Читаем Исчезающий маяк полностью

– То есть пираты находятся под гипнозом? Или всё же в виртуальной реальности?

Старичок с охотой пояснил:

– Сон они видят дивный, чудный.Не в силах выйти из него.Лишь там они живут и дышат.Питаются они во сне.Без этих чудных приключенийНет счастья им, нет жизни им.Ты виртуальность им включаешь,Ты создаёшь им чудный мир.

– Да вы с ума сошли? – невольно вскричала я. – Что вы говорите? Я из этой каюты шагу сделать не могу, не то, что погрузить в транс целую команду!

– Вот потому-то под замком ты,Уйти не можешь, лишь писать.И твои записи, конечно,И создают тот дивный сон.

Я потрясла головой. Сложно было поверить в услышанное, но в глубине души я подозревала, что дело так и обстоит. Очень уж сильно пираты походили на зомби и появлялись они только после того, как я сочиняла что-нибудь.

Тем временем старец увидел в углу комнаты открытый сундук, из которого свисали разные тряпки. Выбирая утром одежду, я не сильно церемонилась. Складывать аккуратно было лень, а если свалить грудой, то потом ничего не найдёшь.

Поэтому я махнула рукой на получившийся бардак, рассчитывая, что он как-нибудь сам собой испарится. Например, с помощью кухарки.

Ткнув пальцем в развороченные недра сундука, старичок заявил:

– Хранятся разные нарядыВ твоём глубоком сундуке.Достань оттуда мне одежду,Ибо сейчас я наг почти.

Хм. Пока что я находила одежду только моего размера. Но сундук был гигантским, так что я его не расковыряла и на треть. Может, в оставшихся двух третях найдётся что-то подходящее.

Из глубин сундука я выудила детский банный халат, шаровары на малыша лет четырёх и пару шлёпанцев. Старец с величавым видом принял одежду и облачился.

Пока он разбирался с поясом халата, я постаралась собраться с мыслями.

– Послушайте… кстати, как вас зовут?

Старичок, нагнувшись, пропыхтел в ответ:

– Мне имя выдала русалка,Мой крёстный – древний дух лесов,Пусть будет тайной моё имя,Хотя меня зовут Дуван.

Я похлопала глазами, пытаясь свести воедино противоречивую информацию. Так всё же имя – это тайна или нет? Но этот чудик не заметил моей заминки.

– Послушайте, ммм, Дуван, а откуда вы взялись? Я поняла, что вы пробрались в мою каюту, притворившись поросёнком. А до этого что было? Кто вас прислал?

Старичок с кряхтением распрямился.

– Пускай тебя не беспокоит,Откуда прибыл я сюда.Благодаря Всевышним СиламЕсть в мире у тебя друзья.

Интересно, на кого это Дуван намекает?

– Вы не про Тима, случаем? Или Мышка договорилась, чтобы вы мне помогали?

– Нет, то не кошка и не мышка,И не жираф, не бегемот,И капибара не подходит.Секретов я не выдаю.

Тьфу ты! Ну что за нелепый старикашка! Развёл какие-то тайны на ровном месте!

– Но вы же сказали, что вы мой проводник? – вдруг вспомнила я, как отрекомендовался Дуван в самом начале. – Тогда помогите мне выбраться отсюда!

– Торопишься ты очень сильноУйти с фрегата-корабля.Оставь ненужные метаньяОстанови всю суету.

Я аж вызверилась от таких советов:

– А вы предлагаете спокойно сидеть взаперти? Мои друзья развлекаются, у них там приключения всякие, а я ломлюсь в закрытую дверь! И совсем не в переносном смысле этого слова! Разве это справедливо?

– Судьба велит тебе податьсяВ свой знаменательный поход.И тебе надобен корабль,Чтобы доплыть до Маяка.Не покидай своей каюты,Останься здесь, пускаясь в путь.И есть ещё совет вторичный:Не забывай смотреть в окно.

Что! За! Бред! Как можно отправиться в путь, не выходя из каюты? И ещё окно зачем-то приплёл! Я глубоко вздохнула и закатила глаза. У меня появился проводник, но толку от него было как от козла молока.


Мне хотелось выругаться, но я сдержалась. С совершенно невозмутимым лицом я прошла к столу. Он был уставлен блюдами с моего «заказанного» пира, но аппетит у меня пропал начисто. Старичок ковылял за мной, время от времени спотыкаясь в великоватой обуви.

Для начала надо избавиться от посуды и еды. Я добыла пустой лист бумаги и села писать очередную муть про кухарку-уборщицу. Дуван зудел под боком:

Перейти на страницу:

Похожие книги