Спустя сколько-то лет она махнула на ближайшее кресло.
— Сядьте, — велела она.
— Благодарю ваше ве…
— Заткнитесь.
Я сел. Кресло было уютным, чего не скажешь о моем состоянии.
Она глубоко вздохнула.
— Что ж, то еще положение.
Я надеялся каким-то образом задать вопрос: «Слушайте, вы же много лет знаете, что Алиера и Морролан развлекаются с доимперским волшебством.
Почему это вдруг стало так важно?» Сейчас я понял, что задавать этот вопрос никак нельзя.
Держава кружила над ее головой, меняя свечение к болезненно-зеленому.
Невозможность скрывать свои чувства, вероятно, жутко раздражает.
— А Державу нарочно создали, чтобы показывать, в каком настроении император, или это побочный эффект чего-то другого?
Императрица пропустила вопрос мимо ушей.
— Какого адвоката вы наняли?
— Его зовут Перисил.
— Не знаю такого. Он сможет устроить, чтобы вы с ней увиделись?
— Надеюсь.
— Дайте ей знать, что если признает себя виновной, к ней будут милосердны.
Я начал было отвечать, а потом быстро переформулировал это в словах, более уместных в присутствии императрицы:
— Ваше величество изволит шутить?
Она вздохнула.
— Нет, но я вас понимаю.
А я пытался вообразить Алиеру э'Киерон, взывающую о милосердии — неважно, к кому и по какой причине, — но рассудок отказывался принимать подобную картину.
Она проговорила:
— Мне бы следовало сказать об этом раньше, однако я рада, что вы не… то есть, я рада, что вы еще живы.
— Я тоже. То есть, благодарю, ваше величество.
— С кем вы встречались по прибытии в город?
— С Морроланом, больше ни с кем.
— Он, э, сказал что-нибудь?
— Вы имеете в виду какие-либо неверноподданнические высказывания в адрес суверена? Нет.
— Я могу повесить Державу над вами и велеть повторить это.
— Должно быть очень приятно — иметь такую возможность всякий раз, когда захочется, ваше величество.
— Далеко не столь приятно, как вам кажется.
Я кашлянул.
— Со всем уважением, ваше вели…
— Оставьте уважение при себе. В чем дело?
— Трудно ожидать от кого-либо в моем положении сочувствия к кому-либо в вашем.
— Сочувствия я и не жду, — отозвались ее величество.
— Полагаю, что нет.
— И вы знаете, кто виновен в ваших затруднениях.
— Да. А можно ли сказать то же самое о вас?
— Только углубившись в глубокую метафизику, на что у меня сейчас не хватит терпения.
Я чуть улыбнулся.
— Могу себе представить, как ваше величество, сидя в библиотеке Черного замка, яростно ругается о метафизике с Морроланом.
— Я тоже могу, — легкой улыбкой ответила она.
Половину этого разговора я беседовал с Зерикой, а половину — с императрицей. И поди пойми, кто есть кто.
— Должно быть, это трудно, — проговорил я.
— Я же сказала, что не жду сочувствия.
— Простите.
Она вздохнула.
— Да, трудно. Выбирая, бросить за решетку друга, или допустить насилие в… — Она прервалась и покачала головой. — Что ж, я знала, на что иду, когда взяла Державу.
Никто из нас не упомянул, что когда она брала Державу, больше никого, способного на это, просто не было. Я произнес:
— И все же я по-прежнему к услугам вашего величества.
— На самом деле?
— Да.
— И пока это не заставляет вас идти против друзей, как всегда? — сморщась, проговорила она.
— Да, — подтвердил я, делая вид, что не замечаю, как ей больно.
— Боюсь, — сказала она, — это тот самый случай, когда вам придется выбирать, кому помочь.
— Ха. Выбирать между друзьями и Империей? Простите, но тут и думать не о чем. Не можете ли вы просветить меня хотя бы в плане того, что происходит, чтобы я по крайней мере понял, почему должно быть именно так?
Минуту спустя она проговорила:
— Вы в курсе, Влад, что исходя из лучших наших источников, самое малое пять из исходных шестнадцати племен практиковали человеческие жертвоприношения?
— Я понятия не имел…
— И многие предполагают, что поскольку у нас есть свидетельства о пяти, вполне резонно предположить то же самое и об остальных одиннадцати.
Не знаю, правы ли они, но не могу и доказать, что они ошибаются.
Я кашлянул, словно мог что-либо ответить на это. Императрица ожидающе смотрела на меня, и пришлось быстро что-то придумать.
— Э, а как они выбирали везунчика?
— По-разному в каждом племени. Взятые в плен в бою, избранные за особые заслуги, в качестве наказания, за вознаграждение, по жребию.
— И когда это прекратилось?
— Когда образовалась Империя. Это было объявлено незаконным. Первым имперским эдиктом.
— Доброе деяние вашего предка. Хорошее начало.
— Ничего доброго тут нет. Просто она говорила с богами и знала, что богам все равно, или они против. Так что зовите это практичностью. Я начала этот разговор, потому что… — Тут она остановилась и посмотрела куда-то в пространство, а Держава над ее головой пульсировала голубым. — Простите, но мне пора идти управлять Империей.
Я встал.
— Спасибо, что согласились меня повидать.
И изобразил максимально уважительный поклон; вроде бы я в этом неплох.
— Всегда с удовольствием, граф Сурке.
Я сделал несколько шагов спиной вперед (сколько именно полагалось — я не знал), затем повернулся, собираясь уходить, и тут она добавила:
— Да, Влад, и большое вам спасибо.
— За что?