Читаем Иркат. Повелитель страхов полностью

— Нет, они успели выйти за ворота. Сейчас собираем информацию и снаряжаем погоню. Наших братьев в городе сейчас мало. Прикажете задействовать охотников?

— Сколько прошло времени?

— Они вышли через южные ворота сорок минут назад, — посыльный понял, что время самого побега сейчас не имеет значения.

— Сорок, еще двадцать на сборы. Давай поднимай охотников. Обещай тройную награду за обычного беглеца и пятерную за главаря.

— Охотники уже подняты по тревоге, только не озвучена цель и цена.

— Молодцы, отправляй их в погоню немедленно. Всех желающих следом. О факте побега информацию засекретить. Охотникам сказать, что цель — шпионы темных. По выполнении ко мне с детальным докладом.

Брат Миралиус быстрым шагом направился в свой кабинет. Кабинет располагался в соседнем с тюрьмой здании. Нехорошее предчувствие тревожило сознание. Все плохо в любом случае. О происшествии придется докладывать на самый верх. Утаить такое происшествие не получится ни в коем случае. Вопрос, удастся ли ему теперь задержаться на своем посту.

— Разрешите, — в кабинет вошел брат, служащий дознавателем. Его имени Миралиус не помнил, тем более, сейчас оно не имело значения.

— Рассказывай.

— Я вел дело беглецов. Само дело не представляло особого интереса, мелкое происшествие, при неудачном стечении обстоятельств для беглецов.

— Зачем тогда в подвал их сунули?

— Начну по порядку. К Иркату на лесной стоянке вышел котан. Сам вышел и принялся тереться. У Ирката потеряна память частично, он этого зверька принялся гладить. Поблизости оказались охотники за нечистью, у которых на парня зуб. Он убил дикого оборотня за которым те гнались.

— Это тот, кто спас жизнь Парнану и Халвору, — вспомнил глава.

— Да это он. Кстати отца Парнана и Халвора попросил присмотреться к нему Борг — хозяин каравана. Иркат напугал его и охрану во время допроса разбойников. Правда потом в ярости охрана зарубила самих разбойников, но важно другое — Иркат всех напугал.

— Каким образом?

— Вот в этом странность, он показывал разбойником ложку и они во всем сознались. Страшно было всем кто стоял неподалеку. В камере у охранника тоже был непонятный приступ страха. Еще святые отцы сообщили, что он в считаную минуту наставил словом Ирката заблудшую душу на путь истинный. Святые отцы сами ничего сделать не смогли, а Иркат смог. Мы отправили запрос старосте той деревни. Теперь по поводу последнего инцидента. Иркат не отпустил котана, а побежал с ним в лес. Охотники погнались, желая убить. Парень ушел в болото. На всякий случай охотники задержали его попутчиков. Мы поместили их на верхний ярус до выяснения. Обычное дело, подержать, запугать, заставить работать на инквизицию, — глава махнул рукой, нечего объяснять прописные истины. — Иркат позавчера вечером сам заявился к нам с требованием освободить его попутчиков. Изображал из себя невинного дурачка. Вначале ему подыгрывали, потом я решил надавить. Тут произошла странная реакция со стороны подозреваемого. Он заявил, что является агентом с позывным вор. Его личность могут подтвердить — сам король и архимаг с помощником. Потребовал, чтобы всех его попутчиков вместе с ним выпустили в течение суток. Мол, у него в Крузенде задание. Попутчики ему для чего‑то нужны. Причем свою личину сменил на новую, он вел себя, словно имеет право отдавать указания.

— Почему сразу не доложил мне?

— Такие заявления у нас через день. Чего только не наговорят, чтобы пыток избежать. Я решил подержать его в камере, пока не вернутся наши братья с сильными ментальными способностями. Они сейчас прочесывают путь следования диких оборотней. Завтра должны вернуться в город. Нужно дождаться информации из деревни про обращенную в веру душу. Еще в начале пути на караван напала большая стая горглов, что тоже странно. Мелких нестыковок набралось много.

Пока в действиях дознавателя никаких проколов не наблюдалось.

— Продолжай.

— Утром дверь в отдел дознаний оказалась заблокированной, кто‑то сломал замок. Охранники внутри не отвечали. Пятнадцать минут ушло на взлом двери. Пока выяснили следующее:

Надзиратель на этаже оказался под воздействием панического страха. Самым безопасным местом оказалась камера этого Ирката. Надзиратель сам в нее прошел и попросил Ирката позвать охранников. Приступ страха у него прошел, только когда мы выводили его из камеры. Охранники ничего не помнят, просто потеряли сознание. Иркат с группой забрали свои вещи из хранилища и покинули город через южные ворота, — закончил доклад дознаватель.

Перейти на страницу:

Все книги серии Иркат

Похожие книги