Читаем Исав полностью

Стенка палатки прогнулась под тяжестью грузного тела. Свифт уловила едкий звериный запах, и у нее екнуло сердце. Она почувствовала, что холодеет от страха, хотя казалось, и так уже закоченела до бесчувствия.

Существо опять навалилось на стенку палатки. Послышался треск рвущейся материи. Когти. Зверь раздирал стенку палатки рядом с головой Свифт. Она вспомнила рассказ Хурке о йети: шерп вроде бы не упоминал, что у них есть когти.

— Сюда лезет, — шепнул Джек.

Треск усилился. В оранжевой стенке палатки образовались широкие прорехи.

— Держите наготове фонари, — скомандовал Джеймсон.

В палатку проник луч лунного света. Дохнуло холодом. Раздалось глухое рычание, сопровождаемое зловещим скрежетом когтей. В первое мгновение Свифт не увидела ничего, кроме снега. Потом по его белой поверхности мелькнула тень, и в дыру с громким ревом просунулась чья-то морда. Свифт встретилась взглядом со светящимся желтым глазом.

— Стреляй, — крикнула она, пригибая голову, чтобы самой не попасть под выстрел.

Вспыхнули фонари, и в ту же секунду зимбабвиец спустил курок. Ружье кашлянуло, выталкивая из дула шприц с парализующим препаратом. Существо взревело от боли и метнулось прочь от палатки.

Они выкарабкались из спальных мешков.

— Какие зубы! — вопил в истерике Мак. — Видали, какие у него огромные клыки? Я только на них и смотрел. Боже, меня всего трясет. Где моя камера, черт бы ее побрал?

Джек первым выбрался наружу. Светя перед собой фонарем, он пытался высмотреть убежавшего зверя. Возле края расселины мелькала какая-то тень.

— Возвращается к расселине, — крикнул он. — Хочет уйти по карнизу.

Свифт испытала горькое сожаление. Начиненное парализующим препаратом существо убьется, если прыгнет в расселину, думала она.

Мак уже стоял рядом с Джеком и щелкал фотоаппаратом, освещая вспышкой снег. Свифт и Джеймсон тоже подбежали к нему, собираясь пуститься в погоню.

— Назад! — вдруг закричал Джек. — Проклятье! Это не антропоид. Кошка. Большая кошка!

Хищник зарычал в бессильной ярости и, угрожающе опустив голову, обратил морду к своим преследователям. Крупный, более шести футов длиной, он был покрыт густой дымчато-серой шерстью с темными подпалинами.

— Осторожно, — предупредил Майлс. — Он еще может броситься.

— Кто это? — спросила Свифт, вместе с мужчинами медленно приближаясь к зверю.

— Это одно из редчайших животных в мире, — ответил Джеймсон. — Снежный барс. Никогда не думал, что увижу его собственными глазами.

Барс с ворчанием повалился на бок и зевнул, вяло взмахнув хвостом. Джеймсон понял, что теперь хищник не представляет опасности. Он опустился на колени перед усыпленным зверем и осторожно извлек из его тела шприц.

— Он оправится? — с беспокойством спросила Свифт.

— Через полчаса очухается. Я останусь здесь, пригляжу за ним. Не хватало еще, чтобы по моей вине погибла одна из редчайших на планете кошек. А вы возвращайтесь в лагерь.

Мак закружил вокруг барса, делая снимки. Джек, уже собравшись уходить, вдруг резко остановился, заметив поодаль еще какие-то тени.

— Видите? — спросил он.

Джеймсон поднялся на ноги и по примеру Джека осветил заснеженные скалы. Мощные лучи выхватили из темноты несколько пар немигающих зеленых глаз.

— Обыкновенные волки, — определил Джеймсон.

Их было восемь. Каждый размером с маленького пони, они серели на фоне снега, словно глыбы гранита.

— Охотились на барса, — предположил зимбабвиец.

— Волки на барса? — удивился Мак. — Не может быть.

— Зря сомневаешься. Это очень сильные хищники. В Зимбабве стая гиен часто отбивает добычу у льва.

— Лекции потом будешь читать, — перебил его Джек. — Скажи лучше, что надо делать. Не нравится мне, как эти твари пялятся на нас.

Джеймсон снял с плеча ружье, вытащил шприц, но пистон оставил на месте.

— Они нас совсем не боятся, — заметила Свифт, когда на вершине ледяного массива появился еще один волк.

— Похоже, им не часто доводилось встречать людей, — сказал Джек. — Если уж на то пошло, я тоже никогда не видел волков в этой части Гималаев.

— Да стреляй же, ради Бога, — потребовал Мак.

— Боюсь вызвать лавину, — отозвался Джеймсон. — Твое мнение, Джек? Это не опасно?

Джек глянул на высившийся над ними склон. Пожалуй, расстояние достаточное.

— А какой у нас выбор? Они могут броситься на нас?

— Возможно, не рискнут, пока мы держимся вместе. Но торчать здесь всю ночь мы не можем. Одежда не та, — ответил Джеймсон. — И как быть с барсом? Нельзя же оставить его им на съедение.

— Ладно. Тогда стреляй.

Джеймсон выстрелил в воздух. Волки испуганно взвизгнули и попятились. Джек глянул на каменный склон, затем на волков.

— Еще раз, — приказал он.

Зимбабвиец зарядил следующий пистон и опять спустил курок. Но на этот раз волки стремглав помчались прочь.

— Пронесло, — выдохнул Мак. — Я уж думал, все, достался на завтрак этим шавкам.

Джек посмотрел на часы и перевел взгляд на неподвижно лежащего барса.

— Пять часов. Скоро рассвет.

— Кто-нибудь желает чаю? — спросил Мак. — У меня от таких треволнений горло пересохло.

Перейти на страницу:

Все книги серии Избранные романы «Ридерз Дайджест»

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения