Читаем Ирландец 2 полностью

— Ну, если от Лари, то помогу, разумеется, — ответила она. — Подождите меня, нужно переодеться. — Старушка закрыла дверь.

Мы с Робом молча переглянулись, и я пожал плечами. Спустя пару минут дверь квартиры открылась, и старушка вышла одетая в пальто.

— Идемте со мной, тут недалеко, — произнесла она.

Мы вышли из дома и пересекли дорогу, после чего свернули в переулок. Приблизившись к ближайшей пятиэтажке, старушка вошла в парадную, и мы поднялись на третий этаж. Старушка хоть с виду была древней, но по лестнице поднималась довольно бодро.

— Вот мы и пришли, — пробубнила женщина, открывая дверь квартиры. — Проходите.

Мы вошли в квартиру, и я осмотрелся. Мы стояли в небольшом коридорчике, слева был санузел. Справа кухня, прямо по коридору был просторный зал, с диваном. По обе стороны из зала были двери, ведущие в спальни. Довольно просторно, но без каких-либо излишеств.

— Сколько человек будет проживать здесь? — спросила старушка.

— Четверо. Я, двое детей и няня для детей.

— С правилами проживания, надеюсь, Лари вас ознакомил, — спросила старушка. Я в ответ лишь кивнул. — Чтоб было тихо. Не хватало, чтоб еще соседи жаловались.

— Это само собой разумеется. Беру, сколько я должен? — оглядываясь, еще раз пояснил я.

— Раз уж ты от Лари, то пять долларов в неделю, — ответила старушка, немного задумавшись.

— Извините, а как я могу к вам обращается? — спросил я

— Миссис Престон, — буркнула бабуля.

— Хорошо, миссис Престон, вот сразу за месяц, — отсчитал я двадцать баксов и отдал ей. Она взяла деньги и протянула мне ключи.

— А… Извините, миссис Престон, — тут же промямлил Роб. — У вас случайно не будет еще одной квартиры в аренду? — бабулька недобро глянула на Роба.

— Случайно… Случайно будет, но не такая, как эта, — ответила миссис Престон. — Идем, покажу.

Мы поднялись этажом выше, и старушка открыла дверь квартиры.

— Проходи, смотри, — пробормотала она.

Роб, как маленький ребенок, рванулся вперед с улыбкой до ушей. Квартирка и вправду была небольшой.

— Я беру, — тут же выкрикнул радостный Роб, осмотрев все, и полез в карман за деньгами. — Сколько будет стоить аренда?

— Четыре доллара в неделю, — ответила старушка. Роб стиснул зубы, но все же заплатил ей, старушка из связки вытащила ключ и протянула.

— И с оплатой не задерживайте, а то не посмотрю, что вы от Лари, — буркнула миссис Престон и поковыляла вниз по лестнице.

— Неужели это наше первое настоящее жилье, — сказал довольный Роб. — Даже не верится. Это дело нужно отпраздновать.

— Будет еще время, а сейчас нужно проверить квартал, что нам дал Лари. Обойти, осмотреться, может, там все не так уж и плохо.

— Сомневаюсь, — чуть слышно ответил Роб.

Мы вышли на улицу и двинулись в сторону «нашей территории». Идти оказалось недолго, буквально минут десять, и мы были на месте.

— По карте Лари показывал именно эти улицы, — сказал Роб.

Мы остановились на перекрестке, и я осмотрелся по сторонам. Райончик был ничем не примечательный, как, собственно, и другие улицы. Так же ходили люди по своим делам, и ужасной картины, что рисовал мне Роб, я не обнаружил.

— Ну и где тут ужасный район? — буркнул я себе под нос. — Вполне все прилично.

— Это сейчас, днем, а вот будет вечер, сам увидишь, что тут происходит, — буркнул он мне в ответ.

— Ну давай, осмотримся повнимательней, обойдем все пару раз, — предложил я. — Нужно наладить контакт с торговцами.

Мы неспешно шли, осматриваясь. На близлежащей территории было несколько магазинчиков и торговых лавок. Тут я заметил впереди полузаброшенное трехэтажное здание. Оно было довольно большим, по всей видимости, когда-то здесь располагалось производство. Верхний этаж был практически разрушен, но первые два в довольно неплохом состоянии, хотя окон и дверей уже не было. Однако тропинка к нему была натоптана.

— Роб, не знаешь, что это за здание?

— Понятия не имею, возможно, какая-то фабрика была.

Кивнув ему, мы двинулись дальше, и я заметил крыльцо торговой лавки. Это место мне показалось довольно знакомым, и я остановился.

— Ты чего? — спросил меня Роб.

— Мне кажется, мы тут уже были, — буркнул я себе под нос. — Роб, вспоминай, это не та самая лавка, в которую мы ходили при первом задании, что поручил нам Лари.

— Точно, — ответил Роб спустя несколько секунд раздумий. — Мистер… Как его там… Черт, совсем запамятовал, а вот, точно, мистер Одхан Тул.

— Ага, — ответил я. — Он вроде как нормальный, давай зайдем, попроведаем.

Мы вошли в лавку, как и в прошлый раз, товара нигде не было видно. Просто небольшая комнатенка, которую перегораживала стойка-прилавок, на которой, кроме настольного звонка, ничего не было. Дальше за стойкой висела темная плотная ткань, по всей видимости, она закрывала основной товар. Я позвонил. Спустя несколько секунд раздался голос из подсобки.

— Иду, иду. — К нам вышел все тот же седовласый, худощавый старикашка. — Чем могу быть полезен, молодые люди? — как и в прошлый раз, поприветствовал нас старик.

— Добрый день! — начал я разговор. — Возможно, вы нас не помните, но мы уже к вам приходили. Мы от мистера Берка. Меня зовут Джон Браун.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXIII
Неудержимый. Книга XXIII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези
Бальмануг. Невеста
Бальмануг. Невеста

Неожиданно для себя Хелен Бальмануг становится невестой статусного эйра. Нет, о любви речь не идет, всего лишь ценную девицу, так щедро одаренную магически, пристроили в нужные руки.Что делать Хелен? Продолжать сопротивляться или попробовать использовать ситуацию себе во благо? Ведь новое положение дает ей также и новые преимущества. Теперь можно заниматься магией и разработками совершенно на другом уровне, ни в чем себе не отказывая, опекун предоставляет все возможности. Совсем иной круг знакомств, новые учителя и даже обещают выделить отдельную лабораторию! Жаль только тратить время на светские приемы и примерки нескончаемых нарядов, которые теперь тоже положены по статусу.А навязанный жених... Жених не стена, его можно и подвинуть, пока Хелен занята своими делами.Что, он недоволен, когда знатные мужи соседнего королевства делает подарки юной эйре Бальмануг? "Дорогой, неужели ты ревнуешь?".Цикл: Мир Десяти #5В тексте есть: Попаданцы АвтРасы Академка

Полина Лашина

Самиздат, сетевая литература