Читаем Ирония судьбы, или Как я вышла замуж за француза. Посвящается русским и французам, а также всем девушкам, мечтающим выйти замуж за иностранца… полностью

На тот момент у меня не было достаточной перспективы, чтобы заподозрить его в манипуляции. Я даже спросила несколько раз у разных инструкторов, стоит ли мне продолжать уроки. Я просила их честно сказать мне, есть ли у меня шансы или мне стоило отказаться от мечты получить права для безопасности окружающих.

В России говорят: «Женщина за рулём, как обезьяна с гранатой: никогда не знаешь, куда она её бросит». Тем не менее в России народный менталитет сделал огромный прогресс и неимоверное количество женщин водят автомобиль. Я уже не говорю про Францию, где женщины добились признания их равенства с мужчиной и водить машину для женщины так же естественно, как ходить в магазин или на работу.

Я решила не сдаваться, несмотря ни на что, так как желание получить права и водить машину моей мечты было намного сильнее, чем сомнения в собственных силах, вселённые в меня мужем, а также страх причинить боль другим. Я просто стала очень аккуратной на дороге и за 95 часов вождения, накопленных за весь долгий период обучения с большими перерывами, у меня не было ни одного инцидента. К сожалению, мне пришлось приостановить процесс получения прав из-за учебы и в связи с переездом в Париж, но это всего лишь победа, отложенная на некоторое время.

Моё желание расти вверх и развиваться не заканчивалось на обучении на водительские права, ежедневных тренировках в спортзале и обучении итальянскому языку. Поскольку я не собиралась провести всю мою жизнь на приёме в качестве ресепшен, я решила получить французский диплом двухлетнего высшего образования по международной коммерции.

Разговаривая с коллегами, что занимались экспортом всевозможных товаров в Африку, я узнала, что они имели именно этот диплом. Общение с ними, а также рассказы об их работе, дали мне стимул получить именно этот диплом. С каждым днём это желание становилось всё сильнее и сильнее. Я рассказала о моём намерении моим друзьям и родным, чтобы тем самым сделать этот шаг более конкретным, не дать себе отступить.

Все мои коллеги говорили чуть ли ни в один голос, что это самый трудный из дипломов этого уровня, что для его получения было необходимо разговаривать на нескольких иностранных языках и что даже большинство французов проваливалось на экзаменах.

После трудностей обучения в педагогическом университете мне не верилось, что я не справлюсь с этим испытанием. Конечно, я никогда не училась во Франции и мне было жутко страшно выйти из зоны комфорта, изменить обычный рутинный ход моей жизни (работа, спорт, размеренная семейная жизнь), но мне очень хотелось найти своё место в этой стране и никакие трудности не могли меня остановить.

Я начала искать институт, который мог бы дать мне это образование и диплом государственного образца. От моей коллеги Магали, которая тоже пыталась получить диплом этого уровня, но только в административной сфере, я узнала о специальном учреждении, что финансировало обучение в течение года, при условии переквалификации, низкой зарплаты и неполной ставки. Человек, соответствующий всем этим критериям, мог взять отпуск от работы на год, сохранял свою полную зарплату в течение года и, в дополнение ко всему, эта государственная организация оплачивала учёбу.

В первый год и с первой попытки мне не удалось найти школу, которая выдавала бы нужный диплом двухлетнего образования за год. Возможно, я ещё недостаточно созрела для этого опыта, у меня не было нужной мотивации и я была недостаточно информирована и подготовлена. В течение года я «подготовила почву», нашла школу, в нужный момент сдала экзамены и подала документы в нужное учреждение.

Всё прошло как по волшебству: мои документы были приняты в интересующий меня институт после прохождения тестов, моё досье было одобрено и вышеупомянутая организация согласилась финансировать мою учёбу, стоимость которой составляла 14.000 евро! Мне даже не верилось этому счастью. Наконец-то передо мной открылась ещё одна дверь в новую жизнь.

Я знала, что будет непросто и ужасно боялась сделать этот шаг, но у меня был выбор: застрять на этом уровне, в привычной и нерадужной рутине, либо идти вперед, несмотря на трудности и преграды. Моё неутолимое желание идти вверх и вперед, развиваться и улучшать мою жизнь взяло вверх над страхом.

Во время моей работы ресепшен в этой крупной международной фирме я подружилась со многими людьми, в том числе и с ассистенткой Натали. Она часто приходила поболтать со мной во время перерыва и настолько прониклась ко мне симпатией, что начала настойчиво советовать мне пройти собеседование с директором маленькой международной фирмы, в которой она работала ранее.

Эта фирма помогала французским и итальянским производителям вин экспортировать их товар в бывшие страны СССР. Я долго отнекивалась, пока её настойчивость не взяла надо мной верх. Натали помогла мне составить мотивационное письмо и резюме. Другая милая девушка, что работала в отделе кадров, отредактировала их и всё это было отправлено в экспортную фирму.

Перейти на страницу:

Похожие книги