— Придумал, — воскликнул Джеймсон. — Исав. Предлагаю назвать его Исавом. Ты ведь так окрестила найденный Джеком череп, верно, Свифт?
— Исав, — повторила она. — А что, мне нравится.
— Тогда и матери нужно дать имя, — сказал Джеймсон. — Исав был сыном Ревекки и Исаака.
— Будем надеяться, что Исаак не явится сюда за ними, — отозвался с койки Джек. — Не думаю, чтобы он остался доволен увиденным.
— Хотим мы того или нет, — заявил Джеймсон, — но пару дней придется подержать йети у себя. Нельзя ее отпускать, пока не снимем швы. Когда она очнется, надо будет сделать местную анестезию, чтобы она сама не попыталась избавиться от них.
— Ты кончил, Майлс? — спросил Байрон.
— Да. Пожалуй, теперь все.
— Я бы не прочь повнимательнее обследовать ее, пока она не проснулась. Свифт? Что скажешь?
— Одобряю и поддерживаю.
РЕЗУЛЬТАТЫ ОБСЛЕДОВАНИЯ ДВУХ ЙЕТИ,
проведенного профессором Байроном Дж. Коуди и доктором Стеллой Э. Свифт
Ревекка
Взрослый антропоид женского пола. Возраст не установлен. Обследована в Аннапурнском святилище (Непал) после того, как произвела на свет детеныша по имени Исав. Роды принимали доктор Майлс Джеймсон и доктор Ютта Хенце.
Исав
Новорожденный антропоид мужского пола. Обследован сразу же по появлении на свет. Роды принимал тот же персонал в тех же условиях.
Перринс застонал, прочитав последнее донесение Касторпа. Похоже, парень совсем рехнулся.
Они все-таки нашли йети. И как это ни смешно, возможно, йети поможет дядюшке Сэму. В подтверждение своей догадки мне надо сделать один анализ, но, думаю, не будет преувеличением сказать, что мы почти у цели. Касторп.
Перринс быстро отстучал ответ: