Читаем Ирка Хортица и компания полностью

— Сбежал! — от яростного вопля Катигорошка содрогнулись даже те, кто клялся, что всегда в него верил и изо всех сил помогал его делу избавления рода людского от змеища поганого. — Очухался, гад живучий, человеком, небось, перекинулся и уполз! Ищите! Он должен быть весь изранен, далеко не уйдет! Ищите везде! Обыщите каждый сруб! Каждую рощу! Ищите змея! И где, наконец, Пеночка?

* * *

Змей летел над рекой, чертя взмахами крыльев небо. Змей летел, волоча в когтях отчаянно извивающуюся и громко ругающуюся добычу. Сложив крылья, змей опустился на островок посреди реки — песочного цвета чешуя казалась почти невидимой на фоне прибрежного песка. Выпущенная из когтей добыча плюхнулась в воду и забилась в прибое.

— Ты, креветка безмозглая! Как ты посмела! Отпусти меня немедленно! — орал опутанный веревками высокий, благообразный мужчина с красноватой, точно речная глина кожей. — Сейчас же! А то как выпутаюсь… я тебе крылья оторву, улитка безрогая!

— Не выпутаешься! — песочный змей встряхнулся… и на корточки рядом со связанным присела пухленькая, ладная девчонка с крепкими, как наливные яблочки щеками. — Это конопляная веревка, ее может развязать змеица, но не змей! А я не собираюсь тебя развязывать! С тобой тут поговорить желают. — девчонка широко развела руками: над водой вспыхнуло сияющее окно и на песок ступил огромный, коричневый как земля змей.

— Приветствую брата моего, Великого Дракона Земли Грэйл Глаурунга! — девчонка отвесила короткий, скорее воинский, поклон.

— И тебе привет, сестра моя Пан Лун, Хранительница Сокровищ! — пророкотал в ответ змей, склоняя увенчанную пышным султаном голову.

— Грэйл! Великий Грэйл Глаурунг! — завопил дергающийся в путах пленник.

— Аххха! — при виде связанного из пасти Грэйл Глаурунга вырвался пепел, как из жерла вулкана, и остров на реке заметно содрогнулся. — Вижу, ты добралась до него!

— Скажем так: я удачно воспользовалась обстоятельствами! — от улыбки на щеках Пан Лун заиграли ямочки.

— Вели сестре своей меня освободить! Сейчас же! Я буду жаловаться Великому Водному! Это произвол! Это… безобразие! — продолжал орать пленник.

— Тебе она тоже сестра — что ж ты ей не велишь? — насмешливо фыркнул Великий Земляной. — А безобразие, водный дракон Чэн-Тан Лун, это затребовать у змеев земли создать для тебя это твое… Капище. — чешуйчатая морда презрительно скривилась. — А все приношения человечков присвоить себе одному! Да еще за партию отличного каменного оружия не расплатиться! Огненные драконы тобой тоже недовольны — от выжженной ими дороги выгоды получаешь только ты! Нехорошо, водный. Тебе придется ответить перед Советом Великих Драконов и Матерью нашей Владычицей, да будет ее жажда справедливости столь же велика как велики были потери для сокровищницы земляных драконов!

— Да я… да вы… Это Пан Лун придется ответить! Это все она, да если бы не она…

— Конечно, это все она! — рассудительно кивнул Грэйл Глаурунг и аккуратно, стараясь не прикасаться к веревкам, подцепил сверток с пленником кончиком когтя. — Кому ж как не Хранительнице Сокровищ позаботиться о казне земляных драконов… и кому, как не ей ловить нарушителя! У тебя будет возможность подумать над своим поведение, Чэн-Тан Лун. Будешь зариться на чужое — плохо кончишь! — и зашвырнул истошно вопящего и протестующего пленника в светящееся окно.

— И еще, брат! — Пан Лун запустила руку в кошель на поясе. — Тут новая человечья придумка: не пойму, что это такое — не камень, и не дерево. Надо разобраться. — и сунула змею один из шипов с булавы Катигорошка. — А это скажи Матери нашей Владычице, чтоб разбросала по озерцам в драконьих садках. — она протянула целую горсть мелкой, ноздреватой темной крошки.

— Зачем? — зажимая подарок в кончике крыла, непонимающе спросил Великий Земляной.

— Чтоб молнию притянуло. — серьезно сообщила Пан Лун. — Нам пригодиться змей или змеечка с таким даром. — и девчонка снова превратилась в песочного цвета змеицу.

— Сама скажешь. — Грэйл Глаурунг отступил от переливающегося окна, предлагая сестре шагнуть в него, но Пан Лун вместо этого взмыла в воздух и зависла над головой брата, едва шевеля крыльями.

— Сама не смогу. Я пока тут останусь.

— Что ты выдумываешь? Что тебе делать в мире мелких человечков?

— Один такой меня замуж позвал… и он совсем не мелкий. Скорее даже крупный. И бедовый!

— Панька, что за чешуйня! Какой-такой замуж? Ты змеица и…

— И среди змеев для меня жениха нет. — перебила его Пан Лун. — Что ж мне, до веку за порядком в Пещерах Земли следить — и все? Да и здешнее Змеево Капище — это, я скажу тебе, настоящее сокровище. Обязательно надо сохранить!

— Панечка, ну как же… — растерянно забормотал только что такой величественный Земляной. — Ты что же… не вернешься?

— Что ты, братик! — она погладила брата крылом по голове. — Конечно же, я вернусь! Век человеков не так и долог — ты у себя в пещере и грязью толком зарасти не успеешь! А пока что… — она взмыла в воздух и стрелой понеслась к берегу. — Тут меня зовут Пеночкой!

* * *
Перейти на страницу:

Похожие книги