Читаем Йога сновидений и практика естественного света полностью

После пробуждения моей первой мыслью было Тате и что это могло означать. До рассвета было еще далеко, у меня было много времени, так что я продолжал концентрироваться на слове "Тате". Это незнакомое слово. Та означает "чистый", те означает "столкнуться" или иногда оно означает "составлять список". В состоянии между сном и явью я размышлял об этом, когда мне пришло на ум, что все, что требуется, - это записать текст, и позднее записать его снова, не устанавливая связь с первой версией, для того, чтобы проверить его достоверность. Теперь стало совершенно ясно, что требовалось сделать.

Умывшись, я взял бумагу и ручку и поднялся на скалу. Там без какого бы то ни было плана я записывал все, что приходило мне на ум. Я исписал несколько страниц, и то, что из этого получилось, оказалось (описанием) церемонии Экаджати. Это было начало. Потом я пошел завтракать. За завтраком я попросил одну из моих учениц сходить за тетрадью. Когда я закончил завтрак, она все еще не вернулась, так что я взял другую тетрадь и отправился в особое место, место силы Маратика, где я был в первый день, и сел там.

Я уже почти начал писать, когда ученица пришла с черной тетрадью и красной ручкой. И я приступил. Я как будто бы писал письмо. Я дал заголовок - "Маратика", указал день и час. Было 9.15 утра. Пока я писал, приходили разные люди из моей группы. Некоторые из них не знали, что я делаю. Когда они приходили поприветствовать меня, я старался отделаться от них.

Несмотря на перерывы, я закончил писать в 12.15. Когда я закончил, то увидел, что дописал последнюю страницу в тетради до самой последней строки. Казалось, будто это было заранее запланировано. Я отметил, что это хороший знак.

Возвратившись в наш лагерь, я передал текст двум ученикам на сохранение на несколько дней. Я думал, что через несколько дней я снова запишу этот текст. Это было бы Тате, вторая версия, подлежащая сравнению с первой с целью подтвердить ее достоверность. Это было бы доказательством, что текст подлинный, а не всего лишь игра моего интеллекта.

Прошло два дня. На третий день у меня был сон, который указывал, что пришло время писать и делать некоторые пояснения. После завершения утренней практики я снова сел писать и продолжал до обеда. Второй раз я переписывал его совершенно спокойно и легко. В этот раз это заняло у меня два с половиной часа. Затем я попросил вернуть мне оригинал, и моя старшая сестра сравнила две версии. Между ними не было существенной разницы, только две или три грамматические поправки.

Такова история оригинала этого текста практики, практики для обретения долгой и стабильной жизни. Текст включает мантры, дыхательные упражнения, контроль над собственной энергией, а также визуализацию. Там также есть наставления относительно чакр и каналов. В тибетской традиции практики подобного рода часто запечатывают, что означает, что их следует хранить в секрете в течение многих, многих лет. Когда вы сохраняете такие тайны, вам не позволяется даже упоминать о том, что вы знаете что-то секретное. В этом случае такой необходимости не было. Не было указания, что ее следует запечатать. Я не должен был хранить тайну; поэтому я рассказал об этом. Я также рассказал об этом в Маратике и выполнил передачу мантр.

Глава IV

ИНТЕРВЬЮ С НОРБУ РИНПОЧЕ

Майкл: Я бы хотел задать вам несколько вопросов о сновидениях. Прежде всего, какова история практики сновидений, которую вы делаете?

Норбу: Что вы имеете в виду под "историей"?

М.: Когда и кем впервые была вам дана практика сновидений? Кто был учителем этой практики?

Н.: Нелегко на это ответить, поскольку техники сновидений приходят из различных видов тантрических учений, особенно из Махамайя Тантры, но также и из учений Дзогчен.

М.: Когда была написана Махамайя Тантра?

Н.: Вне времени: нельзя сказать, когда она была написана.

М.: Был ли какой-то особый автор?

Н. (смеясь): Нет никаких авторов тантрических учений. Может быть Махасиддха передал это учение и принес его из Уддияны[51] в Индию. После этого Сараха представил Гухьясамаджа Тантру, а Тилопа ввел Чакрасамбхава Тантру. Возможно, об этом можно сказать, как об истории передачи тантры, но нет никакой изначальной истории тантр.

М.: Ринпоче, иногда вы обучали практикам сновидений, где визуализируется слог белого А[52] в сердце, но в другое время вы учили визуализировать слог А в горле. В чем отличие визуализации слога "А" в сердце от визуализации его в горле?

Н.: Визуализация А в горле особенно подходит для вспоминания сновидений. Визуализация А в горле имеет функцию управления энергией и ясностью. Когда вы визуализируете белое А в сердце, то вы работаете с принципом естественного света; это уже другой метод.

М.: Почему мы видим сны?

Н.: Ну иногда сны бывают вследствие бхакшасов, то есть впечатлений дня. Сюда входят наши тревоги, отношения и заботы. Существует и другой тип сновидений, которые возникают из ясности. Этот тип сновидений зависит от обстоятельств сновидящего и его ясности.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тибетская книга мертвых
Тибетская книга мертвых

Классический текст тибетского буддизма, представляющий собой подробные наставления для усопших. По традиции он зачитывается умирающему, с тем чтобы тот мог осознать истинную природу ума в путешествии через бардо и вырваться из круговорота рождения и смерти.В изложении известного тибетолога и исследователя древнебуддистских текстов Франчески Фримантл особый акцент сделан на прижизненные практики, подготавливающие человека к осознанному пребыванию в бардо. В комментариях Чогьяма Трунгпы проводятся параллели между древним священным текстом и принципами современной психологии.Текст с сайта переводчицы: http://annablaze.narod.ru/tibetan_book.htm

Падмасамбхава , Роберт Турман , Уолтер Эванс-Вентц , Франческа Фримантл , Чогьям Трунгпа

Буддизм / Научпоп / Религия / Эзотерика / Зарубежная религиозная литература
Введение в буддизм. Опыт запредельного
Введение в буддизм. Опыт запредельного

Евгений Алексеевич Торчинов — известный китаевед и буддолог, историк философии и культуры Китая, доктор философских наук, профессор, лауреат премии Санкт-Петербургского философского общества «Вторая навигация» за книгу «Введение в буддизм». В настоящее издание вошли три работы Е. А. Торчинова, которые можно назвать путеводителями в сложный, удивительный мир восточных верований и мистических практик.«Введение в буддизм» — самая известная работа Е. А. Торчинова и, пожалуй, лучшая русскоязычная книга о буддизме. В доступной форме читатель может ознакомиться с основами формирования и развития буддизма, разобраться в великом разнообразии его школ и направлений, узнать о базовых идеях и концепциях.Книга «Опыт запредельного» впервые была опубликована в 1997 году и сразу стала научным бестселлером. В этом труде подробно рассматриваются разнообразные типы религиозного опыта, а также связи религии с другими формами духовной культуры: с мифологией, философией и наукой. Читатель узнает о таких экзотических проявлениях религиозного сознания, как шаманские психотехники и мистериальные культы древнего Средиземноморья; прочитает о разнообразных практиках в даосизме, индуизме, буддизме и других религиях Востока и Запада.Небольшая работа «Путь золота и киновари» посвящена даосизму: древней философии, мистическим и алхимическим практикам, насчитывающим не одну тысячу лет.

Евгений Алексеевич Торчинов

Буддизм