Читаем Иов, или Комедия справедливости полностью

А потом я едва не наступил Сатане на пятки. Оказывается, он не быстро шел, а просто менялся в размерах. Или это я менялся? Мы с ним уже были примерно одного роста. Я остановился у него за спиной у двери в самом конце туннеля, которая слабо освещалась красноватым сиянием.

Сатана дотронулся до двери – наверху вспыхнул яркий свет прожектора. Открылась дверная створка, и дьявол обернулся ко мне:

– Входи, Алек.

Сердце мое затрепетало, дыхание сбилось.

– Джерри! Джерри Фарнсуорт!

27

Потому что во многой мудрости много печали;

и кто умножает познания, умножает скорбь.

Книга Екклесиаста, 1: 18

И начал Иов и сказал:

Погибни день, в который я родился,

и ночь, в которую сказано: зачался человек.

Книга Иова, 3: 2–3

Глаза мне заволокло туманом, голова пошла кругом, ноги подкосились.

– Эй, прекрати! – прикрикнул Джерри, обнял меня за плечи и втащил внутрь, хлопнув дверью.

Он не дал мне упасть, встряхнул за плечи и похлопал по щекам. Я помотал головой и наконец вдохнул полной грудью.

– Отведи его куда-нибудь, пусть отлежится, – послышался голос Кейти.

Я окончательно пришел в себя, взгляд прояснился.

– Все в порядке. Просто на секунду в голове помутилось, – сказал я, оглядываясь.

Мы стояли в прихожей дома Фарнсуортов.

– Ты упал в обморок, вот что с тобой произошло. Еще бы, такой шок! Ну, пойдем в гостиную.

– Пойдем. Привет, Кейти. Ох как я рад тебя видеть!

– Тебя тоже, дорогой.

Она подошла ко мне, обняла и расцеловала. Да, хотя Марга для меня – все, но Кейти – из женщин того сорта, который можно назвать «моим». И Пэт – тоже. Марга, как бы я хотел, чтобы ты познакомилась с Пэт! (Марга!!!)

Гостиная выглядела какой-то недоделанной: мебели маловато, окна отсутствуют, камин – тоже.

– Кейти, устрой-ка нам «Ремингтон-два», – попросил Джерри. – А я пока приготовлю выпить.

– С удовольствием, милый.

Пока они занимались своими делами, ворвалась зареванная Сибил, кинулась мне на шею (чуть с ног не сбила; эта девочка не из пушинок) и расцеловала. Правда, поцелуй был мимолетный, не то что благословенный дар Кейти.

– Мистер Грэхем! Вы такой классный! Я все видела. Вместе с сестрой Пэт. Она тоже думает, что вы классный!

Левая стена превратилась в «пейзажное окно» с видом на горы; у противоположной – появился камин, сложенный из необработанных валунов, в котором плясали языки пламени. Только потолок казался значительно ниже. Что касается мебели и другого убранства, то они были такими же, какими их показывал «Ремингтон-два» раньше. Кейти отошла от пульта управления.

– Сибил, оставь его в покое. Алек, немедленно сядь. Отдохни.

– Да-да, конечно. – Я сел. – Э… это Техас? Или все еще ад?

– Это дело вкуса, – ответил Джерри.

– А есть ли разница? – спросила Сибил.

– Трудно сказать, – сказала Кейти. – Не волнуйся понапрасну, Алек. Я тоже все видела и вполне согласна с девочками. Я гордилась тобой.

– Да, он твердый орешек, – вмешался Джерри. – Мне не удалось поколебать его ни на йоту. Алек, ты твердолобый упрямец, я из-за тебя троим проспорил! – Появилась выпивка. Джерри поднял стакан. – За твое здоровье!

– За Алека!

– Ура! Ура!

– Ладно, выпьем за меня, – согласился я и отхлебнул здоровенный глоток «Джека Дэниелса». – Джерри? Но вы же не…

Он широко улыбнулся. Сшитый на заказ костюм ранчеро исчез; ковбойские сапоги уступили место раздвоенным копытам, в волосах проросли рога, маслянистая багровая кожа туго обтягивала мощные мускулы. Между ног торчал несообразно огромный фаллос.

– По-моему, ты его убедил, милый, – сказала Кейти. – Это не самое приятное из твоих обличий.

Традиционный дьявол снова превратился в моего знакомца – техасского миллионера.

– Так-то лучше, – хихикнула Сибил. – Папочка, с какой стати ты выбрал этот затасканный образ?

– Таков устойчивый стереотип. Впрочем, мое нынешнее обличье больше подходит для нашей обстановки. Вам тоже не мешало бы облачиться в техасский наряд.

– А нужно ли? Я полагаю, Пэтти уже достаточно приучила мистера Грэхема к виду обнаженного тела.

– Ее тело – это не твое тело. И поторопись, а не то я поджарю тебя на обед.

– Папочка, ты жульничаешь! – Сибил, не двигаясь, чудесным образом облачилась в джинсы и майку. – Мне надоело быть тинейджером, и я не вижу причин и дальше разыгрывать эту шараду. Святой Алек знает, что его надули.

– Сибил, не распускай язык почем зря.

– Дорогой мой, Сибил, возможно, и права, – спокойно вмешалась Кейти.

Джерри покачал головой.

Я вздохнул и сказал то, что должен был сказать:

– Да, Джерри, я знаю, что меня обманули. Те, кого я считал друзьями. И друзьями Марги тоже. Значит, все это – ваших рук дело? Тогда кто я такой? Иов?

– И да и нет.

– Что вы хотите этим сказать… ваше величество?

– Алек, не называй меня так. В этом нет никакой необходимости. Мы встретились по-дружески. Надеюсь, что мы останемся друзьями.

– Как же мы можем быть друзьями? Если я Иов… Ваше величество, где моя жена?

Перейти на страницу:

Все книги серии Звезды мировой фантастики

Вавилон-17. Пересечение Эйнштейна
Вавилон-17. Пересечение Эйнштейна

Сэмюел Дилэни – ярчайшая звезда фантастики XX века, один из символов американской «новой волны», наряду с Урсулой Ле Гуин и Роджером Желязны, и один из ее тончайших стилистов, лауреат обильного урожая главных жанровых премий: четыре «Небьюлы» и «Хьюго» – и все это, когда ему еще и не исполнилось 27 лет. Данный сборник представляет в новом переводе четыре произведения его классического периода, в том числе заслуженно легендарные романы «Вавилон-17» и «Пересечение Эйнштейна». Герои Дилэни обычно находятся в поиске – собственного «я», смысла существования, единого языка общения, символа веры или творческого вдохновения. Здесь в разгар затяжной космической войны известная всей Вселенной поэтесса пытается расшифровать язык инопланетных диверсантов, предполагающий радикально иное мышление, а другие пришельцы, заняв опустевшую по неизвестным причинам Землю, примеряют на себя не только людское обличье, но и весь корпус человеческих мифов…«Дилэни – не просто один из лучших фантастов современности, но и выдающийся литератор вообще говоря, изобретатель собственного неповторимого стиля» (Умберто Эко).

Сэмюэл Р. Дилэни , Сэмюэл Рэй Дилэни

Фантастика / Боевики / Детективы
Нова. Да, и Гоморра
Нова. Да, и Гоморра

Сэмюел Дилэни — ярчайшая звезда фантастики XX века, один из символов американской «новой волны» наряду с Урсулой Ле Гуин и Роджером Желязны и один из ее тончайших стилистов, лауреат обильного урожая главных жанровых премий: четыре «Небьюлы» и «Хьюго» — и все это, когда ему еще и не исполнилось 27 лет. Данная книга содержит самый яркий роман его классического периода — «Нова», заложивший один из кирпичиков того, что через полтора десятилетия стало киберпанком, а также практически полное собрание короткой формы мастера — самую позднюю, расширенную версию авторского сборника «Да, и Гоморра»; роман представлен в новом переводе, многие рассказы и повести публикуются по-русски впервые, остальные — в новой редакции. Вместе с Лорком фон Рэем и киберштырями «Птицы Рух» вы нырнете в сердце коллапсирующей звезды, на Звездной Станции у края галактики проводите в бесконечную ночь золотых детей, и, обзаведясь жабрами и перепонками, погрузитесь в океанские глубины, и ощутите время как спираль из полудрагоценных камней…«Дилэни — не просто один из лучших фантастов современности, но и выдающийся литератор вообще говоря, изобретатель собственного неповторимого стиля» (Умберто Эко).

Сэмюэл Рэй Дилэни

Научная Фантастика

Похожие книги

Второстепенный
Второстепенный

Здравствуйте, меня зовут Вадим Волхов, и я попаданка. Да, вы не ослышались, я неправильная попаданка Валентина. Честно говоря, мне очень повезло очнуться тут мальчиком тринадцати лет. Ибо это очень альтернативная версия Земли: бензином никто не пользуется, Тесла и Циолковский сотворили крутые дирижабли, которые летают над Темзой туда-сюда, кроме людей есть эльты, и нет Интернета! Вообще. Совсем. Была бы я взрослой - точно бы заперли в Бедламе. А так еще ничего. Опекуна нашли, в школу определили. Школа не слишком хороша - огромная крепость в складках пространства, а учат в ней магическим фигам. Плюс неприятности начались, стоило только переступить её порог. Любовь? Помилуйте, какая любовь между мальчиком и его учителем? Он нормальный мужик, хоть и выдуманный. Тут других проблем полно...

Андрей Потапов , Ирина Нельсон

Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Стимпанк / Фантастика: прочее / Юмористическое фэнтези