Читаем Исчезнование Элис Тил полностью

Только сейчас Бэт поняла, что, поскольку позади дома Элис не было других зданий, девушка подумала, что никто не сможет заглянуть к ней в спальню. Интересно, как часто Брайан посещал сарай по вечерам?

– Итак, вы видели Элис в окне. Часто, – констатировала она.

– Вовсе не часто, – возразил он. – Только если проходил через двор. И иногда мельком ее замечал. Разумеется, абсолютно случайно.

Бэт кивнула. Не хотела, чтобы он замкнулся и перестал давать показания.

– Видели кого-то в ее комнате?

– Однажды там орала музыка. Поэтому я и поднял голову. Посмотреть, откуда она доносится. Ну, вы понимаете. С ней был кто-то.

– Кто именно?

– Еще одна девчонка. Они вместе валяли дурака.

– Каким образом?

– Полагаю, они пили, потому что прыгали по всей комнате. Танцевали. Только по мне на танец это не походило, да и шум был такой, что не казался музыкой.

– Значит, это была одна из ее подруг?

Интересно, кто это – Хлоя или Кирсти?

– Да.

– Может, видели еще кого-то? Парня? Или мужчину? – допытывалась Бэт. – Вполне вероятно, что могли, если работали в сарае.

– Видел. – Он опустил голову, видимо чтобы не смотреть в глаза детективу. – Однажды с ней был парнишка.

– В спальне?

– Да. Я заметил его, потому что он был без рубашки.

– Ее бойфренд? Он ровесник Элис. Семнадцать лет.

– Я видел ее бойфренда, – замотал головой Брайан. – Это был другой парень.

– Точно?

– Он больше походил на мужчину, чем на мальчишку.

– Интересно.

Неужели Элис приводила в спальню мужчину постарше?

– И насколько он был старше ее бойфренда?

– Трудно сказать, особенно с того места, где я стоял. На несколько лет, наверно. Я не слишком внимательно присматривался.

– Но успели заметить, что он был без рубашки.

– Да, и, кроме них, в доме никого не было.

– Почему вы так уверены?

– Внизу не горел свет.

«До чего же наблюдательный», – подумала Бэт.

– Вы узнаете его, если увидите еще раз?

– О нет, – покачал головой Брайан. – Я заметил только голый торс и гриву черных волос.

Интересно, не ошибается ли он? Какие волосы у бойфренда Элис?

– Вы видели Элис с тем молодым человеком, – продолжала Бэт. – Она была одета?

Прямота вопроса, казалось, выбила его из колеи.

– Нет. Не полностью.

– Что на ней было?

– Полагаю, нижнее белье, – произнес он с запинкой. – Трусики и лифчик, все в этом роде. Мне так показалось.

– Какого цвета были трусики и лифчик? – с невинным видом произнесла Бэт.

– Что?.. Какая разница?

Разницы не было, но Бэт наслаждалась тем, что лишала мужчину равновесия. Он заслужил это за подглядывание в чужие окна.

– Возможно, во время исчезновения на ней было то же белье.

– Судя по тому, что я видел, – бормотал он, пытаясь найти слова, – лифчик был черным.

– Подобран по цвету?

– Э-э…

– Такого же цвета, как трусики?

– С того места я не мог этого увидеть.

Если все было правдой, удивительно, что он не воспользовался стремянкой, чтобы лучше все рассмотреть.

– И вы видели ее гостя только мельком? – допытывалась она. – Темные волосы и голый торс? Но лица не разглядели?

– Нет. Не слишком. Но это определенно не был ее бойфренд, – стоял на своем Брайан.

Тогда кто тайный любовник Элис Тил и, что еще важнее, виновен он ли в ее исчезновении?

9

За несколько секунд до ухода из штаба, а заодно и из нортумбрийской полиции детектив Фрейзер между делом упомянул о пресс-конференции и при виде недоуменного лица Блэка спросил:

– Разве Эверли ничего не сказал? Ну так мне нет смысла говорить с телевизионщиками, не находите? Я не могу представлять полицию, поскольку больше не веду расследование. Нет, вам придется пойти вместо меня.

Блэку не понравилось известие о телевизионной пресс-конференции, но Фрейзер был прав. Если Блэк ведет дело Элис Тил, значит, именно он должен просить о помощи.

– Начните с заранее подготовленного заявления, в котором изложите все детали расследования. И убедитесь, что хорошо прочитали дело, на случай если какой-нибудь наглый журналюга подбросит каверзный вопрос.

– Когда пресс-конференция?

Фрейзер картинно поднес к глазам часы:

– Приблизительно через час.

– Погодите… Что?!

Когда Бэт Уинтер наконец вернулась в мэрию, детектив-сержант Блэк деловито писал заявление, которое предстояло прочитать на пресс-конференции, начинавшейся через несколько минут. Она представилась детективу-констеблю Роджерсу, тощему мужчине с усами и большими пятнами пота под мышками. Пришлось немного отпрянуть, когда он пожимал ей руку. Детектив-констебль Фергюсон схватил ее ладонь обеими руками и сжал.

– Рад познакомиться, крошка, – сказал он, сделав акцент на слове «рад». При этом он не сводил с Бэт глаз и сиял так, словно она была заказанной по почте невестой, которую он ждал со дня на день.

Все это так много сказало Бэт о Фергюсоне, что она сразу почувствовала, насколько приятнее говорить с человеком, убившим безоружного штатского.

– Могу я чем-то помочь? – спросила она Блэка.

– Чем вы можете помочь? – буркнул он, не отрывая глаз от заявления, которое пытался дописать.

– Не знаю, я просто…

«Пытаюсь посочувствовать, но черт с тобой», – подумала она.

– Здесь вы ничего не можете сделать, так что постарайтесь быть полезной и лучше навестите бойфренда Элис, ладно?

Перейти на страницу:

Все книги серии Trendbooks thriller

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 1
Дебютная постановка. Том 1

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способным раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне / Детективы
Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы