— Значит, наберемся терпения.
Стоило «Серому Кардиналу» достигнуть предельного радиуса действия одной из станций, как истребители отвернули в стороны и вскоре исчезли с радаров. Дальнейший полет проходил в полной тишине. Как в эфире, так и на командном мостике.
Стыковка прошла без происшествий, тем более что проводилась в автоматическом режиме.
В ангаре их встречала делегация из пятерых аллари. Все в скафандрах. Трое – в тяжелых оборонительных, представляющих собой настоящие мобильные батареи. Двое – в легких, позволяющих нормально двигаться при повышенной гравитации. Ее, к слову сказать, подняли примерно до уровня земной.
Сконев подметил этот факт. Изменение гравитации, пусть даже и в одном единственном ангаре, говорило об уважении к гостям, желании свести их дискомфорт к минимуму. Именно поэтому на тяжеловооруженную охрану он не обратил особого внимания: если бы аллари хотели, то сбили бы корабль еще на выходе из гиперпортала. Да и потенциальных арестантов так не принимают.
Единственное, чего не изменили аллари, — влажность и температуру воздуха. Влажность приближалась к ста процентам, а вкупе с повышенной температурой становилась весьма неприятной. Но с этим приходилось мириться.
Аллари за основу своей архитектуры взяли коралловые образования и водоросли. Их здания, на вид утонченные и легкие, способны выдерживать огромное давление. В качестве материала преобладало нечто стеклоподобное, матовое. Пол, потолок, переборки, большая часть конструкций – все выполнялось из этого материала. Плавно перетекающие цвета и умело подобранная подсветка создавали поистине волшебную атмосферу, пусть иногда несколько аляпистую с точки зрения Сконева. В архитектуре аллари не было стыков, швов или заметных крепежей. Все конструкции, независимо от их назначения, представляли собой одно целое. Отдельные части словно сплавлялись друг с другом.
Глубоко вздохнув, Константин начал спускаться по трапу. Волнения он не испытывал. В сущности, это задание проще предыдущего. Пока ничто не указывало на нервозность аллари, а значит, можно рассчитывать на их поддержку и помощь. На корабле с дипломатическим маркером вполне могла отказать навигационная система или система жизнеобеспечения, могла произойти утечка топлива… мало ли что еще? С другой стороны, некоторое недоумение вызывало то, что происшествие курирует сам координатор.
Сконев остановился в трех положенных этикетом шагах от пары аллари. Их кожа – коричневая, покрытая мельчайшими чешуйками, — была полупрозрачна. Сквозь нее отчетливо виднелись кровеносные сосуды и даже мышцы, пусть и отчасти. Зрелище малоприятное, но за время работы Константин научился прятать чувства под маской спокойной уверенности.
У этой расы разница между мужскими и женскими особями очень велика. Если мужчины выглядели угрожающе: острые зубы–иглы, мощный плечевой пояс, костяные наросты и пластины на голове и теле, то женщины на их фоне казались воздушными и хрупкими: тонкие черты лица, грациозность в движениях, кровеносные сосуды практически не видны. Кроме того, женские особи обладали капюшоном плотной кожи – ниспадающей с головы до лопаток.
— Приветствую вас от имени Триумвирата человечества, — Сконев сдержанно поклонился сначала мужчине, потом женщине. Отметил, что женщина держит в руке шлем. — Я, Константин Сконев, — специалист по связям с инопланетными расами, уполномочен произвести расследование инцидента за порядковым маркером: синий–красный–красный–зеленый. На борту имею экспертно–техническую группу из трех человек, два человека сопровождения и пилотирующий экипаж из семи человек.
Упоминать о команде было совершенно не обязательно, но подобное представление у аллари считалось актом доброй воли и чистоты помыслов. Сконев не видел смысла что‑то скрывать, не видел в следовании традиции проявления слабости.
— Приветствую вас от имени Содружества аллари, — поклонился мужчина. — Мы вас ждали. Меня зовут Шиила Де Лан. Я уполномочен рассказать вам о сложившейся ситуации и выяснить ваши намерения в отношении корабля, нарушившего границы Содружества.
Голос аллари звучал так, словно его рот полон воды. Являясь по своей сути земноводными, представители этой расы могли жить как на суше, так и в воде, отдавая предпочтение последней. Их язык представлял собой смешение из булькающих, щелкающих и протяжных трубных звуков, совершенно невоспроизводимых человеческой гортанью.