Читаем Ирландец 2 полностью

– Если насчет подраться, лучше обратись к Билли, он, после того как тебя взяли копы, довольно неплохо поднаторел, – ответил протяжно Дима.

– Нет, мне нужна помощь, чтоб увидеться с Мэри.

– Ты в своем уме? Это женский корпус, туда, кроме адвокатов и родственников, никого не пускают, – буркнул недовольно Дима.

– Ну, если я не родственник, значит, нам нужно найти адвоката, который сможет все разузнать, – тут же ответил я. – Вдруг она еще что-нибудь про кого напела.

– Ты это на меня намекаешь? – осклабившись, ответил Дима. – Если она только подумает об этом…

– Вот чтоб не подумала, – перебил я его. – Давай, пошли. Мне ведь этого чудного адвоката вы нашли.

– Да это практически был первый попавшийся, – немного сконфуженно произнес Дима, вставая из-за стола. – Так, для отвода глаз.

– Да хоть первый, хоть второй, главное, чтоб все про нее узнал.

– Ну хорошо, – с недовольством ответил Дима. – Только сегодня уже вряд ли кого из них найдешь. Давай отсыпайся, а завтра с утречка наведаемся в адвокатскую контору.

После разговора я поднялся наверх, в ту же комнату, в которой и жил. Завалившись на кровать, я закинул руки за голову и прогрузился в размышления. Все это время меня терзала лишь одна мысль, зачем она так поступила?

Утром следующего дня я сидел в гостиной в ожидании, когда проснется Дима-грек для похода с ним к адвокату. Первым в гостиную вошел Роб и уселся за стол рядом со мной. Я решил расспросить его, что тут произошло в мое отсутствие.

– Да, собственно, я мало что знаю, поскольку вернулся в Бостон только неделю назад, – ответил он. – И то если б Дима не заехал забрать свою долю с прибыли бара, я и не узнал бы, что тебя упаковали в тюрьму.

– Значит, ты все это время трудился в том самом баре? – спросил я, удивляясь, поскольку думал, что он проработает там максимум неделю.

– Да, первые несколько дней было сложно, но Карл рассказал и показал мне, что к чему, как проверить товар на свежесть, да и по ценам тоже сориентировал. Так что сейчас я довольно неплохо в этом деле разбираюсь, – с ехидцей ответил Роб, закидывая ногу на ногу.

Пока Роб рассказывал, какой он профи стал в барном бизнесе, в гостиную спустился Дима-грек. Взъерошенные волосы и мятая борода подсказывали мне, что он не выспался.

– Бессонница? – спросил я его.

– Ага, – ответил он и, усевшись за стол, подпер правой рукой подбородок. – Всю ночь думал, нахрена тебе сдалась эта девка.

– Это мое дело, – буркнул я дерзко в ответ. – Я обязан ее вытащить ее из тюрьмы, ведь она туда попала по моей вине.

– Ладно, идем к адвокатам. Мне посоветовали одну приличную контору, – ответил, зевая, Дима, вставая из-за стола.

– Роб, ты с нами? – спросил я его.

– Да, конечно, а то я уже устал тут тухнуть. Так хоть развеюсь, – кивнул Роб, и мы направились на выход, в прихожей Дима затормозил возле одного из шкафов и раскрыл его створки.

– Накинь лучше, а то на улице уже прохладно, – сказал Дима, протягивая мне пальто, снятое с вешалки в парадной.

– Так это же Томаса, – ответил я. – Нет, я уж лучше свое куплю по дороге к адвокатам.

Мы выдвинулись в сторону центра города. По пути зарулили в магазин, и Роб купил мне пальто, поскольку своих денег у меня не было. Они по-прежнему лежали в сейфе Томаса, а спросить у него про это я пока не решался, да и забыл, не до того было.

Идти оставалось недолго, но без верхней одежды было бы действительно прохладно.

– Вот эта контора, – сказал Дима, указывая на резную деревянную дверь в довольно новом здании. Наверняка оно было построено вместо сгоревших в «Великом Бостонском пожаре». Эти новостройки обошлись казне в довольно кругленькую сумму.

Дима отворил массивную дверь, и мы вошли внутрь. Кабинет был довольно просторный, с дорогой отделкой. В кабинете стояли три деревянных стола, один большой и два поменьше, напротив него. За большим столом сидел мужчина довольно преклонного возраста в строгом деловом костюме серого цвета, с галстуком. Его седые волосы едва прикрывали залысины, а очки то и дело сползали на кончик длинного носа. Мужчина поправлял их и вновь продолжал капаться в документах, аккуратно разложенных на столе.

За столом напротив сидел мужчина лет сорока. Худощавый, со впалыми щеками, будто его морили голодом. Он так же в спешке перебирал бумаги, будто что-то искал.

Заметив нас, они оба оставили свои дела и переключили внимание на нас.

– Добрый день! Чем могу вам помочь? – спросил седой мужчина.

– Нам сказали, что вы лучший адвокат в городе, – начал я.

– Да, это так, – с гордостью ответил он. – Присаживайтесь, рассказывайте, что у вас случилось.

Мы прошли и сели на диванчик, стоящий между столами у окна.

– Одну хорошую девушку обвиняют в соучастии в ограблении банка, – начал я. – Мне необходимо выяснить, какие сведения имеются у полиции в отношении нее. И, разумеется, доказать ее непричастность к ограблению.

– Молодой человек, – начал мужчина, – ограбление – это федеральное преступление. Такое дело будет очень дорого стоить. – Седой снял очки и начал потирать подбородок рукой. Я понял, что он набивает себе цену.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения