Читаем Исчезновение (ЛП) полностью

Внезапно я услышала резкие звуки у двери. Я прижалась к полу, волна адреналина заглушила боль. Что-то скрежетало по металлической двери. От этого лязга у меня на затылке зашевелились волосы. Я сверлила двери взглядом. Глубоко вдохнула, подготавливая себя, позволяя жару зародиться внутри меня.

От слабости и обезвоживания эта попытка вызывала чувство тошноты, я дрожала от изнеможения. Я была не в полной силе, но этого должно быть достаточно. У меня был всего один шанс. Я должна быть готова для кого угодно, когда дверь откроется.

— Мириам, — позвала я, и мне хотелось, чтобы она собралась и стала невидимой — и смогла бы ею и остаться. — Будь готова.

Она коротко кивнула.

Клубящийся пар заструился из моего носа.

Я разжала губы и так сильно всматривалась в дверь, что начали болеть глаза. Услышала глухой звук, переходящий в некое хлюпанье, когда дверь стала открываться. В тлеющей грудной клетке замерло сердце. Полуденный свет вливался внутрь фургона горячими струящимися лучами, которые моментально меня ослепили. Но мне было всё равно — нельзя медлить и упустить шанс.

Я достигла своих глубин и нашла разгорающийся жар там, где боялась уже его не найти. Огонь обжёг мою трахею и вырвался на волю пламенной струей. Этого будет достаточно.

Фигура, освещенная дневным светом, с криком упала на землю.

Я выпрыгнула из фургона и умудрилась сохранить равновесие на своих неустойчивых ногах — что особенно нелегко, когда твои руки и крылья связаны.

Я наклонилась, чтобы обыскать карманы охотника в поисках оружия, которым могла бы перерезать путы на запястьях. Но замерла на месте.

Это был вовсе не один из тех охотников в чёрных одеждах с тяжелым взглядом, которые связали меня, как рождественского гуся, и бросили в кузов фургона. Это был Уилл.

Резкий, сдавленный крик вырвался из моего горла. Я задыхалась, произнося его имя, издавая звуки, которые он был не в силах понять.

Но ему и не нужно было понимать. Он знал. Он пришел сюда ради меня. Это единственное, что сейчас было важно. А также то, что я его не сожгла.

Он уже на ногах, ладони скользили по моим трясущимся рукам, словно он хотел удостовериться, что я настоящая, что я на самом деле стояла перед ним.

— Джасинда!

Чувство облегчения обрушилось на меня. Адреналин сошёл на нет, боль и измотанность снова накатили, сжимая цепкой, безжалостной хваткой. Я поддалась, рухнула в его объятия — позволю ему спасти меня, уберечь от ему подобных, от агонии, которая сочилась сквозь каждую частичку моего естества.

Уилл заботливо обхватил меня рукой, посмотрев поверх моего плеча на связанные крылья. Я почувствовала, как он вздрогнул от увиденного.

От него так и веяло беспокойством, каждое движение выдавало его, в то время как он пытался увести меня подальше от фургона. Его взволнованный взгляд метался, проверяя почти свободное место стоянки для грузовиков.

Я попятилась назад, указывая взглядом на фургон.

— Мириам, — произнесла я голосом, не терпящим промедления. — Идём.

Она топталась в тени, там, куда не проникал солнечный свет, яростно качая головой из стороны в сторону.

— Мириам! — Я повторила её имя, и это выглядело так, словно родитель обращался к ребенку, который не слушался.

Она ещё сильнее затрясла головой, сфокусировав взгляд на Уилле.

— Я не пойду с ним.

— Не глупи. Он пришёл, чтобы помочь нам...

— А если это ловушка? Что если он тебя заманивает, а ты пойдешь с ним, как послушный ягненок на бойню?

— Ты понимаешь, что несёшь чушь? Зачем им это делать? Мы уже и так их пленники.

Я двигалась между открытых дверей фургона, умоляя её взглядом. Но всё-таки она покачала головой, съёжилась напротив самой дальней стены, словно я и была угрозой.

— Ты лучше останешься в этом фургоне, чем пойдешь с нами?

Уилл тянул меня за руку.

