Читаем Инженю полностью

… накануне каждого из четырех великих церковных праздников в году она исповедовалась старому приходскому кюре … — К четырем основным христианским праздникам в католическом календаре относятся: Рождество, т.е. день рождения сына Божьего Иисуса Христа, — 25 декабря; Крещение Иисуса Христа — 6 января; Пасха — праздник, установленный, согласно церковному учению, в память воскресения распятого на кресте Иисуса Христа, день празднования — переходный и попадает на время с 22 марта по 25 апреля; Троица, или Пятидесятница, отмечается на пятидесятый день после Пасхи (этот праздник установлен в честь памятного события — сошествия Духа Святого на апостолов).

… Подобно сестрице Анне … стояла у окна и, подобно сестрице Анне, не видела, чтобы к ней кто-либо шел. — Имеется в виду персонаж сказки «Синяя Борода» французского писателя и критика Шарля

Перро (1628 — 1703). Когда Синяя Борода готовится убить свою последнюю жену, ее сестра Анна из окна высматривает скачущих на помощь братьев и отвечает на вопросы о том, что она видит на дороге; долгое время Анна отвечает, что не видит братьев.

… попросили … подождать, пока г-н Сантер закончит разговор … — Сантер, Антуан Жозеф (1752 — 1809) — деятель Великой французской революции; владелец пивоварни в Сент-Антуанском предместье Парижа; был близок к жирондистам; в 1792 — 1793 гг. командующий парижской национальной гвардией; в 1793 г. в чине генерала участвовал в войне в Вандее; после переворота 9 термидора отошел от политической деятельности.

… президентшу: пуля сразила ее наповал … — Имеется в виду супруга президента, как назывались в королевской Франции крупные судейские чиновники — руководители парламентов. Например, во главе Парижского парламента стоял первый президент; каждая из парламентских палат имела по несколько президентов, руководивших их работой.

… торговца сукном с улицы Бурдонне … — Имеется в виду часть нынешней одноименной улицы, заключенная между улицами Сент-Оноре и Риволи, к востоку от Лувра, в торговой части старого Парижа; названа так в кон. XIII в. в честь трех братьев Бурдонов — богатых буржуа.

… 10 августа он находился в Тюильри, но скорее защищал семью короля, нежели угрожал ей … — 10 августа 1792 г. в Париже произошло народное восстание, которое привело к штурму и взятию дворца Тюильри, к аресту короля Людовика XVI и к свержению монархии. Перед штурмом дворца король с семьей бежал из него и укрылся в Национальном собрании.

Тюильри — королевский дворец в Париже; построен в сер. XVI в.; получил свое название от находившихся ранее на его месте небольших кирпичных (или черепичных) заводов (фр. tuileries); помещался на берегу Сены неподалеку от площади Людовика XV, от которой его отделял дворцовый сад; с осени 1789 г. — резиденция французских монархов; в 1871 г. уничтожен пожаром.

… 2 и 3 сентября Сантера в Париже не было и он не мог участвовать в резне заключенных в тюрьмах. — О сентябрьской резне см. примеч. к с. 79.

… Против него остается лишь одно обвинение: пресловутая барабанная дробь 21 января … — 21 января 1793 г. был казнен Людовик XVI. Согласно широко распространенному какое-то время мнению, Сантер, эскортировавший короля на казнь, якобы подал сигнал барабанщикам бить дробь в ту самую минуту, когда Людовик XVI попытался обратиться с прощальной речью к народу; впоследствии ряд историков и даже очевидцы опровергли это обвинение, доказав, что Сантер не обладал необходимыми военными полномочиями, чтобы отдать подобный приказ.

… может вставить его живой портрет в свою книгу «Современницы», изменив имя пивовара с помощью замысловатой анаграммы. — «Современницы» («Les Contemporaines»), сочинение Ретифа де ла Бретона в сорока двух томах, выходившее с 1782 по 1785 гг., представляет собой серию коротких новелл о жизненных перепитиях и забавных приключениях, подлинных или подчас вымышленных, близких автору людей, имена которых были представлены в виде анаграмм. Сантер фигурирует в одной из них как богатый пивовар, хвастающий своим мастерством наездника.

Анаграмма — слово или словосочетание, которое образуется из расположения в ином порядке букв, составляющих другое слово.

… Полпинты вина в бутылке … — Здесь подразумевается, очевидно, парижская пинта: старинная мера жидкости, равная 0,93 л.

… у нас есть бедренная артерия, и она может быть задета … — Бедренная артерия обеспечивает кровоснабжение всего бедра, а ее продолжение — всей ноги. Повреждение этой артерии, если сразу не оказать раненому помощь хотя бы наложением жгута, приводит к сильному, часто смертельному кровотечению.

… и выложил корпию … — Корпия (от лат. corpure — «рвать», «щипать») — нитки, нащипанные из старой, многократно стиранной и потому очень мягкой полотняной ткани; использовалась вплоть до второй пол. XIX в. в качестве перевязочного материала (до появления ваты).

… не производил … впечатление эскулапа милостью Божьей. — Эскулап — древнеримский вариант имени Асклепия, бога врачевания в греческой мифологии. Этот вариант его имени закрепился в европейской традиции и стал прозвищем врачей, часто насмешливым.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ближний круг
Ближний круг

«Если хочешь, чтобы что-то делалось как следует – делай это сам» – фраза для управленца запретная, свидетельствующая о его профессиональной несостоятельности. Если ты действительно хочешь чего-то добиться – подбери подходящих людей, организуй их в работоспособную структуру, замотивируй, сформулируй цели и задачи, обеспечь ресурсами… В теории все просто.Но вокруг тебя живые люди с собственными надеждами и стремлениями, амбициями и страстями, симпатиями и антипатиями. Но вокруг другие структуры, тайные и явные, преследующие какие-то свои, непонятные стороннему наблюдателю, цели. А на дворе XII век, и острое железо то и дело оказывается более весомым аргументом, чем деньги, власть, вера…

Василий Анатольевич Криптонов , Грег Иган , Евгений Красницкий , Евгений Сергеевич Красницкий , Мила Бачурова

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Героическая фантастика / Попаданцы