Такое положение не может не вызывать недовольства и разочарования среди молодежи, и призывы к коренным переменам раздаются все громче. Негативно сказывается и бескомпромиссная политика иранских властей в ядерном вопросе: укрепляя место Ирана на политической арене, они забывают о неизбежной экономической изоляции, которая ведет к безработице, инфляции и, как следствие, бедности и без того небогатого населения. Впрочем, и мировое сообщество обходится с иранцами не лучшим образом. Так, атомное соглашение с США и ЕС (СВПД) в 2015 году предполагало, что в обмен на отказ от ядерной программы, Иран избавится от душивших его экономику международных санкций. Соглашение заключили с огромным трудом, но продержалось оно всего несколько лет. И нарушили его условия именно западные страны – Иран честно выполнил свою часть сделки.
Хотелось, чтобы иранцы справились со сложностями в своем обществе, не доходя до крайностей. Страна со столь древней историей, великолепной литературой и старинными традициями заслуживает особого пути в будущем и наверняка еще не раз удивит весь мир.
Впрочем, туристам относительная изоляция Ирана только на руку. Достаточно не оглядываться на стереотипы и отправиться в путешествие – и вам будет чем похвастаться. Вы сможете практически в одиночку бродить по древним памятникам, посещать селения, где иностранцы в диковинку, за бесценок покупают уникальные сувениры ручной работы. Иран – один из немногих уголков мира, которые глобализация пока не поставила с ног на голову, и у вас еще есть возможность там побывать!
Народ Ирана и язык
Важная особенность Ирана – его многонациональность и присутствие в стране множества этнических групп. Самой большой из них, разумеется, являются персы, составляющие 61% всего населения (равного в 2019 г. 83 180 000 чел.). Они проживают в городах по всей стране и в деревнях центрального и восточного Ирана. И этнически, и лингвистически с ними тесно связаны курды (10%) и луры (6%). Первые в основном проживают в районе гор Загрос, на границе с Ираком и Турцией, вторые – в центральном районе Загроса. Тюркские племена (18% населения) мигрировали в Иран многие столетия назад, и ныне, к примеру, население восточного Азербайджана на 90% составляют именно азери (азербайджанские тюрки). Оставшаяся часть иранских жителей приходится на арабов, заселивших юг страны, жителей Гиляна и Мазендерана, армян, ассирийцев, белуджей, грузин, пуштунов и др.
Соответствующим образом распределены и языки:
• персидский (фарси) и диалекты – 53%;
• турецкий (азери) и диалекты – 18%;
• курдский – 10%;
• другие языки (арабский, лурский, гиляки и мазендерани (язык иранского севера), язык белуджей и т. п.) – 19%.
Фарси (персидский) принадлежит к семье индоевропейских языков. Древнеперсидский язык развился в эпоху Ахеменидов – именно на нем составлены знаменитые клинописные таблички из Персеполя (хотя сама клинопись появилась значительно раньше). Во времена Сасанидов возник среднеперсидский язык, куда более похожий на современный фарси, – тогда пользовались так называемой пехлевийской письменностью. Современный персидский (фарси-э-дари) возник уже в послеисламские времена, и потому в нем используется арабская графика. Грамматически фарси не имеет ничего общего с арабским, однако за века арабского влияния в язык вошло множество арабских слов и выражений. Литература на персидском языке стяжала всемирную славу – произведения Фирдоуси, Хафиза, Саади, Омара Хайяма знают и любят во всем мире, и на различных диалектах фарси говорят во многих странах.
Что делать не владеющему фарси путешественнику? Образованные иранцы неплохо говорят по-английски, и в турагентстве или отеле, ресторане среднего класса вам наверняка смогут помочь. Но в стороне от крупных городов и туристических достопримечательностей придется прибегать к языку жестов. Заранее запаситесь разговорником. Иные персы, не зная английского, способны объясняться по-французски или по-немецки, а то и по-русски – вспоминая, как лет сорок тому назад учились в советском вузе. Обязательно носите с собой адрес отеля, записанный по-персидски (да-да, теми самыми арабскими закорючками) – если что, таксист сразу поймет, куда вас отвезти.
Впрочем, даже за пару недель путешествия вы наверняка выучите не одну и не две персидские фразы. Персы настолько вежливы и так стремятся помочь, что не попытаться не заговорить на их языке невозможно. К тому же вас, несомненно, вознаградят улыбки и неприкрытый восторг собеседников.
География