Читаем Иосиф Сталин. От Второй мировой до «холодной войны», 1939–1953 полностью

71 «Крепнущая мощь антигитлеровской коалиции», Правда, 13/6/42.

72 Внешняя политика Советского Союза в период Отечественной войны, т. 1, Москва 1944, стр. 260.

73 O.A. Rzheshevsky (ed.), War and Diplomacy: The Making of the Grand Alliance, Harwood Academic Publishers: Amsterdam 1996, docs 112, 119.

74 И.Н. Земсков, Дипломатическая история второго фронта в Европе, Москва 1982, стр. 110–20. Книга содержит цитаты из ряда неопубликованных советских дипломатических документов, к которым пока не открыт доступ в архивах.

75 Stalin’s Correspondence, doc. 57 p. 56.

76 Там же, docs 58, 60, pp. 57–8.

77 Органы государственной безопасности СССР в Великой Отечественной войне, т. 3, кн. 2, Москва 2003, док. 1005, 1022, 1024, 1031, 1037, 1041.

78 Советско-американские отношения, док.113, 123, 124, 125.

79 «New Documents about Winston Churchill from Russian Archives», International Affairs, vol. 47, № 5, 2001, pp. 131–4.

80 Приведенные ниже сведения взяты из отчета американского переводчика, хранящегося в личном архиве Гарримана (Harriman Papers, Library of Congress Manuscript Division, Container 162, Chronological File 16–23/8/42). Советская версия записи переговоров зафиксирована в книге Советско-английские отношения, док. 130. Американский вариант записи длиннее, но в нем нет ничего, что бы принципиально противоречило советскому варианту.

81 В сделанных от руки записях Гарримана говорится, что Черчилль назвал Москву в числе вероятных целей. Сталин ответил: «Я не знаю. Но, учитывая длину линии фронта, возможно, что для создания ударной силы понадобится 20 дивизий, чтобы создать угрозу для Москвы или в другом месте… Москва в более безопасном положении, но не застрахована от неожиданного сюрприза». Harriman Papers, с. 162, cf. 14–15/8/42.

82 Приведенные ниже сведения взяты из отчета американского переводчика, хранящегося в личном архиве Гарримана (Harriman Papers, с. 162, cf. 16–23/8/42). Советская версия записи переговоров зафиксирована в книге Советско-английские отношения, док. 131.

83 Советско-американские отношения, док. 132.

84 Приведенные ниже сведения взяты из отчета американского переводчика, майора А.Г. Бирса. Отчет хранится в личном архиве Гарримана (Harriman Papers, с. 162, cf. 14–15/8/42). Советская версия отчета о встрече (кроме беседы за ужином) зафиксирована в книге Советско-английские отношения, док. 137.

85 Идею такой операции впервые выдвинул Сталин в письме Черчиллю 18 июля 1941 г. См. Stalin’s Correspondence, doc. 3, p. 12.

86 Эта часть разговора о Германии и бомбардировке Берлина отсутствует в заметках Бирса о беседе за ужином, но присутствует в заметках переводчика Сталина, В. Павлова. См. О.А. Ржешевский, Сталин и Черчилль, Москва 2004, док. 152.

87 «New Documents about Winston Churchill from Russian Archives», pp. 137–8.

88 См. заметки Гарримана о его беседе со Сталиным во время официального ужина 14 августа: Harriman Papers, с. 162, cf. 14–15/8/42.

89 Stalin, On the Great Patriotic War, pp. 34–5. Рассказ Кессиди об обстоятельствах, в которых было сделано это заявление, см. в H.C. Cassidy, Moscow Dateline , The Riverside Press: Cambridge, Mass 1943, chap. 16.

90 Р. Иванов, Сталин и союзники, 1941–1945 гг., Смоленск 2000, стр. 240–1.

91 Например, см. запись беседы Сталина с Уэнделлом Уилки, противником Рузвельта от Республиканской партии на президентских выборах 1940 г., 23 сентября 1942 г. Советско-американские отношения, док. 93.

92 Stalin , On the Great Patriotic War, pp. 39–41.

93 Сталинградская эпопея, док. 46 и 55; Н.А. Ломагин (ред.), Неизвестная блокада, Москва 2002, стр. 380–2, 389–91.

94 Внешняя политика Советского Союза в период Отечественной войны, стр. 273–7. На эти события обращает внимание Кессиди в Cassidy, Moscow Dateline, chap. 17. Донесение НКВД о реакции жителей Ленинграда на данное заявление, информацию по делу Гесса и цитируемую ниже статью из «Правды» см. в сборнике под ред. Ломагина Неизвестная блокада, стр. 386–8.

95 Цит. по J. Haslam, «Stalin’s Fears of a Separate Peace, 1942», Intelligence and National Security, vol. 8, № 4, October 1993, p. 98. См. также цитаты из той же статьи в Cassidy, Moscow Dateline, p. 286. Подробнее об этом см. A.J. Kochavi, «Anglo-Soviet Differences over a Policy towards War Criminals», SEER, vol. 69, № 3, July 1991.

Перейти на страницу:

Все книги серии XX век: великие и неизвестные

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
Афганистан. Честь имею!
Афганистан. Честь имею!

Новая книга доктора технических и кандидата военных наук полковника С.В.Баленко посвящена судьбам легендарных воинов — героев спецназа ГРУ.Одной из важных вех в истории спецназа ГРУ стала Афганская война, которая унесла жизни многих тысяч советских солдат. Отряды спецназовцев самоотверженно действовали в тылу врага, осуществляли разведку, в случае необходимости уничтожали командные пункты, ракетные установки, нарушали связь и энергоснабжение, разрушали транспортные коммуникации противника — выполняли самые сложные и опасные задания советского командования. Вначале это были отдельные отряды, а ближе к концу войны их объединили в две бригады, которые для конспирации назывались отдельными мотострелковыми батальонами.В этой книге рассказано о героях‑спецназовцах, которым не суждено было живыми вернуться на Родину. Но на ее страницах они предстают перед нами как живые. Мы можем всмотреться в их лица, прочесть письма, которые они писали родным, узнать о беспримерных подвигах, которые они совершили во имя своего воинского долга перед Родиной…

Сергей Викторович Баленко

Биографии и Мемуары