— С ним я лично не общался, но, по словам Лари, этот Оран Линч довольно умный человек, — ответил я. — Наверняка он в курсе, что у нас неплохой запас оружия и людей, поэтому вряд ли будет так рисковать.
— Но что нам дальше делать? — спросил Роб.
— Создавать свою империю, — ответил я, ухмыльнувшись.
Прошло пару дней, но так никто ко мне с вопросами об Энтони, кроме полицейских, и не пришел. Наступил вторник, как было условлено, парни отправились собирать плату с новых торговых точек, и, что самое интересное, заплатили все без исключения.
Теперь контроль за порядком на новой территории требовал намного больше времени и человеческих ресурсов. Я закрепил за каждым из своих парней часть новой территории для обеспечения порядка на улицах. Даже детишкам-карманникам пришлось спрашивать разрешения, так сказать, на «работу» у мои парней. Разумеется, запретить карманникам полностью вести свою «деятельность» я не мог, поскольку обрекал их на голодную смерть, а содержать их было не в моих силах, так что я дал добро, но чтоб если даже и совершали кражи, то по мелочам.
Я воспользовался тем же принципом, что и Лари, и мои парни должны были мне приносить четверть от всех собранных ими денег с торговцев, поскольку парням нужно было содержать еще так же и своих бойцов. Поскольку вновь приобретенная территория была моей, я решил платить с этого Лари всего одну десятую от того, что мне отдадут парни. И то только для того, чтоб лишних вопросов не возникало.
Спустя пару дней я, как обычно, сидел у себя в кабинете с Робом и Риганом, мы обсуждали доходы, полученные с новых точек. Я хотел как можно скорей рассчитаться с Лари. Тут в дверь раздался стук, после чего вошла Сара, она была не то чтоб напугана, но довольно сильно взволнована.
— Извините, — произнесла девушка неестественным для себя голосом. — Внизу вас спрашивают трое мужчин.
— Опять посыльные от Лари, — буркнул Роб.
— Нет, — ответила Сара. — Это не ирландцы а, по всей видимости, коренные. — Мы втроем сразу переглянулись.
— Ну, если коренные так вежливо спрашивают и не громят наш бар, то пусть поднимаются, — ответил я.
Спустя пару минут в кабинет вошли трое. Судя по довольно дорогому светлому костюму на мужчине, что вошел первым, я понял, что он старший. Это был мужчина лет сорока пяти, высокий, широкоплечий, довольно крепкого телосложения. Темные волосы довольно аккуратно уложены на сторону, под правым глазом был небольшой шрам, в правой руке он держал деревянную трость.
Двое, что стояли за его спиной, были среднего телосложения, в довольно простых черных костюмах.
— Добрый день! — поздоровался мужчина в светлом пиджаке. — Я бы хотел видеть Джона.
— А какой у вас вопрос к Джону? — тут же спросил его Риган.
— Если ты первый спросил, значит, ты не Джон. — Мужчина обвел нас взглядом и остановил свой взор на мне. — Я так полагаю, Джон — это ты.
— Да, а с кем имею честь разговаривать? — спросил я, не вставая с кресла.
— Меня зовут Фрэнк Грин, — ответил мужчина.
— Извините, но мне ваше имя ничего не говорит, — ответил я. — Так по какому вопросу вы хотели меня видеть?
— Возможно, вы знаете меня под другим именем, Фрэнк-молоток. — Тут мы с парнями переглянулись. — Однако я не люблю это прозвище.
— Хорошо, Фрэнк, присаживайся, — сказал я, указав рукой на диван. Мужчины прошли и уселись на диван. — Я вас слушаю внимательно.
— Джон, мне бы хотелось переговорить с тобой наедине, — ответил Фрэнк и посмотрел на Роба и Ригана. — Это касается недавнего происшествия с расстрелом нескольких моих людей.
— Хм, а ты сам ни от чего не отказываешься? — спросил я, глядя на двух парней, сидящих по бокам Фрэнка-молотка.
Фрэнк тут же посмотрел сначала на одного, а после на другого, его парни поднялись и вышли из кабинета.
— Роб, Риган, — я кивнул, глядя на парней, те с неохотой, но все же поднялись и тоже покинули кабинет. Пока парни вставали, я незаметно открыл верхний ящик стола и на ощупь проверил револьвер, он был, как обычно, на месте. — Теперь мы одни.
— Джон, я знаю, что убийство моих людей — это твоих рук дела, — начал Фрэнк. — Я кое-что узнал про тебя, поэтому решил прийти познакомиться лично.
— Я тоже много слышал о тебе, — ответил я. — Но извини, каких людей, и где я мог их убить?
— Знаю, знаю, — протянул Фрэнк. — Тел нет, а значит, и нет улик. Грамотная, хорошая работа. Хвалю.
— Я думаю, ты пришел сюда не хвалить меня, давай ближе к делу, — сказал я и посмотрел ему в глаза.
— Джон, я хотел бы уладить данное недоразумение миром. Ты убил моих людей, и я на тебя зла не держу, они сами виноваты, если так подставились. Но территорию нужно будет вернуть, ведь ты в курсе, что есть определенные договоренности насчет территорий. И границы эти не нарушались со времен битвы пяти улиц. Если ты слышал, конечно, о таком.