Читаем Исчезающая в бездне полностью

– Хорошо, – сказала она еле слышно.

Эхопорт зажужжал, посылая импульс по всей моей руке. Я взглянул на дверь в соседнюю комнату, ведущую в то крыло, где оживляли пациентов. Лампа над ней вместо красного стала желтой.

– Твоя сестра скоро появится, – сказал я. Лицо Темпесты побледнело. Я впервые увидел, что она волнуется, и сделал шаг вперед. – Все будет хорошо.

Она метнулась прочь от меня, как испуганная рыбка.

– Я справлюсь.

Мне нужно было идти, но я не хотел оставлять ее одну в такой ситуации.

– Я понимаю, что ты сейчас чувствуешь, – начал было я, но она меня не слушала, а неотрывно смотрела на желтую лампу.

– Что так долго? – спросила она.

– Она будет здесь через несколько секунд. – Я хотел задержаться на случай, если ей понадобится помощь, но Рэй оставил четкие инструкции: нужно выйти до того, как появится пациент. Чтобы скрыть правду.

Мои ноги не двигались. Вероятно, из-за того, что запах в этой комнате напомнил мне о том, как я в последний раз виделся с Каленом два года назад?

Я постарался забыть вид его безжизненного тела и сосредоточился на Темпесте. Она смотрела перед собой стеклянным взглядом, не мигая.

– Здесь туалет, – сказал я, указав на узкую дверь в углу. – Если захочешь поговорить, я буду снаружи. Оставляю тебя одну.

– Одну?

Она хотела, чтобы я остался?

– Я имел в виду, наедине с сестрой.

Она плотно сжала губы и повернулась к двери.

– Когда Элизия появится, – произнес я и заметил, как Темпеста вздрогнула, услышав имя сестры, – запустится обратный отсчет. – Я указал на часы, висящие на стене. – Мы уведем ее за несколько минут до окончания двадцати четырех часов. – Ей не придется снова увидеть сестру мертвой.

Я наконец-то смог сделать шаг в сторону комнаты ожидания.

– Удачи, Темпеста.

Она на секунду оторвала взгляд от лампочки и мельком посмотрела на меня.

Я подумал, что мне еще долго будет видеться ее лицо, даже после того, как она уедет.

Глава восьмая

Темпеста

Счетчик запущен: осталось 24 часа

Понедельник, полдень

С каждой минутой у меня в ушах нарастал гул, который затем превратился в звук, напоминающий шум океана. Это было последнее, что Элизия слышала перед смертью.

Элизия.

Моя единственная сестра, которая учила меня погружаться на глубину. Сестра, которая пела мне колыбельные, чтобы я могла уснуть, когда стены нашей квартиры сотрясались от грозы. Сестра, наполнившая мою жизнь смыслом после смерти родителей.

Но при этом она скрыла от меня правду, обманула меня. Я должна была увидеться с ней в последний раз и услышать, как она скажет следующие слова:

Это я виновата в смерти мамы и папы.

Я старалась подавить в себе все эмоции. Я сильная и справлюсь с этой задачей. Я сделала все, чтобы это произошло. Провела много дней на дне, ища что-то стоящее в затонувшем городе. Выживала, как могла, одна.

Прочь сомнения, Темпе. Соберись. Вспомни, зачем ты пришла. Вспомни, сколько боли она тебе принесла. Ты заслуживаешь того, чтобы узнать правду.

У меня задрожали ноги, и, чем больше я старалась унять дрожь, тем сильнее они тряслись. Я впилась ногтями в ладони.

Я справлюсь.

Свет лампы сменился с желтого на зеленый.

Моя сестра уже здесь, и она жива.

Я ждала, но ничего не происходило. Затем я услышала щелчок за спиной и обернулась. Часы на стене начали обратный отсчет. А значит…

– Привет, Темпе.

В дверях стояла моя сестра.

Она выглядела точно так, как в тот день, когда утонула. С розовыми губами и румянцем на смуглых щеках, ее блестящие каштановые волосы волнами спускались на спину. Она выглядела не просто живой, у нее был по-настоящему цветущий вид. Невозможно было представить ее иначе, как живой. Казалось, что прошедшие два года были просто кошмарным сном.

– Привет, Элизия! – сказала я дрогнувшим голосом.

– Надеюсь, я тебя не сильно напугала? – спросила она, шагнув мне навстречу.

Воскреснув из мертвых? Да нет, что в этом может быть страшного?

Я сделала несколько глубоких вдохов. Нужно держать себя в руках. Все, что я столько лет планировала, наконец-то сбылось. Я должна подавить в себе эмоции. Это не моя сестра, то есть она не настоящая сестра. Иначе ничего не выйдет.

– Тебе рассказали, что произошло? – спросила я.

На ее лице отразилось недоумение. Она посмотрела на светло-голубую рубашку, которая была на ней, и покрутила больничный браслет.

– Врач сказал, что мой катер потерпел крушение два дня назад, и с тех пор я пребывала в искусственной коме.

– Ты утонула.

Она закашлялась, будто бы вспомнив, как вода наполнила ее легкие. Возможно, так оно и было. У меня сердце сжалось от жалости к ней.

– Почти, – поправила она меня, улыбнувшись.

– Да, – поспешила исправиться я, – ты чуть не утонула.

Она подошла к кровати и взобралась на нее.

– У меня в голове будто туман. – Она нервно постучала пальцами по лбу. – Но врач сказал, что это последствия комы. Не считая этого, я чувствую себя хорошо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы