Читаем Иосиф Сталин. Последняя загадка полностью

Я хочу напомнить: агент по кличке Чарльз (физик Ф.) первым сообщил нам о работах союзников над атомной бомбой. В последнее время, находясь в Лос-Аламосе, он был очень активен и полезен. Он инициировал серьезные разногласия между американскими физиками по вопросам совершенствования атомного оружия и создания водородной бомбы. В результате многие ученые вместе с Чарльзом выступили против разработки «сверхбомбы», что сдерживало работы. Продолжая нагнетать обстановку, Чарльз в знак протеста против этих исследований отказался работать в Лос-Аламосе и возвратился в Англию. Но продолжил снабжать нас важной информацией о создании водородной бомбы.

Обычно я встречался с Чарльзом в Лондоне. Каждая встреча тщательно готовилась и длилась не более получаса.

Причем беседовал с ним не я, а наш резидент. Он передавал Чарльзу мои вопросы.

Я в это время сидел в кафе напротив – очень удобная точка, чтобы вести наружное наблюдение за его домом.

В этот приезд я, как всегда, находился в кафе, пока они беседовали, когда по улице прошла импозантная лондонская старушка. Прошла мимо дома Чарльза. Старушка как старушка. Но сработало десятое чувство, которое есть у каждого разведчика. Я засек ее быстрый, цепкий взгляд на машины, припаркованные у кафе.

Вечером попросил резидента расспросить Чарльза обо всех событиях, произошедших с ним за последние дни. Чарльз был по-немецки пунктуален и изложил все подробно. Каков же был мой ужас, когда я узнал: накануне моего приезда он, заполняя очередную анкету, сообщил, что его отец, живший в ГДР, переехал в другой город.

Я тотчас выяснил, что отец не просто переехал в другой город. Он получил новую, весьма высокую должность в университете. Это могла выяснить и британская разведка. И тогда у них должен был возникнуть понятный вопрос: как при сыне, живущем во враждебной стране, отец получил такую должность в ГДР?

Когда наш резидент вышел из дома и направился по улице, один из посетителей кафе встал и последовал за ними. Я понял: Чарльзу крышка.

Но нечего было и думать, чтоб вывезти Чарльза. Дом плотно охранялся, и Чарльза весьма обстоятельно пасли. Арестовали его через несколько месяцев. Он получил четырнадцать лет, но никого не выдал.

Его мы вывезти не смогли, хотя спасли тогда многих. Весной 1951 года американские специалисты по дешифровке вышли на след Берджеса и другого нашего агента из кембриджской пятерки – Маклина. Но мы все организовали, Маклин и Берджес уже в мае ускользнули во Францию. Оттуда мы перевезли их к нам. Однако это не принесло им счастья. Оказалось, что у нас их ждало самое жестокое наказание.

Как-то, идя по коридору Лубянки, я увидел старика, лицо которого показалось мне знакомым. Старик остановился. Остановился и сопровождавший его.

– Я вас узнал. А вы меня – нет, – сказал он по-английски.

– Боже мой! Берджес!

Но как постарел, руки трясутся…

– Изменился? Ты тоже, князь. – (Он до смерти был уверен, что я настоящий князь Д.) – Что делать, «быстро стареют в страданьях для смерти рожденные люди».

Только теперь я заметил, что он был пьян. Он сообщил, как-то истерически смеясь:

– А я вот пришел по делу. Не могу жить у вас больше! Ни виски, ни приличных галстуков. Я не говорю уже о сигарах, обуви и мальчиках. Там, конечно, капиталистический ад, но я великий грешник, и, видно, мое место в аду. Я готов отправиться в английскую тюрьму. Пусть тюрьма, но английская. Помните, вы просили меня соблазнить Клариссу Черчилль? Я до сих пор ненавижу дам. Но сейчас готов сделать даже это, только бы быть там. – И добавил шепотом: – Я подал прошение с просьбой выпустить меня. Помогите мне, князь, я умираю.

Сопровождающий тронул его за плечо.

Он вздохнул:

– Прощайте, князь.

Ему отказали. Больше я его не видел. Говорили, что он смертно пил, стараясь побыстрее разрушить себя алкоголем. Почти не ел, выкуривал полсотни сигарет в день, заливая их армянским коньяком. Но смерть не торопилась. Умер он уже после того, как я покинул страну.

А я вот живу до сих пор.

<p>Великий час</p>

Когда я вернулся в Союз, с аэродрома меня привезли в Кремль. И сразу повели в просмотровый зал.

Там уже сидели Коба и Берия. Я сообщил о Чарльзе, но Коба досадливо отмахнулся. Через несколько минут я понял, почему его перестал интересовать наш несчастный агент.

– Начинайте, – приказал он.

Начался фильм. Это были съемки… рождения нашей атомной бомбы! Гигантский гриб вырастал над землей. Он становился солнцем. Таким же беспощадным рукотворным солнцем, как то, что опустилось на Хиросиму… Мы видели его сейчас воочию!

Экран погас. Все молчали.

Наконец заговорил Берия.

– Рассказывают, Иосиф Виссарионович, на полигоне свечение было такое, что люди слепли. Будто тысячи солнц.

– Вот что придумали яйцеголовые, – усмехнулся Коба.

Перейти на страницу:

Все книги серии Апокалипсис от Кобы

Похожие книги

100 великих казаков
100 великих казаков

Книга военного историка и писателя А. В. Шишова повествует о жизни и деяниях ста великих казаков, наиболее выдающихся представителей казачества за всю историю нашего Отечества — от легендарного Ильи Муромца до писателя Михаила Шолохова. Казачество — уникальное военно-служилое сословие, внёсшее огромный вклад в становление Московской Руси и Российской империи. Это сообщество вольных людей, создававшееся столетиями, выдвинуло из своей среды прославленных землепроходцев и военачальников, бунтарей и иерархов православной церкви, исследователей и писателей. Впечатляет даже перечень казачьих войск и формирований: донское и запорожское, яицкое (уральское) и терское, украинское реестровое и кавказское линейное, волжское и астраханское, черноморское и бугское, оренбургское и кубанское, сибирское и якутское, забайкальское и амурское, семиреченское и уссурийское…

Алексей Васильевич Шишов

Биографии и Мемуары / Энциклопедии / Документальное / Словари и Энциклопедии
100 мифов о Берии. От славы к проклятиям, 1941-1953 гг.
100 мифов о Берии. От славы к проклятиям, 1941-1953 гг.

Само имя — БЕРИЯ — до сих пор воспринимается в общественном сознании России как особый символ-синоним жестокого, кровавого монстра, только и способного что на самые злодейские преступления. Все убеждены в том, что это был только кровавый палач и злобный интриган, нанесший колоссальный ущерб СССР. Но так ли это? Насколько обоснованна такая, фактически монопольно господствующая в общественном сознании точка зрения? Как сложился столь негативный образ человека, который всю свою сознательную жизнь посвятил созданию и укреплению СССР, результатами деятельности которого Россия пользуется до сих пор?Ответы на эти и многие другие вопросы, связанные с жизнью и деятельностью Лаврентия Павловича Берии, читатели найдут в состоящем из двух книг новом проекте известного историка Арсена Мартиросяна — «100 мифов о Берии»Первая книга проекта «Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917–1941 гг.» была посвящена довоенному периоду. Настоящая книга является второй в упомянутом проекте и охватывает период жизни и деятельности Л.П, Берия с 22.06.1941 г. по 26.06.1953 г.

Арсен Беникович Мартиросян

Биографии и Мемуары / Политика / Образование и наука / Документальное