— Джасинда! Они могут вернуться в любую секунду. Это наш шанс!

— Мириам, прошу тебя, — умоляла я. — Доверься мне.

Она дернула подбородком на Уилла.

— Я не доверяю ему. — Затем она спокойно перевела взгляд на меня. — И тебе.

Гнев закипел у меня в крови. Она мне не доверяла. И это говорила та, которая следила за мной!

Голос Уилла напористо шептал мне в ухо. Его пальцы сжимали мою руку уже не так нежно.

— Джасинда, они идут!

Я уходила. Разрываясь на части, я оставляла её.

Но воспоминание об её широко открытых, блуждающих глазах навсегда отпечаталось в моей душе.

<p>Глава 19</p>

Уилл тащил меня вдоль парковки. Такое странное ощущение. Я бежала, полностью обратившись, среди бела дня в человеческом мире. Такое странное, запретное чувство. Кто угодно мог меня увидеть.

Но у меня не было выбора.

Что было лучше: оставаться в фургоне, словно заключённый в ожидании казни, или отважиться на пятнадцатисекундный рывок до убежища в лесу? Для меня выбор был очевиден. Почему же Мириам не смогла этого понять?

Уилл и я нырнули в густые заросли деревьев, которые обрамляли парковку. Мгновение назад треснувший асфальт обжигал мои ступни, а через секунду я уже на податливой, загадочной почве леса.

Удушливое чувство опустошения вскипало внутри меня. Я глянула через плечо, как будто ожидая увидеть фургон сквозь стену густой растительности.

Перейти на страницу:

Все книги серии Огненный свет

Огненный свет
Огненный свет

Обман. Заклятые враги. Обреченная любовь. Джасинда знает, что за каждым ее шагом следят. Но она хочет сама делать выбор, быть свободной. Она чуть не поплатилась жизнью, когда пошла против самой священной традиции в ее стае. Однако, незнакомец, который охотится на таких как она, внезапно спасает ее. Джасинда - потомок драконов, Драги, секретной способностью которых является умение принимать человеческий облик. Девушка бежит в мир смертных со своей семьей, она изо всех сил пытается приспособиться к новому обществу. Лишь Уилл провоцирует внутреннего Драги Джасинды. Ее непреодолимо тянет к нему, но она знает страшную тайну: он и его семья - охотники. Девушка должна избегать его любой ценой. Но ее Драги погаснет, а если он умрет, она останется человеком навсегда. Джасинда сделает все, чтобы избежать этого. Даже если придется сблизиться с более опасным врагом. Мистические силы и дыхание порождаются в истории этой девушки, которая пренебрегает всеми ожиданиями и чья любовь идет наперекор всему! Переведено для группы: http://vk.com/books_25  

Софи Джордан

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Исчезновение (ЛП)
Исчезновение (ЛП)

Невозможный роман. Жестокое соперничество. Смертельный выбор. Чтобы сохранить жизнь парня, которого она любит, Джасинда сделала невероятное: она предала наиболее строжайший секрет своего рода. Теперь, она должна вернуться на защиту своей стаи, зная, что может никогда не увидеть Уилла снова ... и что еще хуже, поскольку он попал в туман, воспоминания Уилла о той роковой ночи, и почему она должна была бежать стерлись. Назад домой Джасинду встречают с враждебностью и она вновь вынуждена доказывать преданность стае, для себя самой и собственной семьи. Единственный, кто будет вообще говорить с ней, это Кассиан, прямой наследник стаи, который всегда хотел ее, и ее сестру, Тамру, которую навсегда изменил крутой поворот судьбы. Джасинда знает, что она должна забыть Уилла и идти дальше, что, если бы ему удалось вспомнить и сдержать свое обещание — найти ее, оно только подвергло бы опасности их обоих. Все же она цепляется за надежду, что когда-нибудь они снова будут вместе. Но рискнет ли она всем из любви, когда появится шанс следовать за своим сердцем? В драматическом продолжении пользующегося популярностью романа «Огненный свет» Софи Джордан, пламя запрещенной любви возгорается ярче, чем когда либо.  

Софи Джордан

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги