– Дарина – внучка влиятельного человека, да и Матвей не самая последняя фигура, – туманно ответил Феликс, а потом завладел моей ладонью и сжал ее в своей руке: – Белочка, в день аварии я рассказал Мэту о нас. А нужно было раньше.
– Сейчас ведь все хорошо, – приободрила я Исая.
– Хорошо, – кивнул Феликс, – А могло быть «хорошо» еще года два назад. Тебе не пришлось бы вытерпеть все это в одиночку.
– Я была не одна, – напомнила я любимому. – У меня была Вера и бабушки.
Феликс кивнул, но я видела грусть в его глазах. А потом она стерлась, сменилась нежностью и искорками желания. Мой любимый мужчина, остановив машину на светофоре, прижался губами к моей ладони и прикрыл глаза.
– Ты такая вкусная, – пробормотал он. – И у нас сегодня брачная ночь. Ты помнишь об этом, родная?
И как это забыть?
Я рассмеялась, когда Исай в шутку укусил меня за ладонь, еще и зарычал при этом.
Ох, кажется, брачная ночь обещает быть долгой и жаркой!
Оказавшись перед центральным входом в здание аэропорта, Феликс на минуту задержался. К нам подошел высокий, широкоплечий мужчина в пиджаке. От него веяло опасностью и силой. И я непроизвольно крепче прижалась к Феликсу.
Мужчина протянул руку Исаю, а мне хмуро кивнул. Хотелось спрятаться за спину любимого от сканирующего взгляда незнакомца. Но он вдруг улыбнулся и, кажется, даже подмигнул мне. Лицо незнакомца преобразилось, черты стали мягче, и мужчина уже не казался мне таким уж жутким.
– Знакомься, Белочка, это Дэн Штормов, – произнес Феликс. – Он личный охранник Дари, помощник ее деда и еще, по непонятным нам с Мэтом причинам, крестный отец Ромки.
– Ну, причины как раз вполне понятные! – возразил мужчина и вдруг протянул руку мне.
Я с трудом заставила себя пожать крепкую мужскую ладонь. Если этот человек – помощник деда Дарины, о котором я почти ничего не знала, кроме как то, что старик занимается политикой, бизнесом и, кажется, чем-то криминальным, то его стоит опасаться.
Ладонь оказалась твердой и огромной. Мой Исаев был на порядок выше меня, и я чувствовала себя в его руках хрупкой Дюймовочкой. Но Штормов был еще выше и шире в плечах. Словом, страшный был человек, пусть и внешне привлекательный.
– Значит, вас можно поздравить? Чувствую, кто-то все-таки приговорит пару ящиков вискаря! Слышал, что и ребята летят сюда, – посмеивался Денис.
А я удивленно взглянула на Феликса. Тот притворно скривился.
– Кажется, пора закрыть бар на замок! – задумчиво произнес Феликс. – Если еще и Семен с Верняком припрутся, то все, запасов поубавится.
– А как без них? – хмыкнул Штормов.
Мы вошли в здание аэропорта. Поднялись на нужный этаж, остановились рядом с терминалом.
Первыми сквозь распашные двери вышли Фуллеры. Матвей, угрюмый и собранный, тут же бросился в глаза. На руках он держал мальчишку, по возрасту чуть старше нашей Верочки.
Рядом с мужчиной шла хрупкая и изящная Дарина. На ее руках вертелся такой же мальчуган, как и у Матвея. И как только Фуллеры приблизились, я окончательно убедилась, от кого именно моя Верочка унаследовала такие дивные глазки и улыбку. Мальчишки, как и моя Верочка, были точной копией своих отцов.
Глава 20
– Я виню себя за то, что этого не случилось раньше, – голос Дарины переполняло чувство вины, и я удивленно взглянула девушку в отражении зеркала.
Сестра Феликса стояла позади меня и застегивала на шикарном, свадебном платье миллион крючков, до которых я сама не смогла бы дотянуться даже при всем желании.
Наряд невесты, который Дарина и Мэт привезли в необъятном чемодане, был просто изумительным. Признаться, я боялась его надевать, даже прикасаться к нему. И первые десять минут смотрела на тончайшую ткань, разложенную на постели. Я не могла поверить в то, что мне придется влезть в эти кружева ручной работы с миллиардами различных страз, блесток и цветов. Не нужно спрашивать размер той суммы, которую Фуллер заплатил за платье Дарины. И без этой информации я понимала – наряд стоит баснословных денег.
Но Дарина не стала слушать моих нелепых отговорок и вялых возражений. Велела надеть платье, которое, ко всеобщему удивлению, село на мою фигуру идеально.
И сейчас, когда до поездки во Дворец бракосочетаний оставалось около часа, и я окончательно разнервничалась, Дарина вдруг огорошила меня своей фразой.
– Что именно? – не поняла я.
Дарина придирчиво рассматривала мою талию, лиф, подол платья, но ее мысли были далеки от моего наряда.
– Мне нужно было найти тебя, твой телефон. Позвонить тебе, или к родителям твоим приехать, – печально произнесла Даря. – После аварии на нашу семью свалилось много всего. Матвей тогда…. У него были проблемы со здоровьем. Я была в положении. И куча разборок кругом. Словом, я как-то даже не подумала о тебе. А должна была. Ведь мой Феликс тебя так любит. И я это знала.
– Ты не виновата ни в чем, Дарина! – пылко возразила я. – Мне нужно было самой действовать, а не верить слухам. Но теперь все в прошлом.
– Ты права, – кивнула девушка. – Теперь у вас начнется другая жизнь. И Верочка просто чудо. Мои мужчины в восторге от нее! Даже муж!