– Ну, а насчет Крестителя – запомни! Никто из вас его не тронет. Он из колена Израилева – священников. Его нельзя «за просто так» убить иль выгнать. И хватит перед праздником об этом. Тебе пора, Филиппа. Уходи.
Смахнув пот со лба, Филиппа глубоко вздохнул. Взгляд его, затуманенный желанием, прояснился. Распрямив плечи, он вышел в коридор, не оглядываясь. Коренастый Бэхор поспешил за ним, гремя оружием.
Челядь выползла из укрытий.
Хлопнув в ладоши, Иродиада показала на темные одежды, лежащие на подушках дивана, и Рахиль подхватила платье, помогая царице одеться.
Взяв кисточку, Аслим собрался заново накрасить Иродиаду, но та отвела его руку.
– Теперь быстрее уходите.
Рахиль и Нубийка, не дожидаясь повторения приказа, быстро скрылись, перешептываясь.
Аслим встал перед царицей.
– Я обсудить хотел посуду на столах.
– Иди, иди, ты сам всё знаешь. Забыл, что в это время ко мне приходит тайный «друг»?
Женским жестом Аслим бросил кисточку на столик.
– Да знаю я. Зануда из зануд. О Боге рассуждает поминутно, а сам боится каплю власти потерять. И слишком часто он тайно зовет к себе рабынь на вечер, а иногда и по две штуки разом. Кровь играет.
– Всем Анна говорит, что для его женитьбы его супруга ещё должна расти лет пять[10].
Рассмеявшись, Иродиада легко коснулась пальцами щеки Аслима.
– Ты надоел мне. Иди, займись убранством зала для торжеств.
С расшитого пояса, звенящего амулетами, советник снял тонкий хлыст и взмахнул им, слушая звук.
– Иду.
Аслим вышел в одну сторону, поигрывая резным посохом, а из противоположной портьеры появился Первосвященник Анна, молодой надменный человек, с аккуратной длинной бородой, одетый в серые льняные одежды, но со множеством украшений. Его посох так же украшал сложный узор, а изгиб ручки венчало серебряное яйцо.
Золотой обруч на лбу, придерживающий длинные волосы под полосатым покрывалом, был не меньше двух пальцев толщиной.
Зная любовь Анна к внешним соблюдениям приличий, Иродиада низко склонила голову.
– Приветствую Вас, Первосвященник Анна.
Анна потрогал рубин охранительного амулета на груди, заранее замаливая грех общения с неправедной женщиной.
– К нам прибыли семь караванов. Верблюдов, лошадей, овец пригнали сотни две голов. Но вот светильников для службы в синагоге не хватает. Пройдём, осмотрим новые подарки.
– Вам здесь не хочется поговорить?
Во взгляде и голосе Иродиады сквозила холодная неприязнь.
Показав на свои уши и на стены, Анна отрицательно повертел головой.
– Мне занавес не нравится. По цвету.
– Я поняла, пойдемте.
Прихватив тёмный платок и закалов его серебряными фибулами по краям, Иродиада поспешила за Первосвященником.
Они молча шли по тёмному коридору, почти бесшумно, но у священника звенели драгоценности и негромко постукивал посох. Иродиада на его фоне смотрелась праведной скромницей.
Внутренние помещения дворца Махерона.
Из торжественного зала слышны звуки передвигаемой мебели, переговоры рабов, покрикивания Аслима.
В зале стояли четыре простые колонны с обкусанными сквозняками краями. На лавках навалены ткани, рабы заносили изысканные римские клинии и десятки стульев. Сбоку одного из двух длинных столов, не обращая ни на кого внимания, сидел советник тетрарха Антипы, Менахейм, крутил в руках папирус. Рядом в почтении стоял купец Мойша. Одет гость был, что называется «на выход», то есть почти во всё лучшее, тяжелое. Поэтому потел и нервничал, объясняя советнику суть вопроса.
– Прошенье написал на разрешенье землю прикупить. Мне пастбищ не хватает, а расширяться нужно.
– Я посмотрю… – Советник повертел в руках папирусы. – Позже…
– У ваших, у покоев, у охраны… – Гость вытер платком потные ладони. – Оставлены подарки от меня…
Рабы обходили разговаривающих, боясь побеспокоить даже дыханием.