Читаем Иоанна - женщина на папском престоле полностью

— Давай прежде все обсудим. Это была и моя вина. Я поступил неправильно, предложив тебе уйти со мной. Теперь я вижу. Я не понимал, чего ты здесь добилась… кем стала. Ты была права, Джоанна. То, что могу предложить тебе я, не идет ни в какое сравнение с этим.

Кроме любви, подумала Джоанна, но вслух произнесла:

— Не хочу снова потерять тебя.

— Никогда. Я не вернусь в Беневенто. Лев попросил меня остаться в Риме в качестве главнокомандующего.

Главнокомандующий! Это была большая честь, самая высокая военная должность в Риме: главнокомандующий гвардейцев Папы.

— Еще многое предстоит сделать, очень важная работа. Сокровища, которые сарацины награбили в базилике Святого Петра, вдохновят их на новый поход.

— Думаешь, они вернутся?

— Да. — Любой другой женщине Джеральд солгал бы, не задумываясь. Но Джоанна не такая как все. — Льву понадобится наша помощь, Джоанна, твоя и моя.

— Чем же могу помочь я?

— А разве никто тебе не сказал? — удивился он.

— Что?

— Что ты назначена номенклатором.

— Что?! — Не ослышалась ли она? Должность номенклатора была одной из семи самых высоких в Риме — министр благотворительности, защитник увечных, сирот и вдов.

— Но… я же чужестранец.

— Для Льва это не имеет значения. Он не из тех, кто связан бессмысленными традициями.

Джоанне представилась неслыханная возможность. Но, приняв эту должность, она должна оставить надежду на счастье с Джеральдом. Разрываемая на части своими страстями, Джоанна не смела заговорить.

Неправильно истолковав ее молчание, Джеральд сказал:

— Не беспокойся, Джоанна. Я не стану звать тебя замуж. Но замечательно, что мы будем работать вместе, как прежде. Мы всегда были отличной командой, не так ли?

У Джоанны закружилась голова. Реальность совершенно отличалась от того, что она себе представляла.

— Да. Мы были отличной командой, — прошептала Джоанна.

— Sanctus, Sanctus, Sanctus. — В открытое окно до них донеслись звуки священного гимна. Церемония посвящения закончилась. Теперь начнется месса.

— Пойдем, — Джеральд протянул ей руку. — Давай вместе поздравим нового Папу.

Глава 25



Новый понтифик взялся за дело с юношеским задором. сильно удивив всех. За ночь дворец превратился в кипучий улей. По коридорам бегали нотариусы и секретари с охапками пергаментов, содержащих планы, уставы, реестры и списки льгот.

Первым приказом стало укрепление городских оборонительных сооружений. По просьбе Льва Джеральд возглавил завершение строительства крепостных стен вокруг города, тщательно изучив все слабые стороны. По его совету были составлены планы, и работа по восстановлению и укреплению стен и башен закипела.

Трое ворот и пятнадцать башен полностью перестроили. На противоположном берегу Тибра, где река втекала в город, у ворот Порту соорудили две новые башни. Между противостоящими башнями натянули крепкие железные цепи, препятствующие судоходству. Хотя бы с этой стороны сарацины не могли войти в город.

Оставался вопрос как защитить базилику Святого Петра? Чтобы решить проблему, Лев собрал совещание высшего духовенства и руководства, включая Джеральда и Джоанну.

На повестке дня стояло несколько вопросов: назначение постоянной охраны гвардейцев вокруг базилики, закрытие ее портика, укрепление дверей и окон железными решетками.

Лев слушал без особого энтузиазма.

— Эти меры лишь отсрочат вторжение, но не предотвратят его.

— При всем моем уважении, ваше святейшество, — заметил Анастасий, — отсрочка и есть наша лучшая защита. Если нам удастся удерживать варваров, пока подойдут войска императора…

— Если они вообще подойдут… — вмешался Джеральд.

— Надо полагаться на Бога, главнокомандующий, — возразил Анастасий.

— То есть на Лотара? На него я не полагаюсь.

— Простите, главнокомандующий. — Анастасий говорил с преувеличенной вежливостью. — Простите, что упоминаю об очевидном, но тут ничего нельзя сделать, поскольку базилика расположена за пределами крепостных стен.

— Надо перенести ее в крепость, — вмешалась Джоанна.

Темные брови Анастасия саркастически изогнулись.

— Что вы предлагаете, Иоанн… перетащить все здание камень за камнем?

— Нет, — ответила Джоанна. — Предлагаю обнести базилику Святого Петра крепостной стеной.

— Новой стеной! — заинтересовался Лев.

— Совершенно непрактично! — возмутился Анастасий. — Такого грандиозного проекта не было с древнейших времен.

— Значит, теперь пора, — сказал Лев, — построить новую стену.

— У нас нет средств! — запротестовал Граций, казначей, хранитель папских сокровищ. — Казна разорится, а работа не будет сделана и наполовину!

Лев задумался над его словами.

— Поднимем налоги. В конце концов, все заинтересованы, в том, чтобы появилась новая стена, которая защитит их.

Джеральд напряженно размышлял.

— Начать можно отсюда, — он показал на карту города. — У башни Святого Ангела. Затем стена пойдет в сторону по Ватиканскому Холму. — Он провел пальцем воображаемую линию. — Обогнет базилику Святого Петра, и прямо к Тибру.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аббатство Даунтон
Аббатство Даунтон

Телевизионный сериал «Аббатство Даунтон» приобрел заслуженную популярность благодаря продуманному сценарию, превосходной игре актеров, историческим костюмам и интерьерам, но главное — тщательно воссозданному духу эпохи начала XX века.Жизнь в Великобритании той эпохи была полна противоречий. Страна с успехом осваивала новые технологии, основанные на паре и электричестве, и в то же самое время большая часть трудоспособного населения работала не на производстве, а прислугой в частных домах. Женщин окружало благоговение, но при этом они были лишены гражданских прав. Бедняки умирали от голода, а аристократия не доживала до пятидесяти из-за слишком обильной и жирной пищи.О том, как эти и многие другие противоречия повседневной жизни англичан отразились в телесериале «Аббатство Даунтон», какие мастера кинематографа его создавали, какие актеры исполнили в нем главные роли, рассказывается в новой книге «Аббатство Даунтон. История гордости и предубеждений».

Елена Владимировна Первушина , Елена Первушина

Проза / Историческая проза
Крестный путь
Крестный путь

Владимир Личутин впервые в современной прозе обращается к теме русского религиозного раскола - этой национальной драме, что постигла Русь в XVII веке и сопровождает русский народ и поныне.Роман этот необычайно актуален: из далекого прошлого наши предки предупреждают нас, взывая к добру, ограждают от возможных бедствий, напоминают о славных страницах истории российской, когда «... в какой-нибудь десяток лет Русь неслыханно обросла землями и вновь стала великою».Роман «Раскол», издаваемый в 3-х книгах: «Венчание на царство», «Крестный путь» и «Вознесение», отличается остросюжетным, напряженным действием, точно передающим дух времени, колорит истории, характеры реальных исторических лиц - протопопа Аввакума, патриарха Никона.Читателя ожидает погружение в живописный мир русского быта и образов XVII века.

Владимир Владимирович Личутин , Дафна дю Морье , Сергей Иванович Кравченко , Хосемария Эскрива

Проза / Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза / Религия, религиозная литература / Современная проза