Читаем Иранская сказочная энциклопедия полностью

— О неразумный, — сказал Хатем. — Для чего тебе мое ожерелье? Оно мне дорого как память друга, и я не могу с ним расстаться.

— Я хочу получить его для Сама Ахмара.

— Если бы ты просил его для какого-нибудь доброго дела, я бы тебе его отдал. Но что побуждает тебя поступиться им ради этого злого колдуна?

— Наш творец — великий колдун, коий является наставником самого Сама Ахмара, и никого могущественнее и выше его нет на свете!

— Эй, негодный, — возмутился Хатем, — как смеешь ты считать творцом того, кто сам сотворен Аллахом!

— Теперь мне ясно, — сказал Сармак, — что по доброй воле ты ожерелья не отдашь. Сейчас я утоплю тебя в этом роднике, и тогда все равно ожерелье станет моим.

— Мне ведомо заклинание, — отвечал Хатем, — с помощью которого я могу тебя извести. Однако ты выручил меня из беды, и я не хочу платить злом за добро. Потерпи немного — я назначу тебя шахом страны колдунов.

Тут Хатем стал читать всесильное заклинание, и Сармак затрясся, словно в лихорадке, и сломя голову умчался прочь. Вернувшись к своим приспешникам, он улегся рядом с ними и как ни в чем не бывало заснул.

С наступлением утра слуги Ахмара, пробудившись ото сна, увидели, что Хатем исчез. В страхе и отчаянии стали они посыпать свои головы пеплом, а затем, придя к Ахмару, сообщили ему печальную весть.

Эта весть повергла Ахмара в отчаяние. Обратившись к книге предсказаний, он узнал, что Хатема вызволил из-под камня Сармак.

— О неверный! — в ярости вскричал Ахмар. — Ты подарил свою жизнь Хатему, ибо отныне обречен на погибель!

Испугавшись гнева Ахмара, Сармак подумал-подумал и решил, что лучше ему вернуться к Хатему и просить его заступничества.

И он пришел к Хатему и поведал ему обо всем случившемся, и Хатем сказал:

— Успокойся, Сармак, я тебя не покину в беде.

Между тем Сам Ахмар, увидев, что Сармак от него убежал, стал читать заклинание, дабы его извести.

— О Хатем, я горю! — закричал Сармак, устрашившись.

Хатем тотчас произнес свое всесильное заклинание, и колдовское пламя Ахмара отступило;

— О благородный Хатем! — молвил, согнувшись в почтительном поклоне, Сармак. — Отныне моя судьба в твоих руках, ибо ты уберег меня от мести Ахмара.

— Пойдем со мной в обиталище Ахмара. Я постараюсь его изгнать и возвести тебя на шахский трон.

Узнав о приближении Хатема, Сам Ахмар со своей свитой поспешно оставил город. Под действием заклинаний, посылаемых им в адрес Хатема, над городом разразилась страшная гроза. От сверкания молний и раскатов грома все сотрясалось вокруг.

— О Хатем, — сказал Сармак, — все эти страсти наслал на нас колдун Ахмар. Берегись!

Хатем тотчас принялся читать свое всесильное заклинание, и стрелы молнии обратились в сторону злого колдуна. Тогда Ахмар волею своего могущества сделал так, что обломилась вершина горы, дабы раздавить Хатема.

Однако Сармак следил за кознями злого колдуна и предупреждал о них Хатема. Тот же, обратив заклинание на Ахмара, расколол вершину. Осколки обрушились на головы приспешников Ахмара и погребли их под собой. Между тем камень, предназначенный для Ахмара, пролетел мимо, не задев его. Едва завидев, что Хатем к нему приближается, он стал читать заклинание, коим наслал на Хатема четырех драконов. Тут Хатем повернул их в сторону Ахмара, и тот едва унес ноги. А тем временем драконы уничтожили еще множество слуг колдуна.

Так все злые чары Ахмара, направленные на Хатема, оборачивались против него самого. В конце концов из двенадцати тысяч приспешников Ахмара в живых осталось только три тысячи. Пришли они к Саму Ахмару и сказали:

— О предводитель! Хатем — великий и неустрашимый колдун. По нашему разумению, лучше оставить его в покое.

— Презренные трусы! — заорал Ахмар. — Так-то вы платите мне за мою доброту! Ведь очень скоро этот безумец окажется в моих руках!

— Этому никогда не бывать! — отвечали они и, не слушая более уговоров Ахмара, стали разбегаться в разные стороны.

Увидел Ахмар, что ему с ними не совладать, и принялся читать новое заклинание, коим превратил их в деревья. Оставшись в одиночестве, он подумал, что и вправду Хатема не берет никакое колдовство, и, подумав так, улетел.

— Куда девался Ахмар? — спросил у Сармака Хатем.

— Он отправился к Камаллаку — великому колдуну, своему наставнику, — отвечал тот.

— Значит, с ним все еще не покончено. Но я не успокоюсь, покуда Ахмар не угодит в мои руки.

— Ныне Ахмара можно найти только у великого колдуна, ибо в других местах ему делать нечего.

— А далеко обитает великий колдун?

— Далеко-далеко на горе. Камаллак сам сотворил и гору, и небосвод над ней, на коем светятся созданные им и луна, и солнце, и звезды. Город же, воздвигнутый на той горе, велик, и живет в нем тридцать тысяч колдунов, — пояснил Сармак и, помолчав, добавил: — Отныне я утратил веру в чудодейственную силу Ахмара. Твои заклинания всесильны, и колдунам тебя не одолеть. Прошу тебя — прими меня в услужение, я стану следовать за тобой повсюду.

— Скажи, а куда подевались все люди Ахмара? — спросил Хатем.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже