Читаем Ирландская принцесса полностью

— Добрый день!

«Его совсем у меня отняли!» — подумала Рианнон, но тут же выругала себя за эти мысли — ведь мальчику непременно нужна мужская рука.

— Я отобрала у него эту штуку!

— Он будет две недели помогать поварятам за то, что угодил в Нову.

Оказывается, Гэлан знает и об этом!

Рианнон кивнула, пожалев, что не додумалась сама до такой простой мысли. Между ними повисло неловкое молчание.

— Дрисколл сказал, что тебя ранили?

— Да. — Гэлан потер саднившее плечо.

— Ты давно с ними ходишь? — Рианнон имела в виду швы на ране.

— Дня четыре.

— Значит, их уже пора снимать.

Гэлан одним движением стянул через голову тунику и подставил больное плечо. Рианнон осторожно дотронулась до его раны — и вдруг вскрикнула:

— Она жива!

Пендрагон готов был прибить себя за небрежность.

— Да, и изволь помалкивать об этом! — буркнул он, раздраженно скинув с себя ее руку.

— Но почему ты скрываешь это от них? — Она кивнула в сторону главного зала, полного людей.

— Чтобы убийце было легче ее найти? — прошипел он, злобно оскалившись. — Делай свое дело и уходи, женщина!

Она сняла швы, прочистила рану и наложила свежую повязку.

Гэлан поспешно натянул тунику и отвернулся от нее, не желая продолжать разговор. Но Рианнон схватила его за руку.

— Она моя сестра, и я не причиню ей зла. Я ее люблю! Ее искренность тронула Гэлана, и на миг он даже подумал, что мог ошибаться, обвиняя Рианнон в измене.

— Твое молчание может обойтись слишком дорого! Кого ты покрываешь?

Ее обычное упрямство дало трещину, и наконец Рианнон выпалила:

— Те, кто грабит деревни, они… — Она потупилась, беспомощно ломая руки, а потом подняла на Гэлана молящий взгляд. — Они лишены права выбора!

— Так можно оправдать что угодно, женщина, а кроме того, у человека всегда остается возможность выбирать!

Безусловно, он был прав. И если чей-то выбор оказался неверным — пусть этот человек пеняет на себя.

— А эти негодяи — просто садисты! — взревел он, нависая над Рианнон. — Я видел изувеченные детские трупы, я видел старух, разрубленных на куски! Ничто в этом мире не может оправдать убийство невинных!

— Ты сам занимался этим ради денег!

— Я убивал воинов, которые могли ответить мне тем же, и ни разу в жизни не поднимал руку на ребенка!

Он отшвырнул ее в сторону и ринулся к двери. Уж он-то знал, что во время боя гибнут и невинные люди!

Рэймонд стоял на коленях и ворошил лесную подстилку, под которой спрятал свои латы и оружие. Нащупав холодную сталь, он снова засыпал свой тайник, а затем направился туда, где должна была находиться его лошадь. Внезапно ему на глаза попались отпечатки копыт — чужих копыт, оставленных неизвестным. Де Клэр поспешил по следу, то и дело с тревогой оглядываясь. В лесу быстро смеркалось, а у него под рукой не было ничего, чтобы соорудить себе факел. Он уже решил, было вернуться к лошади, как вдруг споткнулся и едва успел выставить руку, чтобы не упасть лицом в грязь. Что-то больно врезалось ему в ладонь — под сухой листвой было спрятано кольцо с привязанной к нему длинной веревкой. Рэймонд встал, потянул за веревку, и перед ним откинулась крышка люка — похоже, здесь начинался потайной туннель.

Де Клэр растерянно следил, как тяжелая крышка грохнулась наземь, подняв целую тучу листьев. Наконец он очнулся и заглянул внутрь. — Черт побери!

Удар был неожиданным и сильным. Кости плеча хрустнули, тело пронзила острая боль, и Рэймонд рухнул на колени. Рыцарь попытался повернуться к неведомому врагу, чтобы отбить мечом следующий удар, но не успел — противник снова напал на него, и Рэймонд рухнул на землю, потеряв сознание.

Глава 30

— Помоги мне скорее, пожалуйста! — закричала Сиобейн, влетая в дом к Фионе. Чародейка оглянулась, сердито нахмурившись при виде ужаса в глазах сестры и огромного не по росту, меча у нее в руках. Только потом она разглядела кровь. Отложила в сторону ложку, накрыла крышкой котелок и выбежала в след за ней из дома.

Она опустилась на колени возле Рэймонда.

— Ох, Пресвятая Матерь! — вырвалось у колдуньи, безуспешно пытавшейся нащупать пульс.

Из его плеча торчал обломок копья — наконечник застрял в кости, но зато остановил кровотечение. Фиона кликнула Пэдди и его друзей, чтобы помогли перенести раненного англичанина в дом, а Сиобейн описала ей, как наткнулась на Рэймонда, без чувств распростертого на земле.

— Я тащила его, пока не нашла его лошадь…

Фиона выругалась сквозь зубы.

— И боюсь, сильно навредила его ране, — закончила Сиобейн, дожидаясь, пока англичанина уложат на кровать и можно будет снять с него одежду. — Благослови Господь его норманнское упрямство — он так и не расстался со своим мечом!

Фиона сердито посмотрела на Сиобейн и произнесла с укоризной:

— Нечего было таскаться с ним по всему лесу! Это ведь не ты его ранила! Ты ни в чем не виновата!

— Но ведь он не сам воткнул в себя копье! Он обещал Гэлану присматривать за мной и следить, что творится в округе. — Она ловко разрезала тунику, освобождая раненое плечо, пока чародейка вливала Рэймонду в рот какие-то снадобья.

— Ладно, пока помолчи. Если мы не поторопимся, он долго не протянет!

Перейти на страницу:

Все книги серии Пендрагоны

Похожие книги

Сердце воина
Сердце воина

— Твой жених разрушил мою жизнь. Я возьму тебя в качестве трофея! Ты станешь моей местью и наградой.— Я ничего не понимаю! Это какая-то ошибка……он возвышается надо мной, словно скала. Даже не думала, что априори теплые карие глаза могут быть настолько холодными…— Ты пойдешь со мной! И без фокусов, девочка.— Пошёл к черту!***Белоснежное платье, благоухание цветов, трепетное «согласна» - все это превращается в самый лютый кошмар, когда появляется ОН. Враг моего жениха жаждет мести. Он требует платы по счетам за прошлые грехи и не собирается ждать. Цена названа, а рассчитываться придется... мне. Загадочная смерть родителей то, что я разгадаю любой ценой.#тайна# расследованиеХЭ!

Borland , Аврора Майер , Карин Монк , Элли Шарм , Элли Шарм

Фантастика / Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Попаданцы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы