напрячь все силы.

— Так послушайте, последние три месяца вы больше тысячи пятисот пятидесяти не делали! Давайте так: тысяча шестьсот — и по рукам. Ну что? Отпускаем Ивана Григорьевича?

— А мы уже договорились, он остается на неделю. А потом подписывайте, пусть уходит, только с механиком согласуйте, чтобы сохранил место за ним… — Алексей помолчал. — Еще вот что. С нарядами у нас черт-те что. Когда в отделе труда была Наталья Алексеевна, было более или менее, а теперь там остались молодые девчонки, ничего не соображают, пишут ерунду. Так мы тут сами тасуем наряды, чтобы люди заработали. Сделайте что-нибудь.

— А давайте на первое время установим временные нормативы, на тонну. Подсчитаем так, чтобы люди заработали чуть побольше. Плюс премия. Договорились?

С цехом сборосварки оказалось проще. Очкастый Федоренко, правда, оказался самолюбивым, сбегал к директору за указаниями, но потом мы с ним разбросали договоренный план по бригадам, собрали бригадиров. Те курили, снисходительно поглядывали на новенького. «Тонны ваши-то мы сделаем, да цех заготовки у нас не тянет — ни тонн, ни комплектности. Сами бегаем туда, выпрашиваем детали. Вон, в прошлом месяце еле на хлеб заработали. Они же отчитаются, мол, сдали комплект, а на деле там половины нет».

— А это — моя забота, — нагло заявил я. — Будет вам, мужики, заготовка. А сделаете тонны — будет вам премия.

Бригадиры переглянулись, усмехнулись. Они уже слышали этих обещаний о-го-го сколько… «Ну, мы пошли…»

Эту ночь я впервые отоспался. Честные глаза Алексея Перминова — вот на что я надеялся.

Ко мне в кабинет вкатился веселый забавный колобок. «Можно?» И уже, не дожидаясь ответа, она шагала размашисто к столу. Распахнула на меня смешливые глаза.

— Я — Перминова, начальник отдела технического контроля.

— А, Татьяна… — я заглянул в список под стеклом, — Федоровна. Вы меня извините, не успел добраться до Вас.

— Это Вы меня извините, — она хохотнула, — что без разрешения вломилась.

Потом быстро и толково рассказала о своей службе, где, как и сколько.

— Девочки у меня все молодые, опыта еще мало, но мы стараемся. Вы только помогите нам, особенно с этим Федоренко. Как конец месяца — у них аврал, идет брак, я останавливаю работу, а этот Федоренко, Вы понимаете, — побежал к директору! Перминова остановила ему всю работу, Перминова мешает! Директор наш вызывает меня, велит пропустить! Вы уж, пожалуйста.

— Ну, что же, Татьяна Федоровна…

— А зовите меня просто Таня, меня все так зовут, — и снова веселый хохоток.

— Уверяю Вас, Федоренко больше к директору бегать не будет. А на мою помощь можете рассчитывать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза