- Попробуй волшебную палочку, – посоветовала я, вспомнив, как пользовался магией Сириус, как легко и непринужденно у него это получалось, даже в таких мелочах, и поняла, что никто все равно не сможет с ним сравниться. Даже замечательный Гидеон с его дурацкой зажигалкой.
- Мистер Пруэтт! – окликнула его МакГоннагалл, которая, шурша мантией, спускалась с лестницы, – надеюсь, вы не забыли, что курение на территории замка строго запрещено!
Гидеон почесал заросший щетиной подбородок.
- Даже для выпускников, профессор?
- Особенно для выпускников! – декан гриффиндора смерила его строгим взглядом.
- Ну, – он вытащил сигарету изо рта и засунул за ухо, – придется сделать это на свежем воздухе. Сегодня как раз чудесная погода!
С улицы эхом отозвались раскаты грома.
- Лучше идите в Гостиную, сегодня еще последнее собрание перед завтрашним праздником. Вам нужно подготовиться.
Гидеон мученически вздохнул, но подчинился или только сделал вид. Так или иначе, украдкой подмигнув мне, он направился к ближайшему портрету, за которым скрывался потайной ход, а МакГоннагалл обернулась ко мне.
- Надеюсь, у вас нет проблем с ним, мисс Уизли? – уже не так сурово поинтересовалась она. – В прошлом братья Пруэтты доставили школе некоторые хлопоты.
- Нет, – я постаралась улыбнуться ей как можно приятнее. – Гидеон пригласил меня на Выпускной.
Декан нахмурилась.
- А ведь обоих братьев предупреждали не заводить отношений со студентками! Зря я его так просто отпустила…
- Никаких отношений, – перебила я ее, – просто по-дружески.
- Ну, хорошо, – поджала она губы, – вам нужно что-нибудь?
- Вообще-то да, – соврала я.
Абсолютно не хотелось опять идти в ее кабинет и копаться в пыльном шкафу в поисках подходящего наряда, но выбора не было.
– Мне снова нужна помощь Попечительского совета.
- Поняла вас, – кивнула МакГоннагалл и, наконец, улыбнулась. – Идемте со мной.
В коридорах было тихо. Оно и понятно – почти все ученики разъехались, остались лишь семикурсники и те редкие счастливцы и счастливицы, с младших курсов, которых пригласили на Выпускной бал. Мы вошли в кабинет МакГоннагалл, как всегда аккуратно убранный, и она указала мне в сторону громоздкого шкафа.
- Увы, вариантов не слишком много, если ничего не найдете, думаю, завтра с утра еще будет время съездить в Хогсмид.
Я благодарно улыбнулась ей. В Хогсмид я уж точно не собиралась, а МакДональд, скорее всего, прикончит меня, если я не послушаюсь ее и пойду в парадной мантии. Остается надеяться на чудо.
Распахнув жутко скрипящие створки, я пошевелила вешалки. Выбор был и правда небогат, большинство вещей могли бы послужить отличным парусом, если бы у меня была лодка. Да что же, я, в самом деле, не такая уж это и трагедия! Закрываю шкаф, выдыхаю.
- Знаете, наверное, я все-таки пойду, как планировала. Получу диплом и начну паковать чемодан, ни к чему мне этот праздник…
МакГоннагалл поправила очки и тепло улыбнулась.
- Ничего, мисс Уизли. Знаете, это не в правилах распорядителя Попечительского совета, но у меня есть кое-что еще. Минуточку. – Она скрылась за дверью, которая вела, очевидно, в ее комнату, и уже через минуту вернулась, держа в руках то самое платье, в котором я ходила на Рождественский бал. Мое счастливое платье. – Может, этот вариант снова придется вам по душе?
Сглатываю горячий ком в горле, киваю, как болванчик, не в силах произнести слова благодарности. То, что она сохранила у себя его, казалось фантастикой, кто мог вообще ожидать такого от почти всегда строгой, собранной Минервы МакГоннагалл.
- Я могу идти, профессор? – хриплю единственное, что способна произнести. Хотелось бежать, бежать скорее в комнату, поделиться с соседками радостной новостью.
- Идите, конечно, – кивнула она,- и можете оставить платье себе.
- Спасибо, – отвечаю я, пятясь к двери.
В коридоре немного прихожу в себя. Что ж, это неизбежно. Я. Гидеон. Выпускной. Прощай, Хогвартс!
- Узнаю этот зачарованный взгляд, – донесся откуда-то голос. Вздрогнув, я оглянулась по сторонам.
Джери стоял, слегка прислонившись к стене, с легкой полуулыбкой наблюдая за мной. В очередной раз собираю в кулак свое самообладание, чтобы не броситься к нему с криками: «Папа!».
- Давно ты здесь? – осторожно спрашиваю, вцепившись в заботливо зачехленное платье как в последний барьер, разделяющий отца и дочь, семнадцатилетнего парня и завравшуюся путешественницу во времени.
- Вообще, я шел к МакГоннагалл, но услышал, что у нее гости и решил немного подождать.
- А зачем тебе…, – я смутилась.
Мы с Джери не разговаривали, казалось, целую вечность, но он был так счастлив, а я не хотела мешать ему. И маме.
- Боюсь, что я не так хорошо сдал свой экзамен по Трансфигурации. Хотел попросить подробный разбор ошибок, чтобы потом не делать их. Хотя не знаю, будет ли у меня время, меня берут в Сборную Ирландии по квиддичу.
- Поздравляю, – искренне порадовалась я, – а как же Талли? Как она?
Джери мечтательно уставился куда-то вдаль.
– Она закончит школу и мы поженимся, что тут еще может быть.