Оливия рада ее видеть, улыбка сама появляется у нее на лице. Первая искренняя улыбка с тех пор, как она узнала правду об отце.
– Есть время для кофе? – Дженна заходит в контору с уверенным видом, невольно вызывающим зависть.
Эта женщина отвлекла ее от тяжелых мыслей, что очень приятно, Оливия пытается скрыть свою радость по этому поводу. Мэл еще не меньше сорока пяти минут будет занята с учениками.
– Конечно. – Она берет две безобразных кружки «Нескафе» и наливает в них растворимый кофе.
Они усаживаются друг напротив друга. В комнате есть обогреватель, в углу, но от него почти никакого толку.
– Как вы себя чувствуете?
– Чуть больше похожей на человека, спасибо. – Это неправда. Оливия в любую минуту готова расплакаться, вспомнив про отца.
– Мне надо кое-что вам рассказать. – Дженна явно чувствует неловкость. – Я… господи, не знаю, как сказать…
– Что? – Сердце сжимается. Она напряженно слушает рассказ про Самуэля Молину и Джон-Пола.
– У этого Джон-Пола на лице шрам, Оливия. Я думаю, именно его вы видели перед аварией. Мне кажется, что, возможно, Джон-Пол ваш отец.
Ужас охватывает Оливию, ей сразу становится и жарко, и холодно.
Человек со шрамом – Джон-Пол Молина? Ее отец?
Оливия помнит, что обещала матери никому ничего не говорить, но рассказывает Дженне все, что узнала сегодня.
– Ничего себе!
– Интересно, знает ли мама, что его разыскивает брат?
– Не исключено, – задумчиво произносит Дженна. – Мне кажется странным, что он приехал вчера вечером, а сегодня она рассказала вам про отца.
– Но как она узнала, что он вернулся? – Оливия вздыхает. Столько вопросов! Не стоило убегать, надо было выслушать до конца. – А зачем он тогда, перед аварией, следил за мной? Почему просто не подошел и не сказал, кто он такой? – Она с раздражением закрывает журнал регистрации. – Как это все меня достало!
Дженна опускает глаза.
– Простите.
– Да вы ни при чем. Спасибо, что рассказали. – Слезы опять наворачиваются на глаза. – Боюсь, что отец как-то связан с аварией. Если он тот самый человек со шрамом на белом фургоне… – Она сказала слишком много. Оливия пытается вспомнить подробности ее сегодняшнего разговора с матерью. – Мама сказала, что он сидел. Но не знаю, когда точно.
– В восьмидесятом, – говорит тихо Дженна. – Дейл сказал мне об этом. За наркотики класса А. Если не ошибаюсь, он отсидел восемнадцать лет.
Оливия в замешательстве пододвигается поближе.
– Нет. Мама сказала мне совсем другое. По ее словам, он сидел за убийство.
– Убийство? – В голосе Дженны слышится тревога. – Кого он убил?
Прежде чем Оливия успевает что-то ответить, она замечает в дверях мать. Ее руки сложены на груди, а на лице застыло странное выражение.
– Отчего бы вам это не узнать? – говорит она, и Оливии даже становится смешно при виде выражения лица Дженны, когда та поворачивается к двери. – Он убил Деррека. Человека, которого я любила.
44
Любовники