Читаем Йорогумо (Демон-паук) (СИ) полностью

- Слышал, кто-то пытками особыми займется, не магическими. Как сказал, мордашку портить не стоит, а вот, - но не договорил, я понял, - короче, Теодору не сладко придется. Надеюсь, он доживет до того момента, как мы вытащим всех наших из логова змеемордого.

- А ваш менор?

- Лучше спалить его Адским огнем, чем восстанавливать.

- Согласен. Значит, ждем весточку от крестного, и вперед. А пока, возвращайся к маме и отцу. Предупреди их, - тот кивнул и ушел. А я ждал Патронуса от крестного. Все еще сидя в библиотеке днями и ночами напролет. Кричер пару раз звал меня к столу, но я отказался, не до еды. А потом прибежал Патронус Сириуса и сказал всего два слова: «- Битва началась!» и я выйдя на улицу, унесся аппарацией в дом Малфоев. Вот и началась наша с лордом последняя битва.


========== 12 глава «Эвакуация» ==========


Комментарий к 12 глава «Эвакуация»

не бечено)

Битва шла полным ходом. Пожиратели сражались с аврорами, к ним присоединился Сириус и демоны, не раскрывая себя и сущность, как сторонняя помощь против лорда, атаковали пожирателей. А я, пробивая путь заклинаниями и проклятиями, отбиваясь от пожирателей, шел в менор Малфоев, туда, где меня ждет отравленный лорд, готовый скрестить палочки в нашей с ним последней дуэли. Я искал его по менору, звал и вызывал на бой, даже откровенно хамил и сквернословил, лишь бы привлечь внимание, но он не отзывался. Или занят другим, или медленно подыхает, боясь вылезти. Шел туда, где он сидел в последний раз, в гостиную. Но, путь мне преградили, направив палочку:

- Вы не пройдете, мистер Поттер!

- Мистер Нотт, - старший, собственной персоной, - у вас ко мне дело, разговор или магией сражаться будем? – моя палочка в рукаве, готова выпрыгнуть по зову. Но у нас пока разговор, - тогда поговорим. О чем будем говорить?

- О жизни и смерти. Я предлагаю обмен, ваша жизнь на жизнь моего сына.

- Вы ведете меня к лорду, а он отпускает Теодора? Так?

- Нет. Я сохраню вам жизнь, если вы спасете и вытащите отсюда Теодора, если откажитесь, то умрете, - палочка все еще наставлена на меня, - так как? Каков ваш выбор, мистер Поттер?

- Вынужден согласиться, мистер Нотт, жить хочется. Ведите меня к Теодору, помогу ему выбраться отсюда, - он, как на мушке ведет в подвалы менора Малфоев, - можно вопрос, мистер Нотт? – тот разрешает, - вы любите своего сына?

- Люблю, мистер Поттер, больше жизни, - говорит Нотт, - так же сильно, как и его мать. Поэтому я готов на все, даже на сделку с вами, мистер Поттер, - я шел вниз, а потом по коридору, в глубь, вдоль ряда пустых темниц, пахло плесенью, сыростью, затхлостью, а еще кровью, много крови и пота, кто-то опасно ранен и надеюсь, это не Тео. Иду к дальней решетке, как сказал мне Нотт-старший, а там, у стены, завалившись на бок, лежал парень, запах крови принадлежал ему.

- Алохомора! – замок поддался, я зашел и призвал: - Люмос! – над головой кружил светлячок. А я видел все как днем. Босого, полураздетого, замученного и израненного парня, на нем живого места не было, лишь лицо оставили не тронутым. Многократное Круцио все еще били тело болью, Секо, а еще и Огненная плеть от психованной Беллы. Это страшно и ужасно, но самое опасная рана, на левом плече, рубашка пропиталась кровью, плечо все изодрано, многократные, глубокие, рваные хаотично-нанесенные раны, длинные порезы. Есть поверхностные, а есть такие, словно когтями куски плоти вырывали. Поднял его с пола, а пострадавшая рука болтается плетью, текут алые струйки крови, - твою мать!

- Что там, Поттер?

- Плохо все, мистер Нотт. Крови потерял много, раны от когтей или ножа, а еще от Круцио, Секо и Огненной плети. Как жив, ума не приложу, - взвалил Тео за спину, он не пришел в себя, но я услышал едва слышный стон боли, вздох, его голова пристроилась на моем плече, дышит едва-едва мне в шею, рука висит и с пальцев капает кровь. На время мистер Нотт перевязал его рану куском мантии, но на долго этого не хватит, мы идем на выход. А я вижу, как мистер Нотт, держится за бок, - и вы тоже ранены, мистер Нотт. Свои или авроры?

- Свои.

- А лорд?

- Сдох, - сказал Нотт, - и змея его тоже. Сам его Авадой приложить хотел за сына, все мучения и пытки, крики и боль, но он сбежал от меня к госпоже Смерти. Змеемордый ублюдок!

- Это меня радует. А что же пожиратели? Не в курсе?

- Пока нет. Метки не потухли еще, отток магии не прекратился, как только начнется, то сдадутся или Авадой самоубьются. Верные его последователи сами, а те, кто по принуждению, сдадутся и получат наказание за все прегрешения, - я спросил, к какой группе относится он, - ко второй, но, я помру раньше судебного заседания, - улыбается, но палочку не отпускает.

Перейти на страницу:

Похожие книги