Читаем Ирландец 2 полностью

Тут у меня возникло смешанное чувство, с одной стороны, я хотел их взять, поскольку нельзя отказываться от денег, когда тебе дают за проделанную работу, но с другой – Томас выполнил наш уговор и помог высвободить Мэри. Ведь я сам ему поставил такие условия. Я взглянул на Томаса, он смотрел на меня пронзительным взглядом, наверняка, если б я отказался от денег, он обиделся бы, поэтому я отсчитал пять сотен, остальные положил перед ним.

– Этого будет достаточно, – ответил я.

В ответ Томас лишь хмыкнул с явным недовольством:

– Груз для Лари уже подготовлен к отправке, так что, как уладишь все свои дела в Бостоне, можешь возвращаться в Нью-Йорк.

– Хорошо, – я кивнул и допил кофе.

Тут раздался стук в дверь, и она тихонько отворилась. На пороге стоял Дима-грек.

– О-о-о, ты как раз вовремя, – произнес Томас. – Мы с Джоном обсуждаем отправку виски в Нью-Йорк.

– Я как раз по этому поводу и зашел. Пароход до Нью-Йорка будет только завтра, так что мне нужно съездить в порт и переговорить с капитаном судна.

– Хорошо, – ответил Томас.

– Не возражаешь, если я поеду с тобой? – спросил я. Дима уставился на Томаса, тот лишь развел руками.

– Я тебя не держу, ты тут гость и волен делать что хочешь, но в пределах разумного, – произнес Томас, ухмыльнувшись, и сделал глоток кофе.

– Извини, Томас, но мне нужно, как ты сказал, уладить свои дела. – В ответ Томас лишь пожал плечами.

Я встал с кресла и направился к выходу из кабинета.

Мы с Димой вышли из дома, у крыльца нас уже ждала повозка. Дима помог мне в нее залезть, сам же сел рядом.

– Можешь отвезти меня к дому отца Мэри? – спросил я. – Томас сказал, что ее уже выпустили, и, пока она не уехала куда-нибудь, хотел бы с ней поговорить.

– О чем разговор, конечно, заедем, – ответил Дима, и повозка тронулась с места.

Пока мы ехали, я все думал о предстоящей встрече с Мэри. С чего начать разговор? А захочет ли она со мной разговаривать?

Подъехав к дому, Дима помог мне спуститься на землю.

– Не жди меня, – буркнул я ему. – У тебя и без этого много дел. Я, как закончу, вернусь к Томасу. – Дима лишь одобрительно кивнул, запрыгнул в повозку и умчал.

Я еще некоторое время ходил у дома, не осмеливаясь зайти. Но, все же собравшись с силами и мыслями, вошел во дворик и направился по тропинке к входной двери. Поднявшись на крыльцо, я тихонько стукнул в дверь. На удивление, та открылась довольно быстро, на пороге стояла Мэри.

– Я уже думала, ты не зайдешь, – сказала она как-то не совсем дружелюбно. Мэри стояла в пороге и явно не хотела выходить на крыльцо или впускать меня в дом.

– Мне сказали, что тебя отпустили, что у полиции нет никаких доказательств.

– Да, странно это, конечно. То готовы были передать дело в суд, а тут вдруг отпустили. – Я не стал ей рассказывать, почему ее отпустили, поскольку это было лишним.

– Завтра уезжаю в Нью-Йорк, может, поедешь со мной?

– Джон, я за это время много о чем думала. В общем, я не смогу так дальше жить, постоянно в ожидании чего-то опасного. Я хочу спокойной, размеренной жизни, а не ждать каждый день, когда к тебе заявится полиция. – Тут из глаз Мэри потекли слезы.

– Все наладится и будет по-другому, – тут же ответил я, пытаясь ее успокоить, но она лишь покачала головой.

– Нет, я не могу. Ко всему прочему отец заболел, сильно. Я останусь в Бостоне. Прости.

– Хорошо, – ответил я чуть слышно. После чего развернулся и хотел было уходить, как вновь услышал ее голос и обернулся.

– Не думай ничего плохого обо мне, я тебя не сдавала полицейским. Когда ко мне пришел детектив, он лишь сказал, чтоб я показала своего парня. Потом тебя схватили, я видела, как тебя ударили по голове, а после затолкали в повозку.

Мне вспомнились слова обвинителя в суде, когда он сказал, что на стадии следствия она говорила другое, ну да бог с ней, это ее правда.

– Я знаю, что ты ни в чем не виновата. Это я виноват, что втянул тебя в это. Прощай. – Грудь разрывалась от боли, но не от физической, а от того, что больше ее не увижу. Однако по-другому я поступить не мог.

Я вышел из дворика на улицу и огляделся по сторонам, после чего неспешно направился в сторону дома Томаса. Адам мне говорил, что нужно сейчас больше находиться на свежем воздухе, а также полезны пешие прогулки для скорейшего выздоровления, вот и прогуляюсь.

Поначалу я шел медленно, но постепенно прибавлял шаг, а вскоре и вовсе перешел на бег. Боли в боку не чувствовалось, лишь гнев был и злоба, жажда выйти сейчас на ринг с кем-нибудь и размять кулаки.

Добежав до дома Томаса, я остановился и перевел дыхание. Успокоившись, зашел в дом. Служанка сказала, что хозяин уехал и вернется поздно.

Я поднялся в свою комнату и лег на кровать, закинув руки за голову. Размышляя о разговоре с Мэри, я убеждал себя, что все сделал правильно, ведь она в чем-то права, я уже не смогу жить нормальной жизнью, как простые граждане этой страны.

Ближе к вечеру в дверь постучался Дима.

– Пойдем поужинаем, – предложил он.

Я есть не хотел, но и в одиночестве сидеть в комнате тоже было невозможно. Тем более нужно было узнать о предстоящей завтра поездке.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения