60.1987d Parla il premio Nobel per la letteratura Iosif Alexandrovic Brodskij, di Giovanni Buttafava, L'Espresso, 48, 1987, 6 Dicembre, pp. 152–162; с сокращениями перепечатано в Nouvel Observateur, 18–24 dftcembre, перевод с итальянского GeneviHve Carcopino.
61.1987f Фрагменты интервью с Бродским, беседовал Александр Стефанович 12 декабря после выступления Бродского в Культурном центре Стокгольма, Юность, # 8, август 1988, с. 66.
62.1987g An Emigre's Love Letters to English, by Richard T. Marin, Insight, vol. 3, no. 21, 1987, May 25, pp. 54–55; фрагменты этой беседы под заголовком "Эмигрант признается в любви к анлийскому" перепечатаны в Митином журнале, # 17, с. 309–313, в переводе Михаила Талалая, а еще раньше в самиздатском ж. Вестник совета по экологии культуры, # 3, 1987.
63.1987h Koch, bested by a talkative Nobel Winner, meets his match, by Joyce Purnick; короткий диалог между Эдвардом Хо- ком и Бродским, New York Times, 1987, December 13, p. A56.
64. 1987i I Was Simply a-Soviet: A Talk with Joseph Brodsky by Anna Husarska, The New Leader, vol. 70, no. 19, 1987, December 14, pp. 8-11.
65.1987j Entretien avec Joseph Brodsky, Lev Loseff et Veronique Schiltz, La Quinzaine litter aire, 29 Feb. 1988, pp. 21–22.
66. 1987k Иосиф Бродский комментирует сообщение о предстоящей публикации его стихов в Новом мире', разговаривала с поэтом по телефону Наталья Горбаневская, 22 ноября, Русская мысль 1987, 27 ноября (# 3701), с. 9.
67.1987l Joseph Brodsky: the Acceleration of the Poet, by Peter Forbes, October 25, Poetry Review, London, vol. 78, no. 1, Spring 1988, pp. 4–5.
68. 1987m Manniskan ar i grunden ond, by Bengt Jangfeldt, Expressens kultursida, 1987, 3 April; перепечатано в более полном виде как приложение шведскому переводу Бен га Янг- фелдта сборника эссе Бродского Less Than One — Att behaga en skugga: Valda Essaer (Stockholm, 1988), pp. 439–452, под заголовком Estetiken ar etikens moder. Ett samtal med Joseph Brodsky; а также под заголовком Czlowiek jest z gruntu zly. Z Josifem Brodskim razmawia Bengt Jangfeldt, в Expressen, 3.IV, 1987; и фрагменты перепечатаны в Zeszyty Literackie, под названием "Czlowiek jest z grunty zly" включено в сборник Reszty nie Trzeba: Rozmowy z Josifem Brodskim, ed. Jerzy Illg. Katowice 1993, pp. 149–156, перевела Madlena Wasilewska-Chmura. Интервью взято в Нью-Йорке 15 марта 1987 г. 69. 1987п Skapander bar pa en kolossal centrifugalkraft, Joseph
Brodsky, interviewed by Bengdt Jangfeldt, Svenska Dagbladet, 10 December 1987; включено в польский сборник интервью под ред. Jerzy Illg Reszjty nie Trzeba: Rozmowy zJosifem Brodskim. Katowice 1993, pp. 107–112, перевел Zygmund Barczyk. 70.1987o 'Ginius in Exile', Brodsky interviewed by Ann Lauterbach,
Vogue, vol. 178, no. 2, February 1988, pp. 386–389,434; перепечатан под названием "Я всегда ощущал себя свободным…", перевод с английского Татьяны Ведяшкиной, Студенческий меридиан, # 10, октябрь 1989, с. 49–51.
1987р Zyc historii, г Josifem Brodskim rozmawia Jerzy Illg, Tygodnik Powszechny, 1988, no. 6, pp. 25–34; включено в польский сборник интервью под ред. Jerzy Illg Reszjty nie Trzeba: Rozmowy z Josifem Brodskim. Katowice, 1993, pp. 113–127.
1987r Poetry in the Theatre: An Interview with Joseph Brodsky, by Liza Henderson, Theatre, vol. 20, no. 1, Winter 1988, pp. 51–54.
73.1987s A prize for our team, by Sally Laird, Index on Censorship, vol. 17, Part 1, 1988, pp. 7-10; перепечатано под названием "Joseph Brodsky: norte equipe agagne", Esprit, no. 135, February, pp. 115–117.
1988
1988a The Nobel Laureate Reflects on his Work and Exile, by Carol Flake, Boston Globe, February 13 1988, pp. 10–11.
1988b Чувство перспективы, разговор Томаса Венцловы с Иосифом Бродским, Страна и мир, т. 3, # 45, 1988, с. 143–154; включено в польский сборник интервью под ред. Jerzy Illg Reszjty nie Trzeba: Rozmowy z Josifem Brodskim. Katowice 1993, pp. 93-106, перевела Natalia Woroszylska; перепечатано в ж. Вильнюс, # 7. с. 111–126.
1988с Человека можно всегда спасти, интервью взял Феликс Медведев, Огонек, # 31, июль 1988, с. 28; перепечатано в сборнике Медведева Цена прозрения: корреспондент "Огонька" берет интервью 1986–1988. Москва 1990, с. 262- 66; а также в После России. Москва 1992, с. 17–21.
1988d Divertimento sztokholmskie. Rozmowy z Josifem Brodskim, zebra i opracowa Jerzy Illg. Warszawa: Pokolenie, 1988. 78.1988e Оставаться самим собой в ситуации неестественной, из выступления Иосифа Бродского в Парижском институте славяноведения во время научного семинара "Словесность и философия" в Париже 26 окт. 1988 г., Русская мысль, 4 ноября, 1988 (# 3749), с. 10–11; перепечатано с комментариями и дополнительными вопросами Ю. Коваленко и Эд. Поляновского под заголовком "Пока есть такой язык, как русский, поэзия неизбежна" в Известия от 4 декабря 1988, с. 4; перепечатано в New Republic, vol. 200, February 20, 1989, pp. 38–40 в переводе Barry Rubin. 79.