Читаем Исчезновение полностью

Хэл ухмыльнулся. Некоторые продаваемые без рецепта сиропы от кашля содержат эфедрин, необходимый для производства метилового спирта. Первый признак того, что в округе активизировались самогонщики, — это внезапное исчезновение из местных аптек сиропа от кашля. В таких случаях хозяева аптек немедленно включаются в увлекательную борьбу — полиция просит их сообщать об особо крупных закупках. И тогда опытные подпольщики просто начинают «клевать по зернышку», обходя все местные аптеки и приобретая бутылочку здесь, бутылочку там…

По настоянию полиции аптеки перестают продавать лекарства без рецепта, и если вам понадобится детское жаропонижающее, придется лично заказывать его у фармацевта. Но даже такой метод не стопроцентно надежен, и потому на последней стадии борьбы крупнейшие фармацевтические компании обычно обещают выпустить сироп без эфедрина — специально на этот случай. Новый сироп так же эффективно помогает от простуды, но при этом не ставит под угрозу жизнь половины местных подростков.

Конечно, можно заказать лекарства через Интернет, привезти их из Канады и так далее. Преступники часто не слишком умны, но они не такие идиоты, какими их хотели бы видеть стражи правопорядка.

— Я слышала, ты взял деньги в долг, — сказала Шелли, пытаясь сдвинуть беседу с мертвой точки.

— Я? Да ни за что. Не бери в долг и не давай в долг, вот так я считаю.

— Да ты прямо-таки цитируешь Шекспира. — Шелли ухмыльнулась.

Хэл тоже. Это не прибавило ему привлекательности — многолетняя привычка жевать табак изрядно подпортила его зубы.

— Шекспира? Черт возьми, а мой папаша говорил, что он сам это придумал. Вот сукин сын, мне надо было догадаться, что он врет.

— Это называется «плагиат». Так ты когда-нибудь соберешься делать ремонт?

— Зачем? У таких, как я, всегда есть враги. Если я вставлю стекла, кто-нибудь опять захочет их выбить.

— Ты и в самом деле кому-то насолил?

— Блин, шериф, я всего лишь хочу пообедать и заняться делом. Можно?

Шелли кивнула и прикусила губу. Хэл заслонял от нее комнату и упорно отказывался от разговора. Определенно этому типу есть что скрывать — но, в конце концов, затем они сюда и приехали. Хэл всегда что-нибудь прячет — и правильно делает, что не вставляет стекла.

— А как насчет тех парней, которые тебе насолили?

Новая тактика. Хэл нахмурился, поиграл бровями, попытался вникнуть в суть вопроса.

— А что вы слышали?

— Я слышала, кто-то собирается отхватить крупный куш. Сделать нечто такое, из-за чего в город примчится вся полиция штата, а следом за ней и ФБР. Такие штуки обычно всем портят жизнь, тебе так не кажется?

Хэл наконец сообразил, что к чему, и доказал, что прочел свежий выпуск «Дейли сан».

— Похищение? — спросил он.

— Точно, сэр.

На этот раз ответ не заставил себя ждать.

— Да ни за что. Я таким не занимаюсь. Похищать женщину, требовать выкуп… Ради десяти штук? Пустая возня. У меня терпение заканчивается раньше, чем я успеваю отыметь какую-нибудь болтливую бабу. Фига с два я запру одну из них у себя в доме.

— У тебя есть сарай.

— К черту.

— Позволь нам быстренько все осмотреть. Тогда мы вычеркнем тебя из списка подозреваемых и избавим от визита ФБР.

— Если ФБР, как и вы, приедет без ордера, мне не о чем беспокоиться. Я хочу наконец пообедать.

Хэл явно собирался захлопнуть дверь, но Шелли быстро вставила ногу в дверной проем.

— Мы не шутим, — негромко сказала она. — Это тебе не старые штучки. Стоит кому-нибудь шепнуть, что женщина где-то поблизости, и мы с позволения судьи перероем твои владения дюйм за дюймом. Забудь про разбитые окна, у тебя и дома-то не останется.

— Я в такие дела не впутываюсь.

— А ты знаешь тех, кто впутывается?

Хэл уставился на нее, Шелли не отвела взгляда.

— Все, что мне нужно, — одно лишь слово…

— Ладно, — кратко сказал он. — Возьмите листок. Я, так и быть, напишу вам несколько имен.

В шесть часов вечера Шелли и Дэн сели в машину, но та тут же завязла в грязи. Хэл вышел из дому и выругался, потом взял молоток, отодрал с окон несколько листов фанеры и подстелил под каждое колесо.

Теперь машина обрела опору, а Хэл перепачкался с головы до ног. Последнее, что увидела Шелли, — это высокий мрачный человек, вытаскивающий фанеру из лужи и снова заколачивающий ею оконные проемы.

— Ну, что думаешь? — спросила она у Дэна.

— В одном из сараев недавно велись какие-то работы.

— Подходящее место, чтобы спрятать там Рэйни Коннер?

— Вполне. Но, судя по всему, Хэл куда больше зарабатывает на самогоне.

— По-моему, тоже. Он, конечно, преступник, но не тот, кто нужен нам.

Митчелл снова взглянул на часы.

— За сверхурочную работу платят больше, чем за дойку, Дэн.

— Да, но в такие дни я всегда скучаю по коровам.

Глава 20

Вторник, 17.08

Голос в трубке по-прежнему звучал неестественно ровно.

— Я не люблю, когда собирается много народу.

— Я тоже предпочитаю небольшие вечеринки, — отозвался Куинси.

Перейти на страницу:

Все книги серии Куинси и Рейни

Третья жертва
Третья жертва

Рейни Коннер служила в полиции Бейкерсвиля довольно давно и ни разу не сталкивалась с преступлением серьезнее, чем пьяная драка в баре или кража велосипеда. И тут – стрельба в школе! И огонь открыл не кто-нибудь, а Дэнни – сын местного шерифа, ее начальника! Расследование автоматически возглавила Рейни. Сначала вопросов у нее не возникло – преступник был схвачен, что называется, с поличным. Но, изучив все улики, она пришла к неожиданному выводу: помимо подозреваемого парнишки стрельбу вел кто-то еще. И выбор жертв показался ей весьма странным: кроме двух девочек от точного выстрела в лоб погибла учительница информатики – единственная, с кем у Дэнни в школе были отличные отношения. И эта третья жертва заставила Рейни припомнить свое давнее прошлое. Которое она не хотела бы вспоминать никогда…

Лиза Гарднер

Детективы / Триллер / Полицейские детективы / Триллеры

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза