Читаем Иосиф Бродский глазами современников (1995-2006) полностью

Вы составляете комментарии к двухтомнику Бродского, который выйдет в "Новой библиотеке поэта". Кроме удовольствия ежедневного общения с Бродским, какие трудности вы испытываете?

Никаких. Одно удовольствие. Поэтому и тяну это уже семь лет.

Ваше стихотворение Бродскому!

Возьмите любое.

* * *Где воздух "розоват от черепицы",Где львы крылаты, между тем как птицыПредпочитают по брусчатке Пьяццы,Как немцы иль японцы, выступать;Где кошки могут плавать, стены плакать,Где солнце, золота с утра наляпатьУспев и окунув в лагуну локотьЛуча, решает, что пора купать, —Ты там застрял, остался, растворился,Перед кофейней в кресле развалилсяИ затянулся, замер, раздвоился,Уплыл колечком дыма, и — вообщеПоди поймай, когда ты там повсюду —То звонко тронешь чайную посудуЦерквей, то ветром побежишь по саду,Невозвращенец, человек в плаще,Зека в побеге, выход в ЗазеркальеНашел — пускай хватаются за колья,Исчез на перекрестке параллелей,Не оставляя на воде следа,Там обернулся ты буксиром утлым,Туч перламутром над каналом мутным,Кофейным запахом воскресным утром,Где воскресенье завтра и всегда.9 мая 1996

ИГОРЬ ЕФИМОВ [20], 10 НОЯБРЯ 2003, НЬЮ-ДЖЕРСИ

Вы знали Бродского и в России, и в эмиграции. Вы жили с ним в одном маленьком городке Энн Арбор и в большом Нью- Йорке. Как завязалось ваше знакомство с Бродским и когда?

В свое время в Ленинграде мы встретились с ним впервые в доме Евгения Рейна, мы были соседями. Я думаю, что это был 1962 год. Нет, все же знакомство произошло сначала с поэзией. Друг наш, знаток поэзии, Александр Штейнберг (он фигурирует во многих воспоминаниях) первым принес какие-то стихи, а потом Яков Виньковецкий дал мне "Шествие". "Шествие" меня ошеломило абсолютно, это было из тех произведений, которые меняют жизнь. Я перепечатывал его много раз для друзей по четыре копии, раздавал, до сих пор помню огромные куски наизусть. Так что когда мы встретились у Рейна, это был уже в моих глазах значительный, любимый, дорогой поэт. Хотя он был младше меня на четыре года, я знал, как много он для меня значит.

В связи с "Шествием" у меня такой вопрос. Иосиф говорит, что он прочитал Данте и Библию в 1962 году, но его "Шествие", которое он написал в 1961 году, наполнено цитатами и заимствованиями из Данте. Вы не знаете случайно, когда Иосиф читал Данте?

Нет, не знаю. У меня при чтениии "Шествия" этой связи не возникло, но я верю, что специалисты могут что-то найти. Про то, что "Шествие" написано человеком, не читавшим Библию, — я сам об этом писал [21]. Надо сказать, что многие свои стихи Бродский не то что разлюблял, но ему дороже всегда было то, что еще трепетно прорастало в нем. Иногда он рассказывал, забегая вперед, какие-то образы из будущих стихов. Когда его кто-то просил прочитать куски из "Шествия", он часто отмахивался с таким оттенком пренебрежения. Мне помнится, что во вступлении к "Шествию" есть какая-то извиняющаяся нота: "Идея поэмы — идея персонификации представлений о мире, и в этом смысле она — гимн баналу". Это кокетство, ничего банального в поэме нет, это персонификация человеческих страстей, состояний. Поэма эта и поэтически самостоятельна и философски смела. Меня всегда огорчало его пренебрежение к этой поэме, но мы часто свою молодость неправильно расцениваем.

Присутствовали ли вы на суде?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже