Читаем Исчадие ветров полностью

О, у меня зародились подозрения. Зура построила для себя новый корабль, «Саван II», и поставила на него команду из зомби — «команду скелетов» — ха! Латхи, по слухам, починила свою хрупкую «Хризалиду», так что она стала намного надежнее, и отправилась в плавание, пока люмиты обоего пола возводят из бумажной пасты, которую производят в собственных выделениях, новый Таларион. Но могла ли Зура оказаться злодейкой? Какой для нее прок от пиратских трофеев? Тем более что «Саван II» только однажды видели над Кладбищенскими садами — мрачный, как менгир, нос в виде кракена и паруса свернуты. Что касается Латхи, то ее эфемерную «Хризалиду» вряд ли можно считать опасной — во всяком случае, не для опытных пушкарей с сераннианского военного корабля! Пушечное ядро просто-напросто пробьет ее насквозь, а вот зажигательная ракета неминуемо сожжет дотла. Это мы точно выяснили во время войны Безумной луны.

Я усилил патрулирование в подозрительных районах, дал указания о строгих карательных мерах, в общем, постарался исключить более серьезные потери. Но при этом уже понемногу терял терпение и уверенность. Судя по всему, проблема оказалась куда серьезнее, чем я предполагал. И нанести ответный удар я никак не мог; по крайней мере, до тех пор, пока не узнаю точно, кто мой враг и откуда он проводит свои операции. Так что терпением все же следовало запастись и действовать не менее хитро и коварно, чем мой неведомый враг. И вот наконец хоть какая-то точная информация!

Но сначала… Вы знаете что-нибудь о Гайзерике Имниссе? — Куранес выразительно вскинул бровь и вопросительно взглянул на де Мариньи. — Нет? Что ж, это неудивительно — вы же давно не были в наших краях, а он совсем недавно вышел на сцену. Совершенно новое явление. Этот парень происходит из Нира и командует единственным в своем роде отрядом — отрядом мверзей! Это первый в истории мира снов повелитель мверзей, обладающий правом свободного передвижения во всех небесах грез.

Де Мариньи с отвращением поджал губы и испуганно подался назад.

— Какой ужас!

— Что? — Куранес, похоже, растерялся на мгновение, а потом покачал головой. — Нет, нет, вы не поняли меня. Это право предоставил ему лично я. Больше того, после битвы в Сераннианском заливе вся его мрачность поголовно была награждена медалями!

— Мрачность?

— Обобщающее название для группы резиновых кошмаров, — объяснил Куранес.

— И очень подходящее! — сказал де Мариньи, даже не пытаясь скрыть удивления, и добавил, покачав головой; — Действительно, у вас тут произошли большие перемены. Неужели я должен поверить в существование добродетельных призраков?

— Все зависит от того, кто ими управляет, — ответил Куранес. — Но вы совершенно правы в одном: старые легенды и страхи умирают очень неохотно, а у призраков и впрямь очень дурная репутация. В мирах снов до сих пор ходит популярное присловье: хороший призрак — это упокоенный призрак! И, поскольку мрачность Гайзерика держится особняком от своего народа, это исключение лишь подтверждает правило. Но, пожалуй, вернемся к нашим баранам.

Когда я в Серанниане обдумывал свои следующие действия, ко мне явился не кто иной, как Гайзерик с несколькими своими призраками. Уже наступило утро, и призраки выглядели несколько мрачно — извините за неудачный каламбур, — и не только из-за солнечного света, который им в большинстве случаев не доставляет особого неудобства. У двоих из них, если не больше, на резиновых шкурах и конечностях зияли рваные раны, из них сочилась, если можно так выразиться, сукровица, и Гайзерику приходилось оказывать им помощь. В конце концов я отвел страдальцев в темницу — для их же удобства, — чтобы можно было спокойно побеседовать.

Выяснилось, что он побывал на горе Нгранек, где пытался понемногу вводить их в общество; вы же знаете, как мверзи охраняют входы в подземные страны мира снов, преследуют нарушителей, и что один из таких входов находится у подножия Нгранека? Видите ли, парень всерьез заботится о чудищах, оказавшихся на его попечении. Как бы там ни было, он возвращался на материк, сидя на спине самого матерого из призраков и окруженный всей своей мрачностью в полном составе, и увидел внизу огни купеческого корабля, направлявшегося из Серанниана к острову Ориабу. Корабль как раз стравливал летательную субстанцию и опускался на воду, чтобы совершить вторую половину путешествия. Бахарна, главный порт Ориаба, находится под высоким обрывистым берегом, где нет места для причаливания небесных кораблей, так что им приходится швартоваться в самой обычной гавани, как самым обычным морским судам. Так вот, стоило этому кораблю опуститься на воду, как с неба к нему начали быстро снижаться, кружась, как стервятники, три черных галеры!

Перейти на страницу:

Все книги серии Титус Кроу

Властелин червей
Властелин червей

«Властелин червей» — еще одна из повестей, в которой мне удалось вырваться из-под влияния Лавкрафта… с неизбежной, разумеется, на него оглядкой. Ибо как можно написать историю в духе Мифов, не затрагивая их традиционных тем? В общем, можно или нельзя, но я старался. В 1982 году, то есть спустя год после того, как я, отслужив двадцать два года, демобилизовался из армии, Кирби Макколей решил, что ему разумнее сосредоточить свои усилия как агента на продвижении на рынок куда более перспективного, нежели моя скромная персона, клиента (кажется, это был некто по имени Стивен Кинг). Тогда я послал Полу Гэнли из издательства «Weirdbook Press» — полупрофессиональной фирмочки, представленной, собственно говоря, только им самим, — экземпляр «Властелина червей». Реакции Пола не заставила себя ждать. Повесть ему понравилась, и он купил ее у меня, слово в слово, уже после первого прочтения. Позднее до меня дошло, что я мог бы для начала попытать счастья в журнале «The Magazine of Fantasy and Science Fiction», где шестью годами ранее уже вышел «Рожденный от ветра». Мое новое произведение было из той же оперы. К тому же там мне наверняка бы заплатили больше, а уж в том, что лишние деньги мне не помешали бы, сомневаться не приходилось. Однако журнал «Weirdbook Magazine» уже давно публиковал мои произведения, так что мы с ним были в некотором роде друзья. «Властелин червей» — это также мое любимое детище. Действие в нем происходит сразу после Второй мировой войны, а главный его герой — оккультный детектив Титус Кроу. Здесь он еще молод, так что все его приключения и превращения еще далеко впереди. Повесть впервые увидела свет в семнадцатом номере журнала «Weirdbook Magazine», в 1983 году, а недавно была переиздана в составе моего сборника «Гарри Киф. Некроскоп и другие странные герои».

Брайан Ламли

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика

Похожие книги

"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